Английский - русский
Перевод слова Valuable
Вариант перевода Ценный

Примеры в контексте "Valuable - Ценный"

Примеры: Valuable - Ценный
You are a valuable commodity, uncle Andy. Ты ценный товар, дядя Энди.
I am so your most valuable player. Я также ваш очень ценный игрок.
I guess I just figured you're a valuable asset is all. Наверное, решил, что ты ценный кадр, вот и всё.
You're an incredibly valuable asset as the ladies' man that you are. Что ты невероятно ценный актив, Как женский угодник.
I've been hired to steal a valuable portfolio of identities. Меня наняли, чтобы украсть ценный папку идентификаций.
And the ones that remain, some of them, we need this valuable piece of porcellain. Те, что остаются, некоторые из них, для нас ценный кусок фарфора.
You've learned a very valuable life lesson, boy. Ты получил ценный жизненный урок, парень.
A guy who can make a Frank Reagan see things another way, that is a valuable guy. Человек, который может заставить Фрэнка Рэйгана смотреть на вещи по-другому, весьма ценный человек.
Number 86 has had valuable experience with the committee. Номер 86 получила ценный опыт с этим комитетом.
No, but it was valuable advice. Верно, но это был ценный совет.
She's the most valuable hostage I have, Reagan. Рейган, она самый ценный заложник, который у меня есть.
Who's carrying a valuable piece of jethrik. Который несет весьма ценный кусок джефрика.
A source confirmed the museum is missing a valuable artifact from its new exhibit. Источник подтвердил, что в музее пропал ценный артефакт из новой выставки.
And time is such a valuable, precious resource. А время - это ценный, дорогой ресурс.
So the most valuable employee to the company if they're dead, is a young woman. Так что самый ценный работник для компании если он мертв, это молодая женщина.
The gallery at Little Haydock are loaning a valuable item from a collector in Paris. Галерея в Литл Хейдоке привезла ценный экспонат от парижского коллекционера.
But you taught me a valuable lesson. Но ты преподал мне ценный урок.
I have lost a valuable paper knife. Я потеряла ценный нож для бумаг.
Plus, I learned a valuable lesson - ignore feelings of guilt. К тому же, я получила ценный урок - игнорируй чувство вины.
It's an incredibly valuable enchanted piece of rope... Это очень ценный зачарованный кусок веревки...
Dr Blake is a valuable resource to have at our disposal. Доктор Блейк - ценный ресурс, который есть в нашем распоряжении.
Honestly, I think he could be our most valuable asset in locating Captain Beckett. Если честно, я думаю, что он - самый ценный инструмент в поисках капитана Беккет.
But Bud White is a valuable officer. Но Бад Уайт - ценный офицер.
Yoder certainly gathered himself a valuable trove of information. Йодер, конечно, собрал себе ценный кладезь информации.
And if I had to do it again to teach you that one very valuable lesson, I would. И если мне придется снова это сделать, чтобы преподать тебе этот ценный урок, я сделаю.