Английский - русский
Перевод слова Valuable
Вариант перевода Ценный

Примеры в контексте "Valuable - Ценный"

Примеры: Valuable - Ценный
This resulted in the loss of a valuable environmental amenity for Kuwait and its residents. В результате Кувейт и его жители были лишены возможности использовать ценный природный объект.
Upon its conclusion, the President thanked all participants for their valuable inputs to all the round-table discussions. По ее завершении Председатель поблагодарил всех участников за ценный вклад во все дискуссии "за круглым столом".
Thus, United Nations contributions represent a particularly valuable funding source for underfunded or "silent" emergencies. Таким образом, взносы Организации Объединенных Наций представляют собой особенно ценный источник финансирования для не обеспеченных достаточными финансовыми ресурсами или «молчаливых» чрезвычайных ситуаций.
as a valuable learning experience. который дал нам столь ценный опыт.
Acquiring anything valuable always involves a certain amount of risk... and I believe that that knife is valuable... in more ways than one. Приобретение любой ценной вещи подразумевает риск а я думаю, что этот нож очень ценный и весьма.
Since 1992 we have obtained lots of valuable experience and become a respectable and stable company. Мы работаем от 1992 года, и за это время не только приобрели большой и ценный опыт, но и превратились в надежную компанию, пользующуюся доверием и уважением.
Well, it helps drain their resources so I'm flush when a valuable unit comes up. Мы выкачивали из них деньги, чтобы они не могли торговаться за ценный лот.
Fortune drops something valuable in your lap, you don't just dump it on the bank of the cut. Когда судьба дает тебе ценный подарок прямо в руки, ты же не отказываешься от него.
The hamster has learned a valuable lesson - beware the hand of man. Хомячок получил ценный опыт: человека следует бояться.
The Burns bear, perhaps the most valuable "wittle" bear in the world, could be anywhere. Медвежонок Бернса - вероятно, самый ценный в мире, может находиться где угодно.
I would like to express my gratitude to Major General Amoussou for the valuable assistance he has provided to the Operation. Я хотел бы выразить признательность генерал-майору Амуссу за его ценный вклад в Операцию.
Members of the Ethics Panel provided valuable input to the Secretariat's review of the policy frameworks for protection against retaliation and the financial disclosure programme. Члены Бюро по вопросам этики внесли ценный вклад в обзор Секрета-риатом системы защиты от преследования и программы раскрытия финансовой информации.
Apricots are a valuable ingredient in our weekend weight-loss treatments because they provide the body with large quantities of vitamin A in the form of beta-carotene. Абрикосы это ценный компонент диеты на выходных, так как они дают организму большое количество витамина А, в виде бета-каротина.
So role-play is actually, I think, quite valuable when it comes to thinking about experiences. Поэтому ролевая игра действительно, я думаю, очень ценный инструмент для работы с ситуациями.
COLCIENCIAS in Colombia and the Science Policy Research Unit in the United Kingdom also made valuable substantive contributions. Ценный вклад в нашу работу внесли также институт КОЛСЬЕНСИАС в Колумбии и Исследовательская группа по вопросам научной политики в Соединенном Королевстве.
What is even more impressive about NEPAD is that it includes the enormously valuable African Peer Review Mechanism, with a work programme and a separate secretariat. Особенно впечатляет то, что в рамках НЕПАД существует весьма ценный механизм взаимного контроля африканских стран, имеющий собственную программу работы и отдельный секретариат.
Ms. Tezak (observer for Croatia) said that valuable experience had been derived from the eight pilot countries. Г-жа Тезак (наблюдатель от Хорватии) гово-рит, что проведение эксперимента в восьми странах позволило получить ценный опыт.
The mercury was picked up by locals who thought it was valuable. Ртуть собрали местные жители, думавшие, что это ценный продукт.
Following several years of development, Twine now contains a valuable store of data, and the main challenge is to extend and enhance its application, particularly through enhanced aids to interpretation. Платформа «Твайн», которая используется и совершенствуется уже несколько лет, на сегодняшний день представляет собой ценный банк данных, и главная задача теперь заключается в том, чтобы расширять ее применение, в частности за счет совершенствования инструментов интерпретации данных.
Many agreed that the framework provides a valuable risk management tool especially in conducting IP assessments, but found the various steps of the framework complex and time-intensive. Многие соглашались, что этот подход предоставляет ценный инструмент управления рисками, особенно при проведении оценок ПИ, однако придерживались мнения о том, что различные этапы этого подхода являются чрезмерно сложными и отнимают много времени.
The involvement of young people in Eritrea, religious leaders in Somalia, and former FGM practitioners in Niger will provide valuable lessons. Ценный вклад в эту деятельность вносят молодежь (Эритрея), религиозные лидеры (Сомали) и лица, которые раньше сами проводили такие операции (Нигер).
The community defenders continued to represent another valuable prevention mechanism of the Ombudsman's Office. Свой ценный вклад в работу Управления по правам человека также вносили его представители в общинах.
So why is such a plentiful and valuable material not recovered at anywhere near the rate of the less valuable material? Так почему же такой богатый и ценный материал не утилизируется на уровне менее ценного материала?
Edward is a valuable member of our team, and an essential part of all our futures. Эдвард - наш ценный специалист, от которого во многом зависит наше будущее.
So role-play is actually, I think, quite valuable when it comes to thinking about experiences. Поэтому ролевая игра действительно, я думаю, очень ценный инструмент для работы с ситуациями.