Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Автомобиль

Примеры в контексте "Vehicle - Автомобиль"

Примеры: Vehicle - Автомобиль
After being detained for three hours, during which time the IDF soldiers searched the vehicle and official documents that were inside. Их задержали на три часа, в течение которых солдаты израильских сил обороны обыскали автомобиль и осмотрели находившиеся внутри официальные документы.
One priority would be to assign a vehicle, some computers and a photocopier to the Prosecutor's Office of Port-au-Prince. В первую очередь следовало бы передать автомобиль, компьютеры и фотокопировальную машину прокуратуре города Порт-о-Пренс.
The motor vehicle is mounted between the upper and the lower decks. Автомобиль установлен между верхним и нижним полотнами.
The crowd attacked the vehicle and a member of the security forces panicked. Толпа напала на автомобиль, и один из сотрудников сил безопасности поддался панике.
Despite repeated requests, the authorities refused to release the vehicle to the claimant. Несмотря на неоднократные просьбы, власти отказались вернуть заявителю автомобиль.
On 18 June, a Saxon wheeled vehicle rolled off a bridge, some six kilometres south of Lipljan. 18 июня примерно в шести километрах к югу от Липляны съехал с моста колесный автомобиль "Саксон".
Paragraph 6.5.8., the second sub-paragraph beginning with "If a motor vehicle..." should not be deleted. Пункт 6.5.8, второй подпункт, начинающийся словами "Если автомобиль...", исключать не следует.
On the same day, a Government police vehicle was ambushed by suspected armed militiamen near Sirba. В тот же день автомобиль полиции попал в засаду, организованную вооруженными ополченцами недалеко от Сибры.
Insurance (per annum per vehicle) Страхование (на один автомобиль в год)
Commercial lease of armoured personnel carriers from 1 June 1998 at $7,500 per vehicle per month. Коммерческая аренда бронетранспор-теров (БТР) с 1 июня 1998 года по ставке 7500 долл. США за каждый автомобиль в месяц.
The Claimant states that it was unable to recover the vehicle before its embassy in Baghdad was closed. Заявитель утверждает, что он не смог получить назад свой автомобиль до закрытия посольства в Багдаде.
New Zealand seeks compensation in the amount of $NZ 17,322 for the lost vehicle. Новая Зеландия требует компенсации в размере 17322 новозеландских долларов за утраченный автомобиль.
We all know what a tremendously difficult job it is to try to repair a vehicle in motion. Нам всем хорошо известно, как невероятно сложно пытаться чинить движущийся автомобиль.
Its disadvantage lies in high capital costs and operating costs, totalling approximately $40 per month per vehicle. Ее минус заключается в высоких капитальных затратах и эксплуатационных расходах, составляющих примерно 40 долл. США в месяц на автомобиль.
In turn, UNTOP makes available free of charge to UNDP an armoured vehicle for the transport of cash. В свою очередь ЮНТОП бесплатно предоставляет ПРООН бронированный автомобиль для перевозки наличности.
Bernardin Mbuku-Iwangi-Sung was allegedly thrown into a vehicle, with his hands tied tightly. Затем, как отмечается, Бернардин Мбуку-Иванги-Сунг был брошен в автомобиль с крепко связанными руками.
Only the patrol vehicle was damaged as a result of the incident. В результате инцидента получил повреждения лишь патрульный автомобиль.
The vehicle was parked in front of the staff member's residence in Skopje. Автомобиль был припаркован около дома этого сотрудника в Скопье.
The assailants, three of whom were killed in the attack, captured a UNAMID vehicle and eventually fled the scene. Нападавшие - трое из них были убиты - захватили один автомобиль ЮНАМИД и в конечном итоге скрылись.
Colonel Ibra often sent his vehicle to transport minerals. Полковник Ибра нередко выделял свой автомобиль для перевозки минерального сырья.
It is a multi-purpose public order vehicle and provides protection against small arms. Он представляет собой автомобиль для поддержания общественного порядка многоцелевого назначения, обеспечивающий защиту от стрелкового оружия.
The vehicle was returned two days later to its owner following the intervention of UNOCI human rights officers. Автомобиль вернули владельцу через два дня после вмешательства сотрудников ОООНКИ по правам человека.
The vehicle was not returned and the author decided never again to agree to the military authorities' requests. Данный автомобиль так и не был ему возвращен, и автор решил никогда больше не откликаться на просьбы военных властей.
No one was harmed and Chadian authorities have since recovered the vehicle. Никто не пострадал, а чадским властям удалось разыскать и вернуть угнанный автомобиль.
After a short pursuit, the car was blocked by the police vehicle. После непродолжительной погони автомобиль был заблокирован милицейским транспортным средством.