Английский - русский
Перевод слова Variance
Вариант перевода Разница

Примеры в контексте "Variance - Разница"

Примеры: Variance - Разница
The variance is the result of the realignment of resources from rental of premises requested for 2008-2009. Разница обусловлена перераспределением ресурсов на аренду помещений, запрошенных на 2008 - 2009 годы.
The negative variance is owing to the realignment of resources to consultants. Отрицательная разница обусловлена перераспределением средств на оплату услуг консультантов.
The variance under the heading above is primarily attributable to the uncertainty of the mandate of the Mission. Разница по данному разделу объясняется прежде всего неопределенностью в отношении мандата Миссии.
The variance under this heading is attributable to reduced requirements due to the non-acquisition of specialized equipment such as airfield lighting systems and weather stations. Разница по данному разделу объясняется уменьшением потребностей, обусловленным неприобретением специализированного оборудования, такого как системы аэронавигационного освещения и метеостанции.
The variance under this heading is attributable to lower equipment actually deployed by contingents compared to what was planned. Разница по данному разделу объясняется тем, что контингенты задействовали меньшее количество единиц оборудования, чем первоначально планировалось.
The variance is partly offset by loss on the exchange rate. Разница частично компенсируется потерями из-за колебаний обменного курса.
The variance also reflects a reduction in the estimates for common staff costs based on past performance. Эта разница отражает также сокращение сметы общих расходов по персоналу с учетом предыдущего опыта.
Various factors, such as unfavourable weather conditions and reduced operational requirements, can lead to variance. Разница может быть обусловлена рядом факторов, таких, как неблагоприятные погодные условия и сокращение оперативных потребностей.
The variance is due to the transfer of requirements for Headquarters travel to the support account for peacekeeping operations. Разница обусловлена переводом потребностей, связанных с поездками в Центральные учреждения, на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира.
The variance of $163,600 is the net result of those two trends. Разница в размере 163600 долл. США обусловлена результатом взаимодействия этих двух тенденций.
The variance relates primarily to the additional travel requirements for training in the Internal Audit Division. Разница обусловлена главным образом дополнительными потребностями в ресурсах для покрытия путевых расходов, связанных с профессиональной подготовкой сотрудников Отдела внутренней ревизии.
The variance is due to the requested increase in posts. Разница объясняется испрашиваемым увеличением количества должностей.
The variance of $598,500 is attributable to the proposed conversion to posts of two GTA positions. Разница в размере 598500 долл. США обусловлена предлагаемым преобразованием в штатные должности 2 должностей ВПОН.
The variance under this heading was attributable to the deferral of replacement of desktop computers and printers to the 2007/08 financial period. Разница по этому разделу обусловлена переносом сроков замены настольных компьютеров и принтеров на финансовый период 2007/08 года.
The variance is attributable to reduced colour printing requirements. Разница в объеме ресурсов обусловлена снижением потребностей в изготовлении цветной печатной продукции.
There also continues to be great variance across developing and emerging industrial countries. Кроме того, по-прежнему наблюдается большая разница в показателях между различными странами группы развивающихся стран и стран с формирующейся индустриальной экономикой.
The variance is attributable to planned ethics-related training in missions for 2009/10. Разница в объеме ресурсов обусловлена запланированной учебной деятельностью по вопросам этики в миссиях на 2009/10 год.
The variance between budget and expenditure is due to depreciation and capitalization. Разница между суммой бюджетных ассигнований и суммой расходов объясняется изменением обменных курсов и капитализацией.
The variance is attributable to the first-time provision for translation for the peacekeeping website and to an increase in online subscriptions. Разница в объеме ресурсов объясняется тем, что впервые выделяются ассигнования на перевод материалов для размещения на веб-сайте, посвященном миротворческой деятельности, а также увеличением числа подписчиков на сетевые издания.
The variance is attributable to additional requirements for bandwidth and multimedia portal storage. Разница в объеме ресурсов объясняется дополнительными потребностями в пропускной способности и емкости хранилища порталов мультимедийных ресурсов.
The variance was principally attributable to reduced requirements for training fees, supplies and services. Разница обусловлена главным образом сокращением потребностей в средствах для оплаты услуг учебных инструкторов, принадлежностей и услуг.
The variance is attributable primarily to higher support costs than projected on the basis of the revised standardized funding model. Разница в объеме ресурсов обусловлена главным образом более высокими вспомогательными расходами, чем было запланировано согласно пересмотренной стандартизированной модели финансирования.
The variance is partly offset by increased requirements for repairs and maintenance and for spare parts. Разница в объеме ресурсов частично компенсируется увеличением расходов на ремонт и техническое обслуживание и на запасные части.
The variance is due to the proposed additional 12 positions to be transferred to the Centre. Разница обусловлена главным образом дополнительным переводом в Центр еще 12 должностей.
The variance is offset in part by increased requirements for the replacement of generators and accommodation equipment. Полученная разница частично компенсирована увеличением потребностей по статье замены генераторов и оборудования для оснащения жилых помещений.