Английский - русский
Перевод слова Wall
Вариант перевода Стена

Примеры в контексте "Wall - Стена"

Примеры: Wall - Стена
Do you know what a Chinese wall is? Ты знаешь, что такое Китайская Стена?
My dear Pilot, your wall? Мой дорогой Пилот, Ваша стена?
You know, why do we even have this wall? Знаете, а зачем нам вообще эта стена?
Until we realize that something's wrong, because this wall of snow is heading... straight towards us. Пока мы не поняли, что что-то не так, потому что эта снежная стена идет... прямо на нас.
But where did this wall of fog come from? Но откуда взялась эта стена тумана?
The staff was digging out a corner when the wall gave way. Рабочие копали угол, когда сломалась стена.
Wasn't that wall supported by some thick beams? Та стена не поддерживалась какими-нибудь толстыми балками?
Behind you- you couldn't see it- but there was a wall of missing-person flyers. За твоей спиной - ты не мог этого видеть - была стена с фотографиями пропавших людей.
I hear through the grapevine that you have a conspiracy wall? Мне тут сорока на хвосте принесла, что у вас есть стена заговора?
And then, so you can get in the driver's side, sit down, and up against you is a wall. А потом, так что бы вы могли сесть на сторону водителя и напротив вас стена.
There's a big wall on one side, houses on the other and nothing in the middle. Большая стена на одной стороне, Дома на другой и ничего посередине.
Yes, which probably means the wall will lead us to Mikael, who we've already found and lost. Да, и это, вероятно, означает стена приведет нас к Майклу, которого мы уже нашли и потеряли.
You get a wife or a wall... no man gets both. У тебя есть либо жена, либо стена... никто не получает и то и другое.
A brick wall, a bearded lady, what? Стена, бородатая женщина, что?
Is there a wall or something? Там есть какая-то стена или что?
I will try again, but not because the wall told me to. Я попробую ещё раз, но не потому, что стена сказала, что есть шанс.
I find the wall to have... Как по мне, стена помогает...
And I realize we're standing in the middle of the street the light's changed and there's this wall of serious traffic speeding towards us. И тут я понимаю, что мы стоим посреди улицы загорелся зелёный свет, и прямо на нас несётся стена машин.
Also, I don't think it's actually a wall. И вообще, не думаю, что это стена.
A concrete wall through the neighbourhood of Abu Dis has already affected access to jobs and essential social services, notably schools and hospitals. Бетонная стена, проходящая через квартал Абу-Дис, уже влияет на доступ к рабочим местам и крайне важным социальным службам, особенно школам и больницам.
To restate the obvious, the expansionist annexation wall, both in its individual parts and in its entirety, is illegal. Еще раз подчеркну очевидный факт: экспансионистская, захватническая стена - как целиком, так и отдельные ее части - является незаконной.
And, finally, it represents a grave breach of the Convention under article 147, since the wall involves extensive destruction and appropriation of property. Наконец, это является грубейшим нарушением статьи 147 этой конвенции, поскольку стена приводит к разрушению и присвоению имущества в значительных масштабах.
The illegal settlements in the West Bank, built against the will of the international community, will benefit first and foremost from the wall. Эта стена принесет пользу прежде всего и в первую очередь лишь незаконным поселениям, построенным вопреки воле международного сообщества на Западном берегу.
In terms of this decision the wall, once completed, will be 670 km long compared with 622 km of the prior route. Согласно принятому решению, стена в окончательном виде будет иметь протяженность 670 км при первоначальной длине в 622 км.
The wall imposes a unilateral solution and when completed will lead to the absorption of about 1,000 square kilometres of West Bank territory. Стена олицетворяет собой навязывание одностороннего решения проблемы; по завершении ее строительства произойдет поглощение около 1000 кв. км. территории Западного берега.