Since then, the General Assembly had adopted resolution ES-10/15, in which the term Wall had also been used. |
С тех пор Генеральная Ассамблея приняла резолюцию ES-10/15, в которой также использовался термин "стена". |
People said the Berlin Wall would not fall. |
Говорили, что берлинская стена не рухнет. |
Yet when the Wall tumbled down, experts and world leaders alike were unanimous. |
И все же, когда упала Стена, эксперты и мировые лидеры были единодушны. |
The Wall separates Jayyous farmers from 120 greenhouses, 15,000 olive trees and 50,000 citrus trees. |
Стена отрезала джайюзских фермеров от 120 теплиц, 15000 оливковых деревьев и 50000 цитрусовых деревьев. |
The Wall has been built between Jayyous homes and rich Jayyous farmland, thereby separating Jayyous farmers from their land. |
Стена была построена между расположенными в Джайюзе домами и богатыми сельскохозяйственными угодьями, в результате чего фермеры Джайюза оказались отрезанными от своей земли. |
The Wall also stood as disgraceful evidence of the inability of the international community to apply and ensure respect for international law. |
Эта стена является также позорным свидетельством неспособности международного сообщества применять международное право и обеспечивать его уважение. |
Instead, the projected Wall will largely follow the Green Line. |
Вместо этого будущая стена в основном пройдет вдоль «зеленой линии». |
That is the essence of the Great Green Wall project that runs from Dakar to Djibouti. |
В этом заключается смысл проекта Великая зеленая стена, которая протянется от Дакара до Джибути. |
When the Berlin Wall was dismantled 20 years ago, it did more than free the captive nations of the Warsaw Pact. |
Когда двадцать лет тому назад Берлинская стена была демонтирована, она освободила не только порабощенные государства Варшавского договора. |
Though Rome eventually fell, the Wall still stands. |
Рим давно пал, а стена все стоит. |
This is the impenetrable "Wall of Jericho", Third Child. |
Вот это - нерушимая "Стена Иерихонская". |
Edd, you have the Wall. |
Эдд, теперь Стена на тебе. |
This infield is the Great Wall of China: |
Это поле как Великая Китайская Стена: |
I call it "The Wall of Fallen Douches." |
Я назвал это "Стена падших презренных" |
This strange Wall attracts scientists who in the process of research find out that it causes the viewer to see different visions from the past. |
Эта странная Стена привлекает учёных, которые в процессе исследования выясняют, что она вызывает у смотрящего на неё различные видения из прошлого. |
Since 1999, a "Green Wall" campaign is conducted with the purpose of increase in quantity of trees and shrubs. |
С 1999 года проводится акция «Зелёная стена», цель которой - увеличение числа зелёных насаждений. |
She tries to do it, but does not have time (the Wall closes), the comrades who come to watch observe this. |
Она пытается сделать это, но не успевает (Стена закрывается), подоспевшие соратники наблюдают за этим. |
Twenty years ago, key world leaders demonstrated resolve, faced up to opposition and immense pressure, and the Wall came down. |
Двадцать лет назад ведущие мировые лидеры продемонстрировали решимость, выдержали противодействие и огромное давление и, как результат, Берлинская стена пала. |
The High Court's consideration of competing proposals for the course of the Wall in the context of security and proportionality demonstrates the difficulties inherent in such an exercise and brings into question the military justifications for the course of the Wall. |
Рассмотрение Высоким судом различных предложений относительно места прохождения стены в контексте безопасности и соразмерности демонстрирует сложности, связанные с такой деятельностью, и ставит под сомнение военные обоснования того, где должна проходить стена. |
In 1989, the CfA2 Great Wall was discovered, followed by the Sloan Great Wall in 2003. |
В 1989 году была обнаружена Великая стена CfA2, а в 2003 году учёные открыли Великую стену Слоуна. |
Is the Wall as big as they say? |
А Стена такая большая, как говорят? |
Is the Wall as big as they say? Bigger. |
Стена такая высокая, как говорят? |
The Berlin Wall was erected in 1961 as well.) |
Берлинская стена построена (1961). |
NEW YORK - Twenty years ago, when the Berlin Wall was breached and the Soviet empire was collapsing, only die-hard believers in a communist utopia felt unhappy. |
НЬЮ-ЙОРК. Двадцать лет назад, когда берлинская стена была проломлена и распадалась советская империя, только несгибаемые последователи коммунистической утопии чувствовали себя несчастными. |
There is, in fact, a Great Wall of China, with armed sentries posted every 20 feet between love and hate. |
На самом деле, между любовью и ненавистью Великая Китайская Стена с вооруженной охраной стоящей каждые 20 шагов. |