| Ecuador considers the universal periodic review exercise a very valuable and important process. | Эквадор считает, что универсальный периодический обзор представляет собой ценный и важный процесс. |
| We must continue to build on past successes, learn from the challenges we have faced and keep strengthening this uniquely valuable instrument. | Мы должны и впредь опираться на прежний успешный опыт, учиться на примере преодоленных проблем и продолжать укреплять этот исключительно ценный инструмент. |
| The two-year evaluation found that the Fund has proven to be a valuable and impartial tool. | Двухлетний процесс оценки показал, что Фонд проявил себя как ценный и беспристрастный инструмент. |
| We should not forget that small States have made valuable and constructive contributions during their stints as non-permanent members. | Нам не следует забывать о том, что малые государства вносили ценный и конструктивный вклад в периоды своего пребывания на посту в качестве непостоянных членов. |
| Their statements were very constructive and valuable, and contained many reasonable elements that merit our serious attention. | Их заявления носили весьма конструктивный и ценный характер и содержали много разумных элементов, которые заслуживают нашего серьезного внимания. |
| It addressed academic, as well as behavioural problems and provides valuable lessons to ensure equality in education. | Он был направлен на решение как учебных, так и поведенческих проблем и дал ценный практический опыт в области обеспечения равенства в образовании. |
| These readily-accessible statistics are a valuable resource for gender research and informs the public about the state of women locally. | Эта легкодоступная статистика представляет собой ценный источник информации для проведения гендерных исследований и позволяет информировать общественность о положении женщин на местах. |
| It was, I would say, a very valuable review of current positions on various issues connected with this problem. | Я сказал бы, что это был весьма ценный обзор нынешних позиций по различным вопросам, связанным с этой проблемой. |
| It was noted that the UNFCCC provides a valuable forum for information sharing on methodologies and tools for adaptation. | Было отмечено, что РКИКООН представляет собой ценный форум для обмена информацией по методологиям и инструментам для адаптации. |
| Being able to identify and destroy dangerous wesen influence in society is a very valuable gift. | Быть способной узнавать и уничтожать опасных существ, имеющих влияние в обществе, очень ценный дар. |
| Okay, but I am an assistant, and I could use some valuable experience. | Ладно, но я ведь ассистентка, и могла бы получить ценный опыт. |
| Because a valuable lesson was learned that horrible day. | Потому что из этого ужасного дня я вынес ценный урок. |
| It taught me a valuable lesson about politics. | Он преподал мне ценный урок о политике. |
| We believe that there are already valuable lessons here that can also be applied in relation to piracy. | Мы считаем, что мы уже извлекли ценный опыт, который может также быть применен по отношению к пиратству. |
| But the work being done is nevertheless valuable. | Тем не менее проводимая работа носит ценный характер. |
| You broke up their marriage and hastily sold off their most valuable asset. | Вы разрушили их брак, и поспешно продали их самый ценный актив. |
| We're always here whenever a valuable shipment comes in. | Мы всегда тут, когда приходит ценный груз. |
| They're too much of a valuable resource to the military. | Они слишком ценный материал для нашей армии. |
| Last year's big mistake was way too valuable a prize. | В прошлом году было большой ошибкой выставлять слишком ценный приз. |
| Let's just pretend that I went to Japan and learned some valuable life lesson. | Давай притворимся, что я побывала в Японии и получила ценный жизненный опыт. |
| The most valuable commodity I know of is information. | Мой самый ценный товар - информация. |
| And pretty valuable for you, too. | И очень ценный для вас тоже. |
| Jethrik, the rarest and most valuable element in the galaxy. | Джефрик, самый редкий и ценный элемент в галактике. |
| The Lumen is an exceedingly valuable artifact. | "Люмен" представляет собой чрезвычайно ценный артефакт. |
| Learning a valuable lesson about karma and how wrong it is to take pleasure in people's embarrassment. | Осваиваю ценный урок о карме и о том, как неправильно получать удовольствие от чужих конфузов. |