Английский - русский
Перевод слова Vehicle
Вариант перевода Автомобиль

Примеры в контексте "Vehicle - Автомобиль"

Примеры: Vehicle - Автомобиль
With some differences in the equipment available between the Accord and the Vigor, the vehicle was essentially the same. Несмотря на некоторые различия между Accord и Vigor, автомобиль был, по существу, один и тот же.
Quinn calls Carrie in order to summon a drone to track the vehicle, but she doesn't answer her phone, causing them to give up the pursuit. Тогда Куинн звонит Кэрри, чтобы вызвать беспилотник, чтобы отслеживать автомобиль, но она не отвечает на звонок, заставляя их остановить преследование.
HSR (1987) - The first vehicle was a showcase for Mitsubishi's integrated electronic systems offering automatic control of drive train, suspension, steering, brakes, and driving position according to driving conditions or weather. HSR (1987) - Первый автомобиль в котором Mitsubishi совместила автоматические системы контроля движения, торможения и ориентации в зависимости от дорожных условий и погоды.
Is your vehicle broken down or are you waiting for a new one? Ваш автомобиль в ремонте или Вы в ожидании нового?
The leased vehicle is insured against damage (CDW), theft and robbery (THW), and it has a valid compulsory third party liability insurance policy (OCTA). Арендуемый автомобиль застрахован на случай повреждения (CDW), кражи или угона (THW), а также на него имеется действительный полис обязательного страхования гражданско-правовой ответственности водителя (OCTA).
NUFAM - the first commercial vehicle fair in Karlsruhe, southern Germany conducted: 194 Exhibitors from seven countries and 12.300 Visitors came to their premiere in the Messe Karlsruhe. NUFAM - первый коммерческий автомобиль Ярмарка в Карлсруэ, Германия провела южном: 194 Участников из семи стран и 12.300 Посетители пришли к своему премьеру в Messe Karlsruhe.
They had the intention of launching a counterattack, but on the way there Pendlebury left the vehicle to open fire on some German troops, who fired back. Они собирались организовать ответную атаку, но по дороге Пендлбери оставил автомобиль и открыл огонь по немецкому отряду, вызвал ответный огонь.
On request, Hotel La Residenza can arrange private receptions, work meetings, guided tours and restaurant reservations, vehicle rentals and airplane or train tickets. По запросу отель может организовать частный приём, деловую встречу, туры по городу, забронировать ресторан, автомобиль, билеты на самолёт или поезд.
That evening as the three are leaving, the vehicle breaks down as they reach the city limits, prompting Emma to call for help. В тот вечер, как Эмма отвозит их, автомобиль ломается, как только они достигают пределов города, что пришлось Эмме звать на помощь.
Lexus displayed the HS 250h for the first time at the North American International Auto Show in 2008, with plans to launch the vehicle in major world markets including the U.S. and Japan. Lexus впервые продемонстрировали HS 250h на Североамериканском международном автосалоне в 2008 году, планируя запустить автомобиль на основных рынках мира, включая США и Японию.
The F1 development effort did not have a specific budget or time constraints, and the resulting vehicle did not use existing Toyota platforms or parts. Работа над F1 не имела конкретного бюджета или ограничения времени, в результате чего автомобиль не использовал уже существующие платформы или запчасти автомобилей Toyota.
D-20539, autobus de larga distancia, used vehicle, first reg. 05/1996,800.000 km, Diesel, white, 220 kW, 55 Seats, 29 Standing rooms... D-20539, Автобус для междугородного сообщения, Подержанный автомобиль, начало эксплуатации 05/1996,800.000 km, Дизель, Белый, 220 kW, 55 Места для сидения, 29 Места для проезда стоя...
The six occupants of the Mexican vehicle all survived with minor injuries, but Hammerstein and her companions were trapped when their car skidded off the embankment and tumbled down the hill. Шесть человек, находившихся в мексиканском автомобиле выжили с незначительными травмами, а Хаммерстайн и её спутники оказались в ловушке, когда после столкновения автомобиль соскользнул с насыпи и упал вниз по склону.
This car was developed by the Nissan Tsurumi vehicle development team, but the C30 Laurel was fitted with the Prince four-cylinder SOHC engine, the G18. Этот автомобиль был разработан командой Nissan Tsurumi, а оснащался четырёхцилиндровым двигателем Prince, а именно G18.
In June 2008, Japanese company Genepax unveiled a car which it claims runs on only water and air, and many news outlets dubbed the vehicle a "water-fuel car". В июне 2008 г. японская компания Genepax представила автомобиль, который, по их заявлениям, ездит только на воде и воздухе, и во многих выпусках новостей машину окрестили «водяным автомобилем».
However, in one area the player can find a garage containing a hovering vehicle that can be used to explore and attack security systems, though not to place drilling rigs. Тем не менее, в одной области игрок может найти гараж, содержащий парящий автомобиль, который может быть использован для исследования и атак на системы безопасности, хотя его нельзя использовать для размещения буровых установок.
D-20539, Heavy duty, used vehicle, first reg. 02/2005,569.000 km, Diesel, yellow, 338 kW, ABS anti-blocking system, auxiliary heating, Long-distance traffic, retarder, air conditioning, Euro3, Hydraulics... D-20539, Тяжеловесный груз, Подержанный автомобиль, начало эксплуатации 02/2005,569.000 km, Дизель, Желтый, 338 kW, АБС, WEBASTO, Междугородное сообщение, Ретардер, Кондиционер, Euro3, Гидравлика...
The ferry crossing between the Hyde Street Pier in San Francisco and Sausalito in Marin County took approximately 20 minutes and cost $1.00 per vehicle, a price later reduced to compete with the new bridge. Паромная переправа между Hyde Street Pier в Сан-Франциско и Саусалито в округе Марин занимала примерно 20 минут и стоила 1 доллар за автомобиль, впоследствии цена была снижена, чтобы конкурировать с новым мостом.
He subsequently drops his investigation after the Vanetti family threatened to kill his wife and daughter by staging an explosion of a vehicle that he believed they were in. Остановил своё расследование после того, как Ванетти угрожали убить его жену и дочь, взорвав автомобиль, в котором, как он думал, они должны были быть.
The player does so by purchasing their first vehicle, and then placing well in races to earn money, which is spent on better vehicles later, and various modifications. Игрок приобретает свой первый автомобиль, а затем хорошо участвуя в гонках и миссиях зарабатывает деньги, которые тратятся на улучшения и различные модификации.
The Coyote tactical support vehicle (TSV light) is based on the HMT 600 6×6 chassis from Supacat and is a larger derivative of the Jackal 2, the two vehicles are designed to be complementary. Автомобиль тактической поддержки Coyote основан на шасси HMT 600 6×6 от Supacat и является более крупным производным от Jackal 2, эти два автомобиля призваны дополнять друг друга.
"Painstaking efforts to reduce weight", including the use of high-tensile steel in the body, resulted in a vehicle that is the lightest in its segment in some markets. «Кропотливые усилия по снижению массы», в том числе использование высокопрочной стали в кузове, привело к тому, что на некоторых рынках автомобиль стал самым легким в своем сегменте.
In May 1998 a NEO head was fitted, which enabled the engine to be classified as a low emission vehicle (LEV) engine due to their lower fuel consumption and emission output. В мае 1998 года была установлена головка блока цилиндров серии NEO, которая позволила двигателю быть классифицированным как автомобиль с низким уровнем выбросов (LEV) из-за их более низкого расхода топлива и количества выхлопных газов.
And he said, Well, I won't define the vehicle for you, but I will define the cost for you. И он сказал: "Я не знаю как в точности будет выглядеть этот автомобиль, но я знаю сколько он должен стоить - 100000 рупий, и нам придётся уложиться в эту сумму".
At around 09:00 local time, a vehicle filled with explosives entered the Joint Operational Mechanism base that housed members of the Malian Army and former militants who had signed a peace agreement with the government. Около 9:00 по местному времени, автомобиль, начиненный взрывчаткой, въехал в базу где располагались члены малийской армии и боевики, которые подписали мирное соглашение с правительством.