| In November 1981 Subaru introduced Japan's first all-wheel-drive vehicle with an automatic transmission, utilizing the world's first "wet hydraulic multi-plate clutch". | В ноябре 1981 года Subaru представила в Японии первый полноприводный автомобиль с автоматической коробкой передач, используя впервые в мире жидкое гидравлическое многодисковое сцепление. |
| The company Applus+ IDIADA built this vehicle based on the Rimac Concept One, however, the battery size was reduced in order to save weight (38 kWh). | В конце 2014 года модель Volar-e была выпущена на рынок: компания Applus + IDIADA построила этот автомобиль на базе Rimac Concept One, однако, уменьшила размер батареи (до 38 кВт ч), чтобы сэкономить вес. |
| The WRX STI was the first and so far only STI vehicle made available to North American consumers. | Impreza WRX STi первый и единственный автомобиль STi продаваемый в североамериканском регионе. |
| RM-70/85M - Modernised vehicle with new fire control and navigation equipment, can use a new type of rocket with a range of 36 km. | Боевая масса: 26,1 Т. Иногда называется RM-70M.Фото RM-70/85M - модернизированный автомобиль с новой системой управления огнём и навигационным оборудованием, возможно использовать новый тип ракет с дальностью 36 км. |
| Production of the first generation of the Land Cruiser began in 1951 as Toyota's version of a Jeep-like vehicle. | Производство первого поколения Land Cruiser началось в 1951 году, автомобиль представлял подобие гражданского джипа. |
| The vehicle was produced from 1992 through 2006, and was the first of what became the Hummer line. | Автомобиль выпускался с 1992 по 2006 года, и был первым, произведённым в модельной линии Hummer. |
| The first vehicle built by the automotive division of Fuji Heavy Industries was called the Subaru 1500, with the development code-name of P1. | Первый автомобиль, построенный автомобильным подразделением компании Fuji Heavy Industries был назван Subaru 1500, с рабочим кодовым названием P1. |
| However, Ford described the Connect as a 'dual use' vehicle, equally able to meet business and leisure needs. | Тем не менее, Ford позиционирует Connect как автомобиль «двойного назначения», способный в равной степени удовлетворять нужды бизнеса и отдыха. |
| The first model introduced, in April 1963, was the Compagno Light Van light commercial vehicle (F30V). | Первой моделью, появившейся в апреле 1963 года, был Compagno Light Van - легкий коммерческий автомобиль (F30V). |
| The Court further found that the Russian soldier's decision to shoot at the passing vehicle had not been justified and identified procedural problems with the Russian investigation into the case. | Суд также установил, что решение российского солдата выстрелить в проезжающий автомобиль не было оправданным, и выявил процессуальные проблемы с российским расследованием по делу. |
| The vehicle crashes into gas cans and a building, exploding the truck and killing the ninja. | Автомобиль врезался в канистры с бензином и дом, взорвав сам грузовик и убив ниндзя. |
| The vehicle shares the same platform and range of engines as the Citroën C4 and Peugeot 307. | Автомобиль разделяет платформу и двигатели с Citroen C4 и Peugeot 307. |
| In August 1997, the first production laser adaptive cruise control on a Toyota vehicle was introduced on the Celsior model (Japan only). | В августе 1997 года, первый серийный лазерный адаптивный круиз-контроль на автомобиль Toyota был представлен на версии Celsior (только для Японии). |
| The Amphibious Truck "Su-Ki" was a World War II Japanese military vehicle manufactured by the Toyota Motor Co., Ltd. | Грузовик-амфибия «Су-Ки» - японский военный автомобиль Второй мировой войны, выпускавшиеся заводом Toyota Motor Co., Ltd. |
| The gas cans that poured accelerant onto the vehicle in which Archie Bloom was burned alive. | На канистре с бензином, которым был залит автомобиль, в котором Арчи Блум был сожжен заживо. |
| With the twincam 2T-G engine the vehicle was known as the Sprinter Trueno. | Автомобиль, оснащённый двигателем 2T-G с двумя распределительными валами был известен как Sprinter Trueno. |
| The combination is simply a serial and has no connection with a geographic location, although the last digit shows what month the car has to undergo vehicle inspection. | Сочетание последовательное и не имеет никакой связи с географическим положением, хотя последняя цифра показывает, в какой месяц автомобиль должен пройти техосмотр. |
| The HS 250h represented the first dedicated hybrid vehicle in the Lexus lineup, as well as the first offered with an inline-four gasoline engine. | HS 250h представляет собой первый гибридный автомобиль, выделенный в линейке Lexus, а также впервые предложенный с рядным четырёхцилиндровым бензиновым двигателем. |
| It was created to compete in the World Rally Championship, whose regulations dictate that a manufacturer must build road-going versions of the vehicle in sufficient numbers. | Автомобиль был создан для участия в Чемпионате мира по ралли, правила которого говорят о том, что производитель должен выпустить дорожных версий автомобиля в достаточном количестве. |
| The vehicle is a replacement for the Honda Mobilio. | В модельном ряду автомобиль заменил Honda Mobilio. |
| And when you disrespect the vehicle, accidents happen, understood? | А когда ты не уважаешь автомобиль, случаются аварии, понимаешь? |
| was walking to his daily tennis match when an unidentified vehicle... | шел на свой ежедневный теннисный матч, когда неизвестный автомобиль... |
| Another kid was walking to the bus stop, and he saw a vehicle peeling out with our boy Conner Flint in it. | Другой ребенок подходил к остановке и увидел, как отъезжал автомобиль, в нем был Коннер Флинт. |
| We have a stolen vehicle with an abducted three-year-old blonde female. | Украден автомобиль с похищенной трехлетней девочкой со светлыми волосами |
| The Toyota Probox is a 5-door, 4-seater light commercial vehicle produced by Toyota since July 2002. | Toyota Probox - пятидверный лёгкий коммерческий автомобиль с кузовом «минивэн», выпускаемый компанией «Toyota» с июля 2002 года. |