| In February 2014, it was blocked by CANTV in Venezuela. | В феврале 2014 года Zello был заблокирован оператором англ. CANTV в Венесуэле. |
| In 1998 he joined the subsidiary of the New York Yankees in Venezuela. | В 1998 году он стал сотрудничать с дочерней компанией «Нью-Йорк Янкиз» в Венесуэле. |
| The 51st edition of the Copa Libertadores matches start on Tuesday in Argentina and Venezuela for the preliminary phase. | 51-м издании Кубок Либертадорес во вторник начнется с игры в Аргентине и Венесуэле на предварительном этапе. |
| Kenya is accredited to Venezuela from its embassy in Brasilia, Brazil. | Кения аккредитовала свое посольство в Венесуэле в городе Бразилиа, Бразилия. |
| While in Venezuela the aircraft made training flights over neutral waters in the Atlantic Ocean and Caribbean sea. | В Венесуэле самолёты совершили учебно-тренировочные полёты над нейтральными водами в акваториях Атлантического океана и Карибского моря. |
| By the middle of the 16th century not many more than 2,000 Europeans lived in present-day Venezuela. | К середине XVI века в современной Венесуэле проживало не многим больше, чем 2000 европейцев. |
| He was then allowed to appear on national television to call for all remaining rebel detachments in Venezuela to cease hostilities. | Ему было позволено выступить на национальном телевидении, чтобы призвать остальные повстанческие отряды в Венесуэле прекратить военные действия. |
| Smith remains a popular actress not only in Venezuela, also in other countries where her telenovelas have shown. | Смит остаётся популярной актрисой не только в Венесуэле, но и в других странах, где её теленовеллы показали. |
| There are approximately 200 African students studying in Venezuela, which includes Kenyan nationals. | Примерно 200 африканских студентов учатся в Венесуэле, в их числе есть и граждане Кении. |
| About 500 American companies are represented in Venezuela. | Около 500 американских компаний представлены в Венесуэле. |
| In 1901, Clark organized a scientific expedition to Isla Margarita in Venezuela. | В 1901 году Кларк организовывал научную экспедицию на остров Маргариты в Венесуэле. |
| In 1808 he was active in the emerging revolution for the independence of Venezuela. | В 1808 году принимал активное участие в революционных действиях за независимость в Венесуэле. |
| Medvedev became the first Russian president to visit Venezuela. | Медведев стал первым президентом России, побывавшим в Венесуэле. |
| He also played two seasons in France, and one in Venezuela. | Кроме того Кит два сезона провёл во Франции и один - в Венесуэле. |
| There are no obstacles to the purchase of real estate as in Venezuela, and on Margarita. | Нет никаких препятствий для покупки недвижимости как в Венесуэле, так и на Маргарите. |
| In Venezuela, Hugo Chávez took a further radical turn and launched a widespread plan of land reform. | В Венесуэле Уго Чавес пошел еще более радикальным путем и начал широко распространенный план земельной реформы. |
| Hugo Chávez first achieved this in Venezuela, and there are other specters of potentially perpetual re-elections. | Первым этого добился Уго Чавес в Венесуэле, но есть и другие примеры потенциально неограниченного количества переизбраний. |
| That path leads to Venezuela - and to a far less stable and prosperous Latin America. | Этот путь ведет к Венесуэле - и гораздо менее стабильной и процветающей Латинской Америке. |
| In Venezuela, the danger is just as great for everybody, and addressing it is much cheaper and easier. | В Венесуэле опасность очень велика для всех, но браться за ее устранение гораздо легче и дешевле. |
| Peru and Venezuela hardly look better; Brazil may soon follow the same course. | В Перу и Венесуэле дела обстоят не намного лучше, Бразилия может вскоре пойти тем же курсом. |
| Moreover, the military remains politically influential in Chile, Ecuador, Venezuela and Colombia. | Более того, в Чили, Эквадоре, Венесуэле и Колумбии военные по-прежнему остаются влиятельной политической силой. |
| Hernandez was born in Margarita Island, Venezuela, to Cuban parents. | Лилимар родилась на острове Маргарита, в Венесуэле, в семье кубинских родителей. |
| The beetle was found in Venezuela and Brazil. | Их ископаемые были обнаружены в Венесуэле и Бразилии. |
| Distributed in Bolivia - in the department of Santa Cruz, in Brazil, Venezuela, Suriname, and French Guinea. | Распространён в Боливии - в департаменте Санта-Крус, в Бразилии, Венесуэле, Суринаме и Французской Гвиане. |
| Parliamentary elections were held in Venezuela on 8 November 1998. | Очередные региональные выборы в Венесуэле были проведены 8 ноября 1998 года. |