Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Автомобиль

Примеры в контексте "Vehicle - Автомобиль"

Примеры: Vehicle - Автомобиль
An anonymous tipster will report That they saw bundsch pushing jenna lombard into his vehicle. Завтра утром анонимный источник заявит, что видел как Бандш заталкивал Дженну Ломбард в свой автомобиль.
The vehicle is parked at a rest stop off of Route 46, northbound, past exit 17. Автомобиль припаркован на стоянке отдыха, шоссе 46, к северу, выезд 17.
The Courier's vehicle has been disabled. Автомобиль Курьера был выведен из строя.
There's also a report of a stolen vehicle at the same site. Также есть сведения, что поблизости угнали автомобиль.
All teams, we have the suspect's vehicle on the south side of... Всем подразделениям, автомобиль подозреваемого на южной стороне...
Have your officers secure the vehicle and stand down until we get there. Пусть ваши офицеры охраняют автомобиль и не атакуют, пока мы не прибудем.
All cars, be on the lookout for a vehicle last seen in the vicinity of 65th and Park. Всем патрулям: разыскивается автомобиль, последний раз был замечен в районе 65-й и Парка.
Assuming the vehicle was headed in this direction and knocked the poor lady right out of her shoe. Предположительно, автомобиль направлялся в этом направлении и сбил бедную женщину прямо с ног.
But if you want, we can impound the vehicle and, you know, conserve paper, save the planet. Но если вы хотите, мы можем конфисковать ваш автомобиль, сэкономим бумагу, спасём планету.
I need a vehicle, a gun, and two passports. Мне нужен автомобиль, пистолет и два паспорта.
Our only evidence is a vehicle from the Quantico motor pool at the scene of the crime. Наше единственное доказательство - автомобиль из Квантико на месте преступления.
After a member of the patrol stepped out of his vehicle in an attempt to speak with the group, the group tried to remove his personal weapon, which he avoided by getting back into his vehicle. После того как один из членов патруля вышел из своего автомобиля, с тем чтобы попытаться вступить в переговоры с группой, ее члены попытались отобрать у него его личное оружие, чего он смог избежать, вернувшись в свой автомобиль.
Mr. F contended that he and Mr. Celal had stolen a vehicle and hidden it in a warehouse. On 1 April 1998, by this account, the three friends entered the warehouse to extract parts from the vehicle. Г-н Ф. утверждал, что он и г-н Селал угнали автомобиль и спрятали его в здании склада. 1 апреля 1998 года, по его словам, трое друзей встретились на складе, с тем чтобы снять с автомобиля некоторые запчасти.
The first vehicle had reached a house across the street from the mosque, when a first round hit the roof of the house, ricocheted and fell in front of the vehicle. Первый автомобиль поравнялся с домом, расположенным через дорогу от мечети, когда первый снаряд пробил крышу этого дома, срикошетил и упал перед автомобилем.
With respect to the non-renewal of registrations for private vehicles belonging to staff of a mission, he explained that, in accordance with the Parking Programme, one mission-owned vehicle with too many outstanding tickets would prevent the renewal of another vehicle's registration. Что касается отказа в продлении регистрации частных автотранспортных средств, принадлежащих персоналу той или иной миссии, то он разъяснил, что в соответствии с парковочной программой автомобиль миссии, имеющий слишком большое число неоплаченных парковочных штрафов, будет служить основанием для непродления срока регистрации другого автомобиля.
In January 2011, in Arauca, a medical team of the local public-health institute was intercepted by an unidentified armed group, which stole their vehicle. В январе 2011 года в Арауке члены неустановленной вооруженной группировки перехватили медицинскую группу местного государственного медицинского института и похитили ее автомобиль.
A Volvo vehicle, licence plate No. 931704, belonging to the Water Authority in Duma was stolen from inside the Authority's facilities. Со служебной территории управления водного хозяйства был угнан принадлежащей управлению автомобиль «Вольво» с государственным регистрационным номером 931704.
The police vehicle and a civilian car were damaged. Были повреждены полицейский автомобиль и автомобиль гражданского лица.
One police officer was injured and a police vehicle was damaged. Один полицейский был ранен, а также был поврежден полицейский автомобиль.
At 1300 hours, an explosive device was detonated as a vehicle distributing food to the army was passing; no injuries were caused. В 13 ч. 00 м., в тот момент, когда автомобиль, который вез продовольствие для армии, проезжал мимо, было приведено в действие взрывное устройство; никто не пострадал.
Ahmad al-Salim (born in 1961), a civilian employed by the airports authority, was abducted and his vehicle stolen in Nashabiyah. В Эн-Нашабии был похищен Ахмад ас-Салим (1961 года рождения), гражданский служащий управления аэропортов; его автомобиль был угнан.
This provides world-wide coverage at $60 per year per vehicle ($600) and local insurance at $144 per year per vehicle ($1,500). Они обеспечивают страхование в любом районе земного шара из расчета 60 долл. США на один автомобиль в год (600 долл. США) и страхование на месте из расчета 144 долл. США на один автомобиль в год (1500 долл. США).
Running and testing vehicles in long-term storage - 20 litres per vehicle ($480) and refuelling prior to deployment - 30 litres per vehicle ($720). Эксплуатация и испытания находящихся на консервации автомобилей - 20 литров на автомобиль (480 долл. США) и дозаправка до развертывания - 30 литров на автомобиль (720 долл. США).
The vehicle was parked in the parking space of the residence of the staff member in Skopje (same vehicle as in the incident of 14 January 2008). Автомобиль был припаркован на парковке около дома этого сотрудника в Скопье (это был тот же автомобиль, который был поврежден 14 января 2008 года).
The officer sold the lorry to the author and her husband, giving them to believe that he was the legitimate owner of the vehicle. Полицейский продал грузовой автомобиль автору и ее мужу, дав им все основания считать, что он является законным владельцем автомобиля.