Английский - русский
Перевод слова Wall
Вариант перевода Стена

Примеры в контексте "Wall - Стена"

Примеры: Wall - Стена
And it's not just any big wooden wall. И это не просто огромная деревянная стена.
Sometimes doing one wall makes it the focal point, the place of interest. Иногда одна стена изменяет все, делает место интересным.
Remember the more you give, the higher the wall. Помните, чем больше вы отдадите, тем выше будет стена.
It's a wall of fire that only the pure of heart and intention can pass through. Это стена из огня такова, что только чистый сердцем и намерениями могут пройти её.
Our bedrooms were separated by a wall, but... she would... sneak into my dreams. Наши спальни разделяла стена, но она... проскальзывала в мои сны.
It's just a shame there's a wall between us. Жалко только, что между нами стена.
There's nothing, it's the wall. Там ничего нет, это стена.
You had a brick wall, I had wooden walls. У тебя была стена из кирпичей, а у меня деревянные стены.
Our numbers, our geography, the wall. Нас много, наше расположение, стена.
A wall that has obliterated my sense of humor. Эта стена уничтожила моё чувство юмора.
You look like a men's room wall. Выглядишь, как стена в туалете.
The whole wall is her canvas. Вся стена в узорах, выполненных ей.
In the north, there was a great wall, Chang Cheng. На севере Китая была возведена Великая стена, Пинь-Инь.
And there's this glass wall between you - this invisible glass. И эта прозрачная стена между тобой... это невидимое стекло...
That wall is going to keep moving and crush us. Сейчас эта стена обвалится и нас раздавит.
I mean, it's a pretty interesting wall. Да, стена живописная, но...
But if you push the button, of course, the whole wall goes dark. Но когда вы нажмёте на кнопку, то, естественно, вся стена погаснет.
It's not a wall, it's a barricade. Это не стена, это заграждение.
And a giant wall to keep out the poor people. И огромная стена, чтобы не пускать бедных людей.
We've got the second longest contiguous brick wall in the world. Ну у нас вторая по длине кирпичная стена в мире.
Sticks out like a sore thumb, and the wall around the compound blocks most of our field of fire. Торчит как воспаленный большой палец, и стена вокруг комплекса блокирует большую часть нашей области стрельбы.
I mean, the wall pretty much pays for itself. Эта стена в каком-то смысле сама за себя платит.
One entire wall of our living room was mirrored she felt this gives you a feeling of space. Одна стена в комнате была полностью зеркальная она считала что это дает ощущение пространства.
The reason being that this wall is further out now than it used to be. Причина в том, что эта стена теперь ближе, чем должна была быть.
I'm not sure if this is the right wall. Я не уверен, что это та стена.