Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Автомобиль

Примеры в контексте "Vehicle - Автомобиль"

Примеры: Vehicle - Автомобиль
The group also took the car, a Government-owned vehicle, licence plate No. 665514. Группа также угнала государственный автомобиль (регистрационный номер 665514).
This is because the heavier vehicle is generally considered to have an advantage if it encounters a lighter vehicle or is involved in a single-vehicle crash. Это связано с тем, что, как правило, более тяжёлый автомобиль имеет преимущество, если происходит столкновение с более лёгким автомобилем или в случае, если в столкновении участвует только один автомобиль.
We got a vehicle here without a driver, and at present, you're the only driver without a vehicle. У нас автомобиль без водителя, и пока что вы - единственный водитель без машины.
Overexpenditure was due to the fact that actual monthly rental charges of $475 per vehicle were higher than the budget estimate of $397 per vehicle. Перерасход средств объясняется тем, что фактические расходы на аренду в размере 475 долл. США на один автомобиль в месяц оказались выше, чем расходы в размере 397 долл. США на один автомобиль, заложенные в бюджетную смету.
The worldwide vehicle third-party liability insurance programme rates for contingent-owned vehicles were increased from $250 to $286 per vehicle per annum, effective 1 June 1996. Ставки страхования автотранспортных средств, принадлежащих контингентам, в рамках Глобальной программы страхования автотранспортных средств от гражданской ответственности, были повышены с 250 до 286 долл. США за автомобиль в год с 1 июня 1996 года.
(a) "vehicle" means any motor vehicle or trailer; this term includes any combination of vehicles; а) под "транспортным средством" - любой автомобиль или прицеп; этот термин охватывает любой состав транспортных средств;
In Grand Cape Mount County, where the police have only one vehicle and a motorbike for use by 42 officers, the county commander pays for the fuel and maintenance of the vehicle from his own salary. В графстве Гранд-Кейп-Маунт, где на 42 сотрудника полиции приходится только один автомобиль и один мотоцикл, начальник штаба платит за горючее и ремонт этого автомобиля из собственного кармана.
It recalls that the owner is legally responsible for his vehicle and furthermore that he is deemed to be the driver, unless he can prove that the vehicle was destroyed, stolen or driven by a third party. Оно напоминает, что владелец транспортного средства несет юридическую ответственность за свой автомобиль и что, с другой стороны, он считается его водителем, если только не будет представлено доказательство того, что транспортное средство было уничтожено, похищено или что им управляло третье лицо.
9.4 As to the responsibility of the vehicle owner, the author maintains that there is nothing contradictory about his stating that he had lent the vehicle to another person without disclosing the identity of that person. 9.4 Что касается ответственности владельца транспортного средства, то автор уточняет, что нет никакого противоречия в том, что он сообщил, что одолжил свой автомобиль третьему лицу, не назвав его имени и фамилии.
We want you to repossess a vehicle that belongs to us... a vehicle that you designed, Mr. Denbo. Я хочу, чтобы вы изъяли автомобиль, который принадлежит нам. Тот, что вы разработали, мистер Денбо.
Infiltrators fled following a clash; their vehicle, containing 2 rifles and 300 rounds of ammunition, was captured После столкновения нарушители бежали; их автомобиль с 2 винтовками и 300 патронов задержан
The connected vehicle became the catalyst for many ITS activities, including the promotion of traditional ITS across all transport modes and their infrastructures. Подключенный автомобиль стал катализатором для развития многих видов деятельности в области ИТС, в том числе для стимулирования применения традиционных ИТС на всех видах транспорта и в их инфраструктуре.
In four instances equipment was stolen. On 20 March, a UNIFIL patrol vehicle was stopped by two civilians in El Adeisse (Sector East). Имело место четыре случая хищения имущества. 20 марта патрульный автомобиль ВСООНЛ был остановлен двумя гражданскими лицами в Эль-Удайсе (Восточный сектор).
On 24 November, approximately six unidentified armed assailants attacked a UNAMID vehicle on a logistics patrol near Kabkabiya, Northern Darfur. 24 ноября около шести неизвестных вооруженных лиц напали на автомобиль ЮНАМИД, осуществлявший материально-техническое патрулирование, вблизи Кабкабии, Северный Дарфур.
A Hummer vehicle equipped with a surveillance camera was observed photographing Lebanese territory opposite a Lebanese Army position. Напротив одной из позиций ливанской армии был замечен оснащенный камерой наблюдения автомобиль «Хаммер», с которого осуществлялась фотосъемка ливанской территории.
Every motor vehicle and every trailer shall, and every motorcycle may, be so equipped that they can emit a hazard warning signal. Каждый автомобиль и каждый прицеп должен и каждый мотоцикл может быть оснащен таким образом, чтобы они могли подавать аварийный сигнал.
The vehicle must be equipped also with the following basic tools for police public order operations: Автомобиль должен быть также оборудован следующими основными средствами проведения полицейских операций по обеспечению общественного порядка:
Exemption from customs duty on specially adapted vehicle Освобождение от таможенной пошлины на специально оборудованный автомобиль
"Connect your vehicle and validate." "Подключите свой автомобиль и произведите оплату."
Was there just a vehicle parked here a few minutes ago? Там был припаркован автомобиль пару минут назад?
I don't know where the vehicle is! Я не знаю, где автомобиль!
All right, and are they attempting to steal the vehicle? Хорошо, они пытаются угнать автомобиль?
You saw a vehicle, on your way home? По пути домой, тебе попался автомобиль?
Can you describe the vehicle he's driving? Не могли бы вы описать его автомобиль?
If you'd gotten in that vehicle, you'd be dead, too, Francine. Если бы ты забралась в этот автомобиль, тоже была бы мертва, Франсин.