Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Автомобиль

Примеры в контексте "Vehicle - Автомобиль"

Примеры: Vehicle - Автомобиль
At about one o'clock on the afternoon of 28 September 2013, a vehicle exploded next to the entrance to the garrison of the Fifth Military Region of Malian armed forces in Timbuktu. 28 сентября 2013 года около 13 часов при въезде в расположение пятого военного округа вооруженных сил Мали в Томукту был взорван автомобиль.
An attack on the vehicle of the director of the Disarmament, Demobilization and Reintegration Authority committed on 1 July 2013 left one gendarme dead, and it too was reportedly carried out by former fighters and dozos. По имеющимся данным, аналогичный случай произошел 1 июля 2013 года, когда при нападении на автомобиль начальника ОРДР был убит сотрудник жандармерии.
By Mil Arcega Competition to produce the most fuel efficient vehicles is shifting into overdrive after General Motors announced triple digit miles-per-gallon ratings for its new hybrid-electric vehicle. В 2012 году Volvo собирается вывести на шведский рынок серийный гибридный автомобиль с дизель-электрическиой силовой установкой.
His car had halted in heavy traffic to give a tram car right of way when several Egyptian students grouped on the pavement fired a volley of revolver shots into the vehicle. Его машина остановилась в пробке, когда несколько египетских студентов, находясь на тротуаре, выпустили очередь выстрелов из револьверов в автомобиль.
When Electronic Stability Programs (ESP) are activated the Haldex is disengaged to allow the ESP system to effectively control the vehicle, this applies under acceleration and deceleration conditions. При активации электронной системы стабилизации (ESP) муфта Haldex размыкается, чтобы обеспечить системе ESP возможность эффективно контролировать автомобиль.
The most common commercially available FFV in the world market is the ethanol flexible-fuel vehicle, with the major markets concentrated in the United States, Brazil, Sweden, and some other European countries. Это был бы первый коммерчески доступный автомобиль на альтернативном топливе, способный адаптированный под мировой рынок: для стран США, Бразилии или Швеции.
Since it would be unwieldy to inspect every vehicle entering the garage, a system had been devised so that the pattern of inspection from day to day would not be revealed. Поскольку проверять каждый автомобиль, въезжающий в гараж, сложно, была разработана специальная система, предусматривающая ежедневное негласное изменение порядка проверки.
On 8 October 2001, a vehicle belonging to some French nuns from Gisuru parish, in Ruyigi province, was reportedly the target of an ambush by members of the rebel forces. ЗЗ. Согласно сообщениям, 8 октября 2001 года в провинции Руйиги в засаду мятежников попал автомобиль, принадлежащий французским монахиням из прихода Жисуру.
We have no ID on the getaway car, but I want you checking out wasteground, breaker's yards, landfill sites, looking for a vehicle that's very recently been dumped. Номера машины преступников у нас нет, Поэтому проверьте все дворы, свалки и мастерские! Ищите автомобиль, который совсем недавно бросили.
A Government vehicle belonging to the press office of the governorate of Hama was stolen in the Hadir quarter of Hama city. В микрорайоне Хадир, город Хама, был угнан автомобиль пресс-службы мухафазы Хама с правительственными номерами.
In Duma, near the Tall al-Kurdi turnoff, a silver Sunny Neo vehicle, licence plate No. 884170 (Damascus), was stolen from its owner, Raghda' Ali Rustum, by four armed persons. В Думе неподалеку от съезда Талль-эль-Курди четыре вооруженных человека угнали у Рагды Али Рустума принадлежащий ему серебристый автомобиль марки «Санни нео» с регистрационным номером 884170 (Дамаск).
In the town of Tall, a Mazda vehicle registered to the military, licence plate No. 902382, and assigned to the Military Construction Establishment was seized by four armed men from its driver, Nidal al-Awadh. В городе Талл четыре вооруженных человека захватили военный автомобиль марки «Мазда» с регистрационным номером 902382, который был приписан к Управлению военного строительства и водителем которого был Нидал аль-Авад.
In Malihah a white Cerato vehicle, bearing fake licence plate No. 233100 (Rif Dimashq), aroused the suspicion of the law enforcement checkpoint as it proceeded from the direction of Ghutah and headed towards the checkpoint. На блок-посту в Малихе подозрение сотрудников правоохранительных органов вызвал автомобиль марки «Киа серато» с поддельным номерным знаком 233100 (Риф-Дамаск), направлявшийся к ним со стороны Гуты.
I looked into the eyes of the man at the rental car counter, and I promised him that I would take care of that subcompact vehicle. Я, глядя в глаза человеку, давшему на прокат мне машину обещала что буду беречь этот малолитражный автомобиль.
In March, military personnel opened fire on a vehicle in Santiago de los Caballeros, Badiraguato municipality, Sinaloa State, killing four men and wounding two others. В марте военнослужащие обстреляли автомобиль в Сантьяго-де-лос-Кабальерос (муниципалитет Бадирагуато, штат Синалоа), убив четверых мужчин и ранив ещё двоих.
In southwestern Idaho, near Ellens Air Force Base, military police raid the home of Colonel Robert Budahas, who has stolen a military vehicle and barricaded himself inside. В штате Айдахо, недалеко от базы ВВС Элленс, отряд SWAT врывается в дом полковника Будахаса, который угнал военный автомобиль и забаррикадировался в своем доме.
It was small scale and could not carry a driver but it was, quite possibly, the first working steam-powered vehicle ('auto-mobile'). Автомобиль был небольшого размера и не мог везти водителя или пассажира, но, возможно, он был первым работающим паровым транспортомавтомобиль»).
With this unique sports limousine CLR 730 RS LUMMA Design, basic vehicle BMW M5 E60, benches many sport cars. Ten cylinders, bi compressor engine, 730 hp and 700 Nm. Автомобиль способен развивать скорость свыше 367 километров в час, что стало возможным благодаря существенному вкладу инженеров Lumma Design в усовершенствование аэродинамики кузова.
Shanghai, China, (Feb.th, 2009) - Chery's first electric car, the S18 electric vehicle, rolled out production line. Шанхай, Китай, (16 февраля 2009) - первый электрический автомобиль Chery, электрическое транспортное средство S18, выкатили из поточной линии.
Porsche originally needed to produce the car in order to comply with homologation regulations and had intended on marketing it as a street legal race vehicle like the 1973 Carrera 2.7 RS. Изначально новый автомобиль разрабатывался для легальных уличных гонок, как и Саггёга 2,7 RS 1973 года.
With their marriage restored, Homer tells Marge that he will return the RV in the morning for the refund, and uses the ship's crane to put the vehicle on a nearby pier. С восстановлением брака Гомер говорит Мардж, что он вернет дом на колёсах следующим утром, и использует судовый кран, чтобы поместить автомобиль на ближайший пирс.
Before me stands a vehicle, which not only gives a "green" and environmentally conscious first impression - it is indeed, even to read - it is an innocent little vehicles. Передо мной автомобиль, который не только обеспечить "зеленый" и экологически Первое впечатление - это действительно, даже читать - это невинная транспортных средств.
The Citan is the first Mercedes-Benz to be launched into the commercial vehicle market since the Vito in 1995. Для компании Mercedes-Benz это первый автомобиль после Mercedes-Benz Vito 1995 года, запущенный на коммерческий рынок.
Nearby residents stated that they saw three people get out of a white vehicle with tinted glass and fire at a man whose hands were bound and eyes blindfolded. Соседи заявили, что они видели автомобиль белого цвета с затемненными стеклами, из которого вышли три человека и расстреляли мужчину со связанными руками и завязанными глазами.
Upon return from a foot patrol near the Bosnian border, the personnel went into their vehicle and proceeded to return to Pluzine along the same unimproved dirt road it had used to reach its dismount point. После пешего патрулирования вдоль боснийской границы сотрудники сели в автомобиль и поехали в Плужине по той же разбитой грунтовой дороге, по которой они прибыли к месту задания.