In November 1981 Subaru introduced Japan's first all-wheel-drive vehicle with an automatic transmission, utilizing the world's first "wet hydraulic multi-plate clutch". |
В ноябре 1981 года Subaru представила в Японии первый полноприводный автомобиль с автоматической коробкой передач, используя впервые в мире жидкое гидравлическое многодисковое сцепление. |
The company Applus+ IDIADA built this vehicle based on the Rimac Concept One, however, the battery size was reduced in order to save weight (38 kWh). |
В конце 2014 года модель Volar-e была выпущена на рынок: компания Applus + IDIADA построила этот автомобиль на базе Rimac Concept One, однако, уменьшила размер батареи (до 38 кВт ч), чтобы сэкономить вес. |
The WRX STI was the first and so far only STI vehicle made available to North American consumers. |
Impreza WRX STi первый и единственный автомобиль STi продаваемый в североамериканском регионе. |
RM-70/85M - Modernised vehicle with new fire control and navigation equipment, can use a new type of rocket with a range of 36 km. |
Боевая масса: 26,1 Т. Иногда называется RM-70M.Фото RM-70/85M - модернизированный автомобиль с новой системой управления огнём и навигационным оборудованием, возможно использовать новый тип ракет с дальностью 36 км. |
Production of the first generation of the Land Cruiser began in 1951 as Toyota's version of a Jeep-like vehicle. |
Производство первого поколения Land Cruiser началось в 1951 году, автомобиль представлял подобие гражданского джипа. |
The vehicle was produced from 1992 through 2006, and was the first of what became the Hummer line. |
Автомобиль выпускался с 1992 по 2006 года, и был первым, произведённым в модельной линии Hummer. |
The first vehicle built by the automotive division of Fuji Heavy Industries was called the Subaru 1500, with the development code-name of P1. |
Первый автомобиль, построенный автомобильным подразделением компании Fuji Heavy Industries был назван Subaru 1500, с рабочим кодовым названием P1. |
However, Ford described the Connect as a 'dual use' vehicle, equally able to meet business and leisure needs. |
Тем не менее, Ford позиционирует Connect как автомобиль «двойного назначения», способный в равной степени удовлетворять нужды бизнеса и отдыха. |
The first model introduced, in April 1963, was the Compagno Light Van light commercial vehicle (F30V). |
Первой моделью, появившейся в апреле 1963 года, был Compagno Light Van - легкий коммерческий автомобиль (F30V). |
The Court further found that the Russian soldier's decision to shoot at the passing vehicle had not been justified and identified procedural problems with the Russian investigation into the case. |
Суд также установил, что решение российского солдата выстрелить в проезжающий автомобиль не было оправданным, и выявил процессуальные проблемы с российским расследованием по делу. |
The vehicle crashes into gas cans and a building, exploding the truck and killing the ninja. |
Автомобиль врезался в канистры с бензином и дом, взорвав сам грузовик и убив ниндзя. |
The vehicle shares the same platform and range of engines as the Citroën C4 and Peugeot 307. |
Автомобиль разделяет платформу и двигатели с Citroen C4 и Peugeot 307. |
In August 1997, the first production laser adaptive cruise control on a Toyota vehicle was introduced on the Celsior model (Japan only). |
В августе 1997 года, первый серийный лазерный адаптивный круиз-контроль на автомобиль Toyota был представлен на версии Celsior (только для Японии). |
The Amphibious Truck "Su-Ki" was a World War II Japanese military vehicle manufactured by the Toyota Motor Co., Ltd. |
Грузовик-амфибия «Су-Ки» - японский военный автомобиль Второй мировой войны, выпускавшиеся заводом Toyota Motor Co., Ltd. |
The gas cans that poured accelerant onto the vehicle in which Archie Bloom was burned alive. |
На канистре с бензином, которым был залит автомобиль, в котором Арчи Блум был сожжен заживо. |
With the twincam 2T-G engine the vehicle was known as the Sprinter Trueno. |
Автомобиль, оснащённый двигателем 2T-G с двумя распределительными валами был известен как Sprinter Trueno. |
The combination is simply a serial and has no connection with a geographic location, although the last digit shows what month the car has to undergo vehicle inspection. |
Сочетание последовательное и не имеет никакой связи с географическим положением, хотя последняя цифра показывает, в какой месяц автомобиль должен пройти техосмотр. |
The HS 250h represented the first dedicated hybrid vehicle in the Lexus lineup, as well as the first offered with an inline-four gasoline engine. |
HS 250h представляет собой первый гибридный автомобиль, выделенный в линейке Lexus, а также впервые предложенный с рядным четырёхцилиндровым бензиновым двигателем. |
It was created to compete in the World Rally Championship, whose regulations dictate that a manufacturer must build road-going versions of the vehicle in sufficient numbers. |
Автомобиль был создан для участия в Чемпионате мира по ралли, правила которого говорят о том, что производитель должен выпустить дорожных версий автомобиля в достаточном количестве. |
The vehicle is a replacement for the Honda Mobilio. |
В модельном ряду автомобиль заменил Honda Mobilio. |
And when you disrespect the vehicle, accidents happen, understood? |
А когда ты не уважаешь автомобиль, случаются аварии, понимаешь? |
was walking to his daily tennis match when an unidentified vehicle... |
шел на свой ежедневный теннисный матч, когда неизвестный автомобиль... |
Another kid was walking to the bus stop, and he saw a vehicle peeling out with our boy Conner Flint in it. |
Другой ребенок подходил к остановке и увидел, как отъезжал автомобиль, в нем был Коннер Флинт. |
We have a stolen vehicle with an abducted three-year-old blonde female. |
Украден автомобиль с похищенной трехлетней девочкой со светлыми волосами |
The Toyota Probox is a 5-door, 4-seater light commercial vehicle produced by Toyota since July 2002. |
Toyota Probox - пятидверный лёгкий коммерческий автомобиль с кузовом «минивэн», выпускаемый компанией «Toyota» с июля 2002 года. |