Английский - русский
Перевод слова Wall
Вариант перевода Стена

Примеры в контексте "Wall - Стена"

Примеры: Wall - Стена
There was a wall here and LaDonna's in the room on the other side of the wall. Там была стена и ЛаДонна была в палате за этой стеной.
Following, complaints by the Yemeni government to the Saudis that construction of the wall violated a year 2000 treaty between the two nations, the Saudis stopped work on the wall in February 2004. Власти Йемена заявляют, что 600-км стена, построенная Саудовской Аравией, противоречит соглашениям, заключённым в 2000 году.
The western wall of the room became the wall of the alcove - the area of the room separated by a balustrade in which the bed was located. Западная стена комнаты стала альковом - отгороженной балюстрадой частью комнаты, в которой расположили кровать.
[Jamling] The Lhotse face is a steep wall of ice, 4,000 feet high. Крутая ледовая Стена Лхотзе, высотой 1200 метров.
There is like hiéroglyphes registered on all the wall. Эта стена вся исписана какими-то иероглифами.
The wall was highly unpopular and was an important factor in turning opinion against Louis XVI, and provoking the French Revolution. Стена была очень непопулярной в народе и создавала негативное мнение о Людовике XVI, провоцируя французскую революцию.
In 1701, in order to provide more light to the staircase, the south wall opposite the windows was opened, thus creating a loggia from the vestibule. В 1701 году чтобы увеличить освещение лестничных маршей, была вскрыта южная стена напротив окон; таким образом из вестибюля получилась лоджия.
The front wall of the apse is framed with a narrow decorated band filled with praise of Euphrasius and his works. Передняя стена апсиды обрамлена мозаичной лентой, содержащей хвалу Евфразию и его работе.
I find the wall to have... It's a lower lumbar thing. Как по мне, стена помогает... поясничным мышцам.
Who says a small wall can't be intimidating? Кто сказал, что стена - неинтересно?
Pueblo Bonito is divided into two sections by a precisely aligned wall, which runs north to south through the central plaza. Пуэбло-Бонито делит на две части ровная стена, идущая с севера на юг через центральную площадь.
The tower's curtain wall is also the world's largest cold-bent facade by area. Западная стена этой башни является самой большой вертикальной скалой в мире.
In ancient times, Koreans had built a 30 feet (9.1 m) stone wall around the crest and had converted the summit into a fortress. В древние времена вокруг хребта была построена каменная стена высотой в 9,1 м, превратившая вершину в крепость.
To the left of the tomb is a granite wall with an inlay stating: "1941 - To Those Who Have Fallen For The Motherland - 1945". Слева от могилы стена из красного кварцита с надписью: «1941 Павшим за Родину 1945».
A 40-foot rock wall with a drop off more than a mile down on both sides. 15-метровая скальная стена с 1,5-километровыми пропастями с обеих сторон.
Well, I've got a wall full of ribbons that beg to differ. Ну, моя стена увешана ленточками доказывающими обратное.
I am determined to have this wall finished so when the late sun hits it, we can watch it catch fire. Красим так, чтобы эта стена в лучах вечернего солнца переливалась всеми оттенками.
But like any minute, you know, a wall of water could just come gushing through here. Но в любую минуту на нас может понестись стена воды.
Warm sunshine has begun to melt the wall of ice that has stood between the South and North during the past 55 years of cold-war division. Благодаря теплым лучам солнца начала таять ледяная стена, разделявшая Юг и Север в течении последних 55 лет холодной войны.
My father was very fond of the analogy of the Irish lads whose journey was blocked by a wall seemingly too high to scale. Мой отец очень любил аналогию с ирландским парнями, дорогу которым преградила кирпичная стена, которая казалась слишком высокой, чтобы перелезть через нее.
They eventually discover a huge wall that's filled with small holes, ideal for docking a dirigible because you've got a place to tie up. В конце концов, их глазам открывается большая стена, вся в мелких отверстиях, идеальная для швартовки дирижабля, потому что есть куда его привязать.
So, if you'll excuse me, Mr. wall, I promised to explain everything to the water fountain as well. Так что, если вы меня извините, мистер Стена, я обещала рассказать все это еще и фонтану.
She has this awesome wall full of fun initiatives and morale boosters and stuff. У неё там есть потрясная стена со всякими забавными предложениями и моральными стимулами.
After looking at the wall in his house" "there is no room for any doubt. Стена в его доме не оставляет места для сомнений.
The cycle consists of 28 pictures, each measuring 45 cm by 60 cm, which are exhibited as a single block, looking like a wall. "Стена" состоит из 28 работ, каждая размером 45х60 см, которые экспонируется единым блоком - стеной.