Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Автомобиль

Примеры в контексте "Vehicle - Автомобиль"

Примеры: Vehicle - Автомобиль
All systems are run, we deliver exactly test vehicle. Система на запуск, мы поставим на испытания автомобиль.
It allowed the vehicle to pass. В конечном счете автомобиль был пропущен.
Two personnel were abducted and a health vehicle was stolen. Были похищены два человека и был угнан автомобиль скорой помощи.
Government security authorities later recovered the UNAMID vehicle and one of the international non-governmental organization vehicles. Позднее один автомобиль ЮНАМИД и одно автотранспортное средство международной неправительственной организации были найдены государственной службой безопасности.
Regarding vehicles, the Advisory Committee was informed that each field UNFPA office with a Representative is entitled to one representational vehicle. В отношении автотранспортных средств Консультативный комитет был проинформирован, что каждое отделение ЮНФПА на местах с представителем в штате имеет право на один автомобиль для представительских целей.
The vehicle with those plates is... it's a company car. Машина с этим номером - это автомобиль компании.
The driver of the vehicle was injured, and the vehicle sustained material damage. Водитель автомобиля был ранен, а автомобиль поврежден.
The vehicle was hit again by sustained rocket-propelled grenade attack from insurgent fighters in the alleyways and on rooftops around his vehicle. Автомобиль опять попал под непрерывный обстрел из реактивных гранатомётов бойцов повстанческих сил, разместившихся в переулках и на крышах домов вокруг его автомобиля.
Fuel quality intimately affects vehicle emissions because the vehicle and its fuel form an integrated system. Автомобиль и его топливо образуют единую систему, поэтому качество последнего будет неизменно сказываться на характеристиках выхлопных газов первого.
While the assailants escaped with a vehicle and military equipment, the vehicle was later recovered. Нападавшие скрылись, захватив автомобиль и военную технику, однако угнанный автомобиль был впоследствии найден.
The variance was offset in part by the non-acquisition of a specialized airport vehicle, as the vehicle was provided by the contractor based on the new airfield services contract. Эта разница была частично компенсирована отказом от приобретения специализированного автомобиля для аэропорта, поскольку такой автомобиль был предоставлен подрядчиком в рамках нового контракта аэродромного обслуживания.
Every motor vehicle except a moped, and every trailer shall be equipped with amber direction-indicator lamps, fitted on the vehicle in even numbers. Каждый автомобиль, за исключением мопедов, и каждый прицеп должны иметь указатели поворота автожелтого света, расположенные попарно на транспортном средстве.
If such a vehicle has been used we expect some big fragments of the vehicle close to the centre of the explosion. Если такой автомобиль был использован, то мы ожидали бы найти большие фрагменты автомобиля вблизи центра такого взрыва.
Someone signed the vehicle out, picked rodrigo up, killed him, and then signed the vehicle back in. Кто-то взял автомобиль, подобрал Родриго, убил его, а затем зарегистрировал машину снова.
We got his plate number from readers at one of our toll booths, located the vehicle with help from various city and state agencies, and set a drone on his vehicle. Мы засекли его номер на одном из пунктов сбора дорожной пошлины, нашли автомобиль с помощью нескольких городских и государственных структур и послали за ним беспилотник.
A Zoom 6 vehicle was burned completely and the roof of a Mazda 626 vehicle was crushed and its windows smashed. Полностью сожжен автомобиль «Зум 6», проломлена крыша и разбиты оконные стекла автомобиля «Мазда 626».
Volkswagen had offered to build a new vehicle based on the Touareg, but Pope Benedict XVI opted to continue using his predecessor's Mercedes-Benz-manufactured vehicle. Компания Volkswagen предложила построить новый автомобиль, основанный на модели Touareg, однако Бенедикт XVI решил продолжить работу с компанией Mercedes-Benz.
As the lead vehicle of the platoon he was moving rapidly through the dark city streets towards the suspected firing point, when his vehicle was ambushed by the enemy from a series of rooftop positions. В качестве ведущего транспортного средства взвода он быстро двигался через темные городские улицы по направлению к предполагаемой огневой точке, когда его автомобиль попал в засаду врага с позиций на крыше.
Participants arriving by motor vehicle can obtain a parking permit at the Pass Office, Garage Administration, upon presentation of their grounds passes and motor vehicle documents. Участники, пребывающие на автомобиле, могут получить разрешение на стоянку, предъявив свой пропуск и техпаспорт на автомобиль в гаражной администрации в бюро пропусков.
In normal conditions of traffic, drivers of cars should respect a distance from the vehicle in front at least equal to that which a vehicle can cover in 2 seconds. При нормальных условиях движения водители легковых автомобилей должны соблюдать дистанцию до впереди идущего транспортного средства, по крайней мере равную дистанции, которую автомобиль может пройти за 2 секунды.
U.S. consumers who pay for their vehicle in cash will save enough in lower fuel costs over the first three years, on average, to offset these higher vehicle costs. Потребители в США, которые оплачивают свой автомобиль наличными, вследствие понижения цены на топливо в течение первых трех лет добьются экономии, которая практически компенсирует более высокие издержки, связанные с приобретением транспортного средства.
As the backup, their vehicle would have been a necessary part of the convoy whether Ms. Bhutto's vehicle was damaged or not. В качестве автомобиля поддержки их машина была бы необходимым элементом колонны сопровождения независимо от того, был поврежден автомобиль г-жи Бхутто или нет.
She explained that the vehicle was unable to park in the space allotted to the Mission because a New York City police vehicle was parked there. Она пояснила, что автомобиль нельзя было запарковать в месте, отведенном для Представительства, поскольку там стояла автомашина городской полиции Нью-Йорка.
New hangar constructed and suspected unmanned aerial vehicle control vehicle, El Fasher airport, 11 August 2008 Новый ангар и автомобиль, в котором, предположительно, находится блок управления беспилотными летательными аппаратами, аэропорт Эль-Фашира, 11 августа 2008 года
Aardvark flail Armoured vehicle (mine protection vehicle) Nyala Бронированный автомобиль (оснащенный противоминной защитой) «Ньяла»