The variance is attributable to the clearance of mines in 40 per cent of agricultural land on the Tanzanian border, and to the delivery of mine-risk education to 25,000 beneficiaries and training of 115 teachers in standardized mine-risk education tools |
Разница объясняется тем, что были разминированы 40 процентов сельскохозяйственных земель на границе с Танзанией, были проведены мероприятия по информированию 25000 человек о минной опасности и была осуществлена подготовка 115 учителей по применению стандартных учебных материалов по минной опасности |
Variance attributed to the non-deployment of 12 military units and their related equipment |
Разница обусловлена тем, что не было развернуто 12 воинских подразделений и их соответствующее имущество |
Variance from 2001 approved budget of $3,679,679 |
Разница по сравнению с утвержденным бюджетом на 2001 год в размере 3679679 долл. США |
Variance attributed to delayed troop deployment and non-deployment of 12 military units and 5 formed police units |
Разница обусловлена задержкой с развертыванием войск и тем, что не было развернуто 12 воинских подразделений и 5 сформированных полицейских подразделений |
Variance from approved 2001 contributions of Parties of $3,004,679 |
Разница по сравнению с утвержденными на 2001 год взносами Сторон |
Other supplies, services and equipment Variance is attributable primarily to the unbudgeted expenditure for UNMIL's portion for financing of OIOS Procurement Task Force offset in part by reductions in other freight and related costs and acquisition of other equipments. |
Разница обусловлена главным образом тем, что в бюджете не были предусмотрены расходы на покрытие доли МООНЛ в финансировании деятельности Целевой группы УСВН по закупкам, которая была частично компенсирована сокращением расходов на перевозку и других расходов, а также расходов на приобретение прочего оборудования. |
Variance is attributable to lower requirements for commercial communications, maintenance/services of communications equipment and spare parts and to some troops not being self-sustained in all areas of communications. |
Разница обусловлена уменьшением объема потребностей по статьям, касающимся коммерческой связи, эксплуатации/технического обслуживания аппаратуры связи и запасных частей, и тем, что у некоторых войск не имелось собственной аппаратуры связи. |
Variance attributed to higher (national General Service 26 per cent, National Professional Officer 41 per cent) than planned vacancy rate (national General Service 20 per cent, National Professional Officer 30 per cent) observed for national staff |
Разница обусловлена более высокой долей вакантных должностей национального персонала (26 процентов для национального персонала категории общего обслуживания и 41 процент для национальных сотрудников-специалистов), чем планировалось (20 процентов для национального персонала категории общего обслуживания и 30 процентов для национальных сотрудников-специалистов) |
Variance against budget is owing to the delivery rate being slightly better than 70 per cent, coupled with a number of programmes that budget over a multi-year period but which show expenses only for the current year, in particular the global trust funds. |
Разница объясняется тем, что показатель выполнения программ слегка превысил 70 процентов, и тем, что для ряда программ, в частности для глобальных целевых фондов, бюджет составляется на несколько лет, а расходы указываются только на текущий год. |
Variance in April and May 2010 (5-6) |
Разница между числом запланированных и фактически установленных в апреле-мае 2010 года датчиков |
2003b variance (percentage) |
Разница между 2004 и 2003 годами (в процентах) |
2005/2001 variance (percentage) |
Разница между 2005 и 2001 годами |
Appropriatio Estimated Variance Total Non- |
Ассигнов Сметные Разница Общий объем Единовременн Общий объем Разница |