Английский - русский
Перевод слова Valuable
Вариант перевода Неоценимой

Примеры в контексте "Valuable - Неоценимой"

Примеры: Valuable - Неоценимой
Immunization efforts had made great strides with the valuable support of UNICEF. При неоценимой поддержке со стороны ЮНИСЕФ был достигнут значительный прогресс в осуществлении усилий в целях иммунизации.
In this connection, we acknowledge the valuable support of the United Nations to the peace process. В этой связи мы отдаем должное неоценимой поддержке Организации Объединенных Наций в ходе мирного процесса.
It is my earnest hope that it will continue to receive the valuable support of Member States, as in previous years. Я искренне надеюсь, что, как и в предыдущие годы, он будет пользоваться неоценимой поддержкой государств-членов.
The ombudsman for Human Rights and Justice and the National Committee for Children and Civil Society were the main beneficiaries of this valuable support. Больше всего выиграли от этой неоценимой поддержки Омбудсмен по правам человека и правосудию и Национальный комитет по делам детей и гражданское общество.
With the valuable assistance of a fully staffed Counter-Terrorism Executive Directorate, which has recently been declared operational, the Committee will be better able to pursue its mandate in the future. При наличии неоценимой поддержки со стороны полностью укомплектованного Исполнительного директората Контртеррористического комитета, о вступлении в строй которого было объявлено недавно, Комитет сможет лучше выполнять свой мандат в будущем.
It was essential for UNCTAD to have the financial resources to continue to provide valuable assistance to developing countries, such as his own, which wished to join the World Trade Organization. Крайне важно, чтобы ЮНКТАД располагала финансовыми ресурсами, необходимыми ей для дальнейшего оказания неоценимой помощи развивающимся странам, включая его собственную, которые хотят вступить во Всемирную торговую организацию.
That was made possible thanks to the determined involvement of the African Union, member countries of the Intergovernmental Authority on Development, and the valuable support of the Kenyan Government, as well as other partners, particularly the United Nations. Это стало возможным благодаря целенаправленному участию Африканского союза, стран - членов Межправительственного органа по вопросам развития и неоценимой поддержке со стороны правительства Кении, а также других партнеров, в частности Организации Объединенных Наций.
Our Organization is at the forefront of various meetings being held in those spheres, with the valuable support of non-governmental organizations, which have worked tirelessly with Governments to achieve a world of peace and security. Наша Организация принимает самое деятельное участие в различных совещаниях, которые проводятся в указанных областях при неоценимой поддержке неправительственных организаций, которые неустанно взаимодействуют с правительствами ради обеспечения мира и безопасности во всем мире.
Though it was affected by the socio-political crisis, the human rights situation in my country is today on a path to normalization, thanks especially to the valuable help of national and international non-governmental organizations involved in that area. Несмотря на последствия социально-политического кризиса, положение в плане прав человека в нашей стране сегодня нормализуется, особенно благодаря неоценимой помощи национальных и международных организаций, занимающихся этими вопросами.
Finally, as in previous sessions, the sponsors remain confident that the draft resolution will enjoy the valuable support and consensus of all members of the Committee. В заключение, авторы выражают уверенность в том, что как и на предыдущих сессиях, данный проект резолюции будет пользоваться неоценимой поддержкой и консенсусом всех членов Комитета.
On the other hand, it had prepared guidelines outlining the criteria and conditions to be fulfilled, with the valuable assistance of the Optional Protocol Contact Group and the Association for the Prevention of Torture (APT). В силу этого он выработал руководящие принципы, определившие дополнительные критерии и условия, при неоценимой поддержке со стороны контактной группы и Ассоциации по предупреждению пыток (АПП).
It should be noted that all of these actions on behalf of children are being undertaken with the valuable support and tireless work of civil society in Uruguay, especially the national networks of non-governmental organizations and children's organizations. Необходимо отметить, что все эти действия в интересах детей предпринимаются при неоценимой поддержке и неустанной работе гражданского общества Уругвая, особенно национальных сетей неправительственных организаций и детских организаций.
As regards the 1540 Committee, our delegation is pleased to note that, with the valuable support of the group of experts, the Committee, under the leadership of Ambassador Burian, concluded the examination of the first round of national reports submitted by Member States. В том что касается Комитета, учрежденного резолюцией 1540, нашей делегации приятно отметить, что этот Комитет, при неоценимой поддержке группы экспертов и под руководством посла Бурьяна, завершил изучение первой партии представленных государствами-членами национальных докладов.
Her delegation also voiced its support for the valuable role of the secretariat in the areas of training and technical support, particularly in view of the Commission's mandate to provide assistance to developing countries. Ее делегация заявляет о своей поддержке неоценимой роли секретариата в области подготовки кадров и технической помощи, особенно с учетом мандата Комиссии, предусматривающего предоставление помощи развивающимся странам.
Through the NHF, Jamaica is providing universal access to subsidized VEN drugs for 15 chronic medical conditions and, with the valuable assistance of the Global Fund, free antiretroviral drugs. Через Фонд национального здравоохранения Ямайка обеспечивает всеобщий доступ населения к субсидированным лекарственным препаратам для пациентов по 15 хроническим заболеваниям, а при неоценимой поддержке со стороны Глобального фонда - к бесплатным антиретровирусным лекарственным препаратам.
In that respect, we have invested much effort, in close coordination with other members and with valuable assistance from the Counter-Terrorism Executive Directorate, to ensure more efficient and transparent work of the Committee, with enhanced focus on its role as a facilitator of technical assistance. В этой связи мы в тесной координации с другими членами и при неоценимой поддержке Исполнительного директората Контртеррористического комитета прилагаем огромные усилия в целях повышения эффективности и транспарентности работы Комитета, уделяя особое внимание его роли как органа, содействующего оказанию технической помощи.
All these statements are a very valuable basis for our continued work, as are the documents prepared by the Secretariat and by the Chairman of the Working Group, Ambassador Insanally, and the written inputs from several delegations or groups of delegations. Все эти заявления являются неоценимой основой для продолжения нашей работы, так же, как и документы, подготовленные Секретариатом и Председателем Рабочей группы, послом Инсаналли, и письменные материалы, подготовленные некоторыми делегациями или группами делегаций.
The holding of the first joint OSCE-Korea conference was a valuable opportunity, at this time of change in the security environment of North-East Asia, to enhance common awareness of the necessity of addressing security challenges through regional security cooperation. Проведение первой совместной конференции ОБСЕ-Корея стало неоценимой возможностью в этот период перемен в обстановке в Северо-Восточной Азии с точки зрения безопасности для укрепления общего понимания необходимости решения проблем безопасности на основе регионального сотрудничества по вопросам безопасности.