A number of other incidents were reported in the Hebron area, including two incidents in which stones were thrown at an IDF vehicle without causing any damage or casualties. |
В районе Хеврона помимо этого было зарегистрировано еще несколько инцидентов и в том числе два инцидента, в ходе которых автомобиль ИДФ был подвергнут забрасыванию камнями, не повлекшему за собой ущерба или жертв. |
Average monthly consumption per vehicle - 300 litres |
Среднемесячный расход на один автомобиль - 300 литров |
The second incident occurred as an INTERFET vehicle escorting the detainees from the first incident came under fire from a militia ambush. |
Второй инцидент произошел, когда автомобиль МСВТ, который использовался для сопровождения лиц, арестованных в ходе первого инцидента, был обстрелян членами военизированной группы из засады. |
Two buses and 1 freight vehicle were destroyed; |
Два автобуса и один грузовой автомобиль были уничтожены; |
Half a dozen police officials reportedly ordered him to board a police vehicle when he was in the courtyard of the courthouse. |
Когда он находился во дворе около здания суда, его окружили с полдюжины полицейских и заставили сесть в полицейский автомобиль. |
The vehicle would undergo a security check and then be allowed to proceed to the delegates' entrance. |
Автомобиль будет проходить проверку на предмет безопасности, а затем ему будет разрешено проехать до делегатского входа. |
Patrol vehicle, 4x4 (winch) |
Полноприводной патрульный автомобиль (с лебедкой) |
This meant that a person had to leave his or her vehicle at the checkpoint and continue by other means. |
Это означает, что на контрольно-пропускном пункте он должен оставить свой автомобиль и двигаться дальше при помощи иных средств. |
On 31 August 1995, a WFP vehicle transporting the WFP finance officer was forced to stop by three armed men and robbed at gunpoint. |
31 августа 1995 года трое вооруженных лиц остановили автомобиль МПП, который вез сотрудника МПП по финансовым вопросам, и, угрожая оружием, ограбили, пассажиров. |
When the patrol approached the cars, a vehicle manned by two policemen, which had been parked nearby, moved towards the patrol car. |
Когда патруль приблизился к машинам, к патрульной машине подъехал стоявший неподалеку автомобиль, в котором находились два полицейских. |
A dwelling was badly damaged, an a vehicle, belonging to Faysal Husayn Farhat, was hit by shrapnel. |
Был серьезно поврежден дом, а автомобиль, принадлежащий Фейсалу Хусейну Фархату, был поврежден осколком. |
Insurance (per annum per vehicle) |
Страхование (за автомобиль в год) |
On 26 March in Mogadishu, a roadside bomb explosion struck the vehicle of the new Government's Interior Minister, killing one bodyguard and two civilians. |
26 марта в Могадишо на придорожной мине подорвался автомобиль нового министра внутренних дел: погибли телохранитель и двое гражданских лиц. |
The gunmen then continued on their way until they reached the community of Carmel where they fired on another vehicle, killing one and wounding two others. |
После этого бандиты продолжили свой путь и подошли к общине Кармел, где они обстреляли другой автомобиль, убив одного и ранив двух человек. |
Furthermore, to improve mobility in responding to emergencies, the acquisition of a four-wheel-drive vehicle for the Security Service is proposed; |
Кроме этого, в целях эффективного реагирования на чрезвычайные ситуации предлагается приобрести для Службы охраны один полноприводной автомобиль; |
In April, a World Food Programme vehicle was hijacked by bandits in "Puntland". The authorities made arrests. |
В апреле в "Пунтленде" бандиты совершили нападение на автомобиль Мировой продовольственной программы, после которого власти произвели аресты. |
Although environmental improvements are valued by consumers, the purchaser receives no measurable benefit from the fact that his or her own vehicle produces fewer emissions. |
Хотя экологические усовершенствования ценятся потребителями, покупатель не получает поддающейся измерению выгоды от того, что его автомобиль производит меньше выбросов. |
A Ugandan vehicle was ambushed and shot at by what Uganda alleged to be a Rwandan, without any evidence to substantiate the false accusation. |
Угандийский автомобиль попал в засаду, и согласно утверждениям угандийцев его якобы обстрелял руандиец, однако нет никаких свидетельств, подкрепляющих это ложное обвинение. |
There would be no additional construction cost, but the average annual operating cost would be $500 per vehicle parked by an attendant. |
Дополнительных расходов на строительство не будет, однако ежегодные эксплуатационные затраты в связи с парковкой автомобилей гаражным персоналом будут составлять в среднем 500 долл. США на автомобиль. |
An ISAF national interpreter was killed on 7 March while on patrol, when an improvised, remote-controlled explosive device detonated as his vehicle passed. |
7 марта погиб национальный переводчик МССБ, когда патрульный автомобиль, в котором он находился, подорвался на самодельном дистанционно управляемом взрывном устройстве. |
However, art. 2 provides for a special rule for the part performed by the vehicle when using such other infrastructure. |
Однако в ст. 2 предусмотрена специальная норма, учитывающая роль, которую выполняет автомобиль при использовании такой другой инфраструктуры. |
The rate for worldwide insurance is based on Standard Cost and Ratio Manual rate of $83.3 per vehicle per month. |
Ставка для глобального страхования базируется на предусмотренной в Руководстве по стандартным расценкам и коэффициентам ставке в 83,3 долл. США на автомобиль в месяц. |
They uprooted all the plants and threw mud and dirt on his vehicle (same residence as in the incident of 26 April 2008). |
Они вырвали все растения и забросали автомобиль сотрудника грязью и землей (эта же резиденция была объектом нападения 26 апреля 2008 года). |
Mr. Than was taken by a group of men in plain clothes, who did not identified themselves, and put into a vehicle. |
Г-н Тан был задержан группой людей в штатском, которые, не представившись, усадили его в автомобиль. |
Less than 1 per cent of the population have an automobile, and one person in 10 owns a two-wheeled vehicle 2001). |
Автомобиль имеют в общей сложности менее 1% населения, а двухколесное транспортное средство - один человек из десяти, 2001). |