Английский - русский
Перевод слова Wall

Перевод wall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стена (примеров 1429)
The Iron Age ruins include several different types of structures, including a broch and a defensive wall around the site. Среди руин железного века - несколько различных типов сооружений, в том числе один брох и защитная стена вокруг поселения.
A dark wall with an open door defines the right end of the mural. Тёмная стена с открытой дверью завершает правый конец картины.
A wall encloses the perimeter of the seaport; in all, five gates grant access to the port facilities. По периметру морской порт ограждает стена; доступ в портовые объекты обеспечивается через в общей сложности пять ворот.
The separation wall and hundreds of checkpoints even deprived them of their right to freedom of movement. Разделительная стена и сотни блокпостов лишают его даже права на свободу передвижения.
His delegation believed that the security wall and the building of settlements in the West Bank posed serious impediments to the achievement of a two-State solution. По мнению делегации Бангладеш, «стена безопасности» и создание поселений на Западном берегу являются серьезным препятствием на пути урегулирования ситуации с созданием двух государств.
Больше примеров...
Стенка (примеров 105)
His abdominal wall is inflamed. У него воспалена брюшная стенка.
It had the central fluid, it had the surrounding wall, and the reinforcing fibers in the wall were arranged in crossed helices around the long axis of the skeleton. Есть жидкость в центре, окружающая стенка, укрепляющие волокна в стенке, собранные в пересекающиеся спирали вокруг длинной оси скелета.
Alexander Sergeyevich, where is the wall? Куда стенка девалась? - Что такое?
This requirement need not be complied with if the wall of the superstructures facing the cargo area extends from one side of the ship to the other and has doors the sills of which have a height of not less than 0.50 m. Это требование может не выполняться при условии, что стенка надстроек, обращенная в сторону грузового пространства, тянется от одного борта к другому и имеет двери, высота комингсов которых составляет не менее 0,50 м над уровнем палубы.
Given that bacterial cell walls are much thinner than plant cell walls due to their much smaller size, some viruses have evolved mechanisms that inject their genome into the bacterial cell across the cell wall, while the viral capsid remains outside. Но в связи с тем, что клеточная стенка бактерий намного тоньше таковой у растений, некоторые вирусы выработали механизм впрыскивания генома в бактериальную клетку через толщу клеточной стенки, при котором капсид остаётся снаружи.
Больше примеров...
Настенный (примеров 13)
To raise awareness of corruption, the Commission has released a wall calendar for distribution at high schools and set up LCD screens in social clubs and a major retail store, repeating still pictures and anti-corruption messages related to the Commission's work and the Convention. В целях повышения информированности о проблеме коррупции Комиссия выпустила настенный календарь для распространения в старших классах школ и установила жидкокристаллические экраны в общественных клубах и в одном из ведущих универмагов, с помощью которых транслируются неподвижные изображения и сообщения о мерах противодействия коррупции, посвященные работе Комиссии и Конвенции.
(b) A wall chart (available in United Nations languages) with key indicators to assist countries in monitoring progress in meeting conference goals in the provision of basic social services; Ь) настенный плакат (имеющийся в наличии на языках Организации Объединенных Наций) с основными показателями, имеющий целью содействие странам в осуществлении наблюдения за ходом достижения провозглашенных Конференцией целей в предоставлении основных социальных услуг;
Replacement of the existing wall covering in the ESCAP Hall Замена настенный покрытий в зале ЭСКАТО
ATON Titan wall gas-fired boiler is designed for heating with the flow heat exchanger and combustion products offtake into a smoke-duct. Газовый настенный котел ATON Titan предназначен для отопления с проточным теплообменником и отводом продуктов сгорания в дымоход.
The most wide-spread and reasonable at price (550 - 600 USD) - wall air-conditioner or split-m of the wall type. Самый распространенный и наиболее доступный по цене (от 550 - 600 долларов) - настенный кондиционер или сплит-система настенного типа.
Больше примеров...
Настенные (примеров 58)
I understand they have a new plug and wall socket installation. Я так понимаю, у них есть новые настенные розетки.
Sphygmomanometers are available in different styles such as wall unit, mobile unit, pocket unit, and desk model. Сфигмоманометры выпускаются в различных вариантах; существуют настенные, передвижные, карманные и настольные модели.
Everyone's happy until they unwrap that pretty present and find they got a wall clock in the shape of Africa. Все счастливы, пока не развернут красивую обёртку и не поймут, что им подарили настенные часы в форме Африки.
(a) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: World Statistics Pocketbook: Small Island Developing States; а) брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы, комплекты справочных материалов: Краткий всемирный статистический справочник: малые островные развивающиеся государства;
Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: APCICT training programme brochures (2014-2015) (1); APCICT briefing note (annually) (2014, 2015) (2); буклеты, информационные бюллетени, настенные диаграммы, комплекты информационных материалов: брошюры по учебным программам АТЦИКТ (2014-2015 годы) (1); информационная записка АТЦИКТ (ежегодно) (2014 год, 2015 год) (2);
Больше примеров...
Стенной (примеров 15)
Somebody broke in here and cracked my wall safe. Кто-то проник сюда и взломал мой стенной сейф.
How did you know I have a wall safe? Откуда вы знаете, что у меня есть стенной сейф?
Do you know how hard it is to crack a wall safe? Знаете, как сложно взломать стенной сейф?
The Volt's battery will be a cutting-edge, high-performance lithium-ion battery, which promises a range of 40 miles per charge and a six-hour recharge time drawing from a normal wall socket. Батарея Вольта будет высококачественной, высокоэффективной ионно-литиевой батареей, которая обещает пробег в 40 миль за одну зарядку, время зарядки будет 6 часов с обычной стенной розетки в сети 110 вольт (и в два раза меньше в сети 220 вольт).
ProCash 2100 is a full function ATM for indoor operation. There are several options of its installation: freestanding, through the wall or built-in. Мультифункциональный банкомат ProCash 2100 для эксплуатации внутри помещения может быть установлен несколькими способами: как отдельно стоящий или через стену, причем он может быть утоплен в стенной проем как наполовину, так и полностью.
Больше примеров...
Барьер (примеров 34)
There's a wall between us and the world out there. Существует барьер между нашим и окружающим миром.
Maintain the Chinese wall between you and that tainted engineer. Держать барьер между тобой и тем помеченным разработчиком.
Whether we call it a wall, a security fence or a barrier, the structure which is being built in the West Bank has become a visible hindrance to achieving a just and lasting peace in the region. Не важно, как мы это называем - стена, заграждение, обеспечивающее безопасность, или барьер, - возводимое на Западном берегу сооружение стало очевидным препятствием на пути справедливого и прочного мира в регионе.
In the present report "the Wall" is used instead of "barrier" or "fence". В настоящем докладе вместо слов "барьер" или "заграждение" используется термин "стена".
These terms include: wall, discrimination wall, separation barrier, security barrier, security fence, segregation wall, apartheid wall, annexation wall, racist wall and expansion wall. В их числе можно назвать следующие: стена, дискриминационная стена, разделительный барьер, барьер безопасности, ограждение безопасности, сегрегационная стена, стена апартеида, стена аннексии, расистская стена и стена экспансии.
Больше примеров...
Вала (примеров 28)
The proof is that the refugees registered on the basis of the Tindouf census are supposed to report to the area west of the wall, in the inhabited centres, in order to participate in any voting exercise. Доказательством тому служит то, что беженцам, прошедшим перепись в Тиндуфе, необходимо было поехать в населенные пункты, расположенные к западу от вала, чтобы принять участие в любой процедуре голосования.
Cue stories about passport controls at Berwick and a barbed wire border along Hadrian's Wall. Настает черед историй о паспортном контроле в Бервике и границе с колючей проволокой вдоль Адрианова вала.
The installation of concertina wire on top of the perimeter wall at 5 team sites east of the berm has been completed Установка проволочной спирали на стенах по периметру 5 опорных пунктов, расположенных к востоку от песчаного вала, завершена
Concertina wire was installed on the southern wall of the Communications and Training Centre in Laayoune but not at 5 team sites east of the berm due to the expiration of the maintenance contract Ограждение из колючей проволоки было установлено на южной стене комплекса коммуникационного и учебного центра в Эль-Аюне, а не на 5 опорных постах на восточной стороне песчаного вала, по причине истечения срока действия контракта на техническое обслуживание
I don't know how you do things north of Watford but you're about to be reminded that the writ of English law runs all the way to Hadrian's Wall and beyond. Я не знаю, как вы ведёте дела к северу от Уотфорда, но хочу вам напомнить, что Английские законы действуют от Вала Адриана и за его пределами.
Больше примеров...
Стеновых (примеров 19)
The rebates also applied to improved wall and window insulation and household renewable energy systems. Скидки предусмотрены также для усовершенствованных видов стеновых и оконных утеплителей и бытовых систем энергоснабжения, использующих возобновляемые источники энергии.
In Lyubertsy and Kuchin, special factories for the production of reinforced concrete slabs were organized, and the use of a metal frame required the creation of new wall materials: "multi-hole" bricks and hollow ceramic stones. В Люберцах и Кучине были организованы специальные заводы по производству железобетонных плит, а использование металлического каркаса потребовало создания новых стеновых материалов: «многодырчатых» кирпичей и пустотелых керамических камней.
Since the Director General's previous report, at a particular location at the Parchin site, the Agency has observed through satellite imagery ongoing construction activity that appears to show the removal/replacement or refurbishment of the site's two main buildings' external wall structures. После выпуска предыдущего доклада Генерального директора Агентство на основе спутниковых изображений отметило в конкретном месте на площадке в Парчине продолжающиеся строительные работы, которые, по-видимому, указывают на снос/замену или реконструкцию внешних стеновых конструкций двух основных зданий площадки.
Asbestos-cement roofing slates, with profile 40/150, 8 waves, unpainted, CTБ 1118-2008 To be used for making roofs with the slope no less than 10% as well as wall fences around buildings and constructions. Листы асбестоцементные профиля 40/150 восьмиволновые неокрашенные, 40/150-8 СТБ 1118-2008 Листы асбестоцементные волнистые предназначены для устройства кровель с уклоном не менее 10% и стеновых ограждений зданий и сооружений.
(b) Approved methodologies for the construction sector (e.g. displacement of brick and cement by gypsum wall panels) and novel technologies for waste treatment (e.g. treating hazardous waste using plasma technology with energy recovery); Ь) утвердил методологии для строительного сектора (например, по замене стеновых панелей из кирпича и цемента панелями из гипса), а также новых технологий для переработки отходов (например, по переработке опасных отходов с использованием плазменной технологии, позволяющей регенерировать энергию);
Больше примеров...
Забор (примеров 21)
After the rebellion was suppressed in 1939, the wall was dismantled. После подавления Арабского восстания в 1939 году забор был демонтирован.
Where's the Andrew who used to scale the college wall to play with me all night long? Где же этот Эндрю, который перелезал через забор в колледже, чтобы только быть со мной всю ночь?
Just jump over the wall. Просто перепрыгну через забор.
To pass over the wall that way, he must have been young. Так как он с легкостью перемахнул через забор, он, должно быть, молод.
They must be built with the knowledge that no fence, wall, or even an ocean or a continent can truly divide us from the problems of others. Они должны быть построены с осознанием того, что никакой забор, стена или даже океан или континент не могут на самом деле отделить нас от проблем других.
Больше примеров...
Угол (примеров 25)
Quite alone, with our backs to the wall. Совсем одни, загнаны в угол.
Betrayed the ones who loved us Our backs against the wall ѕреданные теми, кто нас любил, ћы загнаны в угол,
I'm not looking forward to seeing what this guy does now that his back's against the wall. Не хочется узнать, на что способен этот парень, когда его загнали в угол.
The southeastern corner of the temple wall was damaged further by looters who made two openings to steal the furniture of the adjacent guesthouse. Юго-восточный угол стены храма был повреждён грабителями, которые сделали два отверстия, чтобы вынести мебель из гостевого дома.
|wiêtojerska Street, corner of Nowiniarska Street - the border of the ghetto was marked here by a wall, a small part of which is located at the entrance to the underground car park at the back of the Supreme Court building. Улица Świętojerska, угол улицы Nowiniarskiej - границы гетто обозначала здесь стена, небольшой фрагмент которой находится при въезде на подземную парковку в задней части здания Верховного Суда.
Больше примеров...
Перегородки (примеров 9)
Practically free of pieces of shell and center wall, практически без кусочков скорлупы и центральной перегородки;
Two dozen sheets of wall precast. ам 24 листа перегородки.
In the case of removable [internal dividing] walls, the calculation shall be based on the most unfavourable position of the wall for each compartment. В случае передвижных перегородок расчет должен производиться с учетом самого неблагоприятного положения перегородки для каждой камеры.
All wall partitions containing asbestos are planned to be replaced during the 2000-2001 biennium. Все асбестосодержащие стенные перегородки планируется заменить в течение двухгодичного периода 2000 - 2001 годов.
The representative of Finland asked for a clarification as to whether the requirement of a continuous wall between the driver's cab and the load compartment in EX/II vehicles permitted the installation of a window in the continuous wall. Представитель Финляндии попросила уточнить, позволяет ли требование, касающееся сплошной перегородки между кабиной водителя и грузовым отделением на транспортных средствах ЕХ/II, оборудовать в этой сплошной перегородке застекленное окно.
Больше примеров...
Перегородку (примеров 7)
I always told you to knock down that wall. Тысячу раз тебе говорила, что надо было сломать перегородку.
If you don't want to snuggle, fine - but we're not building a pillow wall. Если ты не хочешь всех этих объятий - хорошо, но мы не будем строить перегородку из подушек.
Well, it's funny you should ask, because I was wondering how you'd feel about separating the two of us with a pillow wall. Это забавно, что ты спросила, потому что я хотел бы знать, что ты думаешь о том, чтобы проложить между нами подушечную перегородку.
I'm repairing the heart wall. I could use your help for a second attempt to come off bypass. I'll scrub in. я восстанавливаю сердечную перегородку я бы использовал вашу помощь для второй попытки я займусь
I prefer it without the wall. Это хорошо, что перегородку сломали.
Больше примеров...
Стеновой (примеров 10)
DETACHABLE FORMWORK SET WITH A MULTI-LAYERED WALL BLANK КОМПЛЕКТ СЪЕМНОЙ ОПАЛУБКИ С МНОГОСЛОЙНОЙ СТЕНОВОЙ ЗАГОТОВКОЙ
EARTHQUAKE-RESISTANT BUILDING COMPONENTS SUCH AS WALL BLOCKS, FLOOR PANELS AND LINTELS СТРОИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ТАКИЕ КАК: СТЕНОВОЙ БЛОК, ПЛИТА ПЕРЕКРЫТИЯ, ПЕРЕМЫЧКА - СЕЙСМОСТОЙКОЙ КОНСТРУКЦИИ
The invention makes it possible to increase the reliability of the wall building unit and also to ease the assembly thereof. Происходит повышение надежности стеновой строительной конструкции, а также упрощение ее сборки.
Said invention dispenses with the necessity of sealing numerous joints between the wooden elements, makes it possible to protect the external surface of the wall structure against atmospheric precipitations and ultraviolet radiation and simultaneously observe the wood surface (painted or natural). Исключается необходимость уплотнения многочисленных стыков между деревянными элементами, осуществляется защита наружной поверхности стеновой конструкции от воздействия атмосферных осадков и ультрафиолетового излучения при сохранении возможности наблюдать поверхность древесины (окрашенной или естественной).
After removal of the removable wall casings, beam casings abutting against the wall blank are arranged on the load-bearing concrete layer of the wall in the upper region that is not filled with concrete. После снятия съемных стеновых опалубок на несущем бетонном слое стены в незаполненной бетоном верхней зоне располагают ригельные опалубки, примыкающие к стеновой заготовке.
Больше примеров...
Wall (примеров 114)
The band also influenced a number of rock and country artists, notably Travis Tritt, who covered the ARS songs "Back Up Against the Wall" and "Homesick". Atlanta Rhythm Section оказали влияние на ряд рок и кантри исполнителей, в частности Трэвиса Тритта (англ. Travis Tritt), который сделал каверы на песни "Back Up Against the Wall" и "Homesick".
During "Off The Wall", the first episode of the fourth season, Natalie Nunn told Annie Andersen that Chris Brown was at a night club that she wanted to attend, and asked Anderson if she was a fan. Во время «Off The Wall», первого эпизода четвёртого сезона, Натали Нанн рассказала Энни Андерсен, что Крис Браун была в ночном клубе, в котором она хотела побывать, и спросила Андерсон, была ли она там.
The musical scores were arranged by Quincy Jones, who formed a partnership with Jackson during the film's production and agreed to produce the singer's solo album Off the Wall. Комментируя свою работу в фильме, Джексон заявил: Во время производства фильма, Куинси Джонс подружился с Майклом и согласился продюсировать сольный альбом певца Off the Wall.
Corgan described the album at the time to the music press as "The Wall for Generation X", a comparison with Pink Floyd's 1979 album, one of the highest selling and best known concept albums of all time. В тот период Корган описывал альбом, как «The Wall для Поколения X», сравнивая своё творение с работой группы Pink Floyd - одним из самых известных и продаваемых концептуальных альбомов всех времён.
"Bills, Bills, Bills" is a song by American girl group Destiny's Child from their second studio album The Writing's on the Wall (1999). Bills, Bills, Bills - сингл американской группы Destiny's Child, с альбомаThe Writing's On The Wall.
Больше примеров...
Уолл (примеров 63)
It's a term used for wall streeters. Так называют людей с Уолл Стрит.
Sorry to be the bearer of bad news, Wall. Извини, что принесла дурные вести, Уолл.
Music journalist Mick Wall was critical of the progressive elements on the album and believed that, apart from "One" and "Dyers Eve", most of the album sounded clumsy. Музыкальный журналист Мик Уолл критиковал прогрессивные элементы альбома, посчитав, что, помимо «One» и «Dyers Eve», большая часть лонгплея звучала нелепо.
That's The Wall StreetJournal. Это Уолл Стрит Джорнал.
The latter mentioned him in their song "Get in the Ring" after Wall fell out with his former friend, singer Axl Rose. Последние упомянули его в своей песне «Get in the Ring» после того, как Уолл поссорился с их фронтменом - Экслом Роузом.
Больше примеров...