Английский - русский
Перевод слова Venezuela
Вариант перевода Венесуэле

Примеры в контексте "Venezuela - Венесуэле"

Примеры: Venezuela - Венесуэле
Steel pipe manufacturing facilities were acquired or set up in Brazil, Venezuela, Japan, Canada, and recently Romania. Она приобрела или создала предприятия по производству стальных труб в Бразилии, Венесуэле, Японии, Канаде и недавно Румынии.
While labour participation rates rose in a number of countries, they fell in Argentina, Mexico and Venezuela. В ряде стран показатели трудового участия выросли, а в Аргентине, Венесуэле и Мексике снизились.
Posada Carriles was arrested and tried in Venezuela. Посада Каррилес был арестован и осужден в Венесуэле.
Some increases from relatively low levels were reported in Argentina, Colombia, Ecuador and Venezuela. Некоторый рост злоупотребления с довольно низких уровней, как сообщалось, был отмечен в Аргентине, Венесуэле, Колумбии и Эквадоре.
In Venezuela, the UNICEF country office conducted a study on traditional upbringing patterns in indigenous communities. В Венесуэле страновое отделение ЮНИСЕФ провело исследование традиционных подходов к воспитанию детей в коренных общинах.
In Venezuela, there are no laws providing for the compulsory sterilization of HIV-positive women. В Венесуэле не существует нормы, в соответствии с которой серопозитивные женщины должны подлежать стерилизации.
Girls Source: Integrated System of Social Indicators for Venezuela, 2005 and Ministry of Education and Sport. Источник: Комплексная система социальных показателей по Венесуэле, 2005 год, Министерство образования и спорта.
Beyond reforms, we in Venezuela are asking for a recasting of the United Nations. Помимо реформ мы, в Венесуэле, требуем перестройки Организации Объединенных Наций.
We in Venezuela have some experience with the promotion of democracy being used as a pretext. У нас в Венесуэле есть некоторый опыт в этом отношении, когда содействие развитию демократии использовалось в качестве предлога.
There were currently no pending cases of torture in Venezuela. В данное время в Венесуэле не ожидает рассмотрения ни одно дело о пытках.
There are at present no groupings of that type in Venezuela. В настоящее время в Венесуэле не существует группировок такого рода.
Please describe the institutional mechanism available in Venezuela for the exchange of operational information. Дайте, пожалуйста, описание существующего в Венесуэле организационного механизма для обмена оперативной информацией.
Cuba had provided doctors for programmes in Venezuela. Для осуществления программ Куба предоставила Венесуэле своих врачей.
Venezuela had a new constitution, and was transferring power democratically to the people. В Венесуэле принята новая Конституция, и власть демократическим путем переходит к народу.
Venezuela applied the principle of equal pay for equal work. В Венесуэле применяется принцип равной платы за равный труд.
We in Venezuela have been saying that we must also review the economic models that some tried to put in place among our peoples. Мы в Венесуэле говорим о том, что мы должны также пересмотреть экономические модели, которые некоторые старались навязать нашим народам.
He had learned that health personnel in Venezuela were obliged to report suspected cases of illegal abortion. Ему известно, что медицинский персонал в Венесуэле обязан сообщать о подозрительных случаях нелегального проведения абортов.
At the National Exhibition of the Republic of Belarus EXPO FERIA "Belarus-2007" in Venezuela, December 2007. На Национальной выставке Республики Беларусь ЕХРО FERIA "BELARUS-2007" в Венесуэле, декабрь 2007 г.
Adrian lives and works in Caracas, Venezuela, where the climate encourages his fondness for cold beer. Adrian живет и работает в городе Каракасе, в Венесуэле, климат которого стимулирует его нежную любовь к холодному пиву.
Country programmes are currently being developed in Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela. В настоящее время разрабатываются страновые программы в Боливии, Венесуэле, Перу и Эквадоре.
In Venezuela there is a beautiful peninsula with picturesque scenery, salty sea winds and endless golden beaches. Есть в Венесуэле красивый полуостров с разноцветными пейзажами, просоленными морскими ветрами и бесконечными золотыми пляжами.
TAM TV was founded in 1982 becoming the first operational regional television network in Venezuela. ТАМ ТВ была основана в 1982 году как первая региональная телевизионная сеть в Венесуэле.
In 1982 he was appointed Bolivian Ambassador to Venezuela. В 1982 г. был назначен боливийским послом в Венесуэле.
In 2014, a series of protests and demonstrations began in Venezuela. В 2014 году в Венесуэле состоялся ряд акций протеста и демонстраций.
Later he became Ambassador to Venezuela, the United Kingdom, Nicaragua, France, Belgium, and the Netherlands. Позже работал послом в Венесуэле, Великобритании, Никарагуа, Франции, Бельгии, Нидерландах.