The indoor relaxation room provides rest between treatments and includes a chromotherapy wall for further soothing your senses. |
В находящемся внутри комплекса зале релакса вы можете отдохнуть между процедурами, находящаяся там стена хромотерапии послужит дальнейшему умиротворению ваших чувств. |
The wall was reinforced by seventy-seven circular towers, each no more than six meters in diameter. |
Стена была усилена семьюдесятью семью круглыми башнями, каждая из которых имела диаметр в 6 метров. |
A large wall to give privacey surrounds the House. |
Большая стена, чтобы дать жить в уединении окружает Дом. |
And zachistke the southern wall of the Temple limiting its right pridel has undergone to special destruction. |
Особому разрушению и зачистке подверглась южная стена Храма, ограничивающая его правый придел. |
The southern wall of the Temple is destroyed completely, there are only individual grey bricks fastened by a limy solution of white color. |
Южная стена Храма разрушена полностью, имеются лишь единичные серые кирпичи, скрепленные известковым раствором белого цвета. |
But the interior decoration had one unique element - an artificial wall with windows separating a part of the restaurant hall. |
Но в оформлении интерьера был один уникальный элемент - искусственная стена с окнами, отделявшая часть зала. |
The route of the wall runs deep into the West Bank to encircle the settlements of Maale Adumim. |
Стена уходит глубоко на территорию Западного берега и окружает поселения Маале-Адумим. |
A wall had been built in Western Sahara to conceal human rights violations, 60 times longer than the Berlin wall which had received so much more international attention. |
В Западной Сахаре возводится призванная скрыть нарушения прав человека разделительная стена, протяженностью в 60 раз больше Берлинской стены, которая привлекала к себе гораздо более пристальное внимание со стороны мировой общественности. |
This is a whole wall of bananas at different ripenesses on the opening day in this gallery in New York. |
Это стена бананов разной степени зрелости на открытии галереи в Нью-Йорке. |
It's a false wall, which contains like 110 cubic feet. |
Это ненастоящая стена объёмом примерно З кубометра. |
The wall is decorated with coats of arms of cities and districts of Latvia. |
Ансамбль завершает стена с историческими гербами городов и уездов Латвии. |
A U-shaped wall often encloses the structure. |
U-образная стена обычно примыкает к сооружению. |
The wall where the Christopher Gate used to be has been weakened. |
Стена, где были ворота Кристофера, сильно ослабела. |
See the brick wall as all these problems we've inflicted on the planet, environmental and social. |
Каменная стена символизирует все те проблемы, от которых страдает наша планета, природные и социальные. |
In urban areas the separation wall consists of 8 to 9-metre-high concrete slabs. |
В городских районах разделительная стена построена из бетонных блоков высотой 8 - 9 метров. |
The school wall ran right behind the Moone house. |
Школьная стена проходила как раз возле дома Лунов. |
In the 16th century a royal palace and a wall with bastions were added. |
) датируется 15 веком согласно Михаилу Ткачеву, исследовавшему ее остатки в 1981 г. В 16 в. были построены королевский дворец и стена с бастеями. |
The resulting weight of people caused a retaining wall to collapse, killing 39 fans, mostly Italians. |
Что вызвало панику болельщиков «Ювентуса». в результате чего была обрушена опорная стена и погибло 39 фанатов, в основном итальянцев. |
The low boundary wall meant that Admiralty prisoners were often chained to bolts fixed to the floor in the infirmary. |
Тюремная стена была низкой, а шипы размещались редко, это означало, что заключённые адмиралтейства часто содержались в лазарете, прикованные за болты, забитые в пол. |
And because that wall adjoins to the clinic, eventually we'll remove it and put in a trauma room. |
И поскольку эта стена примыкает к клинике, мы можем снести её и построить травмпункт. |
Ávila has a wall, Captain, and this gun was made to fight walls. |
В Авиле есть стена, которую пробьет эта пушка. |
A near-vertical wall of rock-hard glacier ice that takes them to the brink of the death zone. |
Почти вертикальная стена твердого как скала льда, которая приводит к границе мертвой зоны. |
Originally, the towers were enclosed by an outer wall access through which was through a gopura, but neither wall nor gopura have survived to the present. |
Первоначально между башнями располагалась храмовая ограда, стена, а входы осуществлялись через гопуры, но ни стена, ни гопуры не сохранились до сего дня. |
Although the wall was a moral and ethical problem for me, when I realized terror attacks were reduced by 80 per cent in the areas where the wall was erected, I understood I did not have the right to think that way . |
Сначала я усматривал в строительстве стены нравственно-этическую проблему, но когда я узнал, что количество терактов в тех районах, где была построена стена, уменьшилось на 80 процентов, я понял, что не имею никакого права так думать». |
The Sudan welcomes the advisory opinion of the International Court of Justice, which declares the building of the separation wall to be null and void. |
Международный Суд считает эту расистскую стену очередным звеном в цепи репрессий и государственного террора, который Израиль продолжает вести против палестинцев, не говоря уже о том, что стена разделяет палестинские территории на отдельные, не сообщающиеся между собой, округа. |