| You are a valuable commodity, uncle Andy. | Ты ценный товар, дядя Энди. |
| I am so your most valuable player. | Я также ваш очень ценный игрок. |
| I guess I just figured you're a valuable asset is all. | Наверное, решил, что ты ценный кадр, вот и всё. |
| You're an incredibly valuable asset as the ladies' man that you are. | Что ты невероятно ценный актив, Как женский угодник. |
| I've been hired to steal a valuable portfolio of identities. | Меня наняли, чтобы украсть ценный папку идентификаций. |
| And the ones that remain, some of them, we need this valuable piece of porcellain. | Те, что остаются, некоторые из них, для нас ценный кусок фарфора. |
| You've learned a very valuable life lesson, boy. | Ты получил ценный жизненный урок, парень. |
| A guy who can make a Frank Reagan see things another way, that is a valuable guy. | Человек, который может заставить Фрэнка Рэйгана смотреть на вещи по-другому, весьма ценный человек. |
| Number 86 has had valuable experience with the committee. | Номер 86 получила ценный опыт с этим комитетом. |
| No, but it was valuable advice. | Верно, но это был ценный совет. |
| She's the most valuable hostage I have, Reagan. | Рейган, она самый ценный заложник, который у меня есть. |
| Who's carrying a valuable piece of jethrik. | Который несет весьма ценный кусок джефрика. |
| A source confirmed the museum is missing a valuable artifact from its new exhibit. | Источник подтвердил, что в музее пропал ценный артефакт из новой выставки. |
| And time is such a valuable, precious resource. | А время - это ценный, дорогой ресурс. |
| So the most valuable employee to the company if they're dead, is a young woman. | Так что самый ценный работник для компании если он мертв, это молодая женщина. |
| The gallery at Little Haydock are loaning a valuable item from a collector in Paris. | Галерея в Литл Хейдоке привезла ценный экспонат от парижского коллекционера. |
| But you taught me a valuable lesson. | Но ты преподал мне ценный урок. |
| I have lost a valuable paper knife. | Я потеряла ценный нож для бумаг. |
| Plus, I learned a valuable lesson - ignore feelings of guilt. | К тому же, я получила ценный урок - игнорируй чувство вины. |
| It's an incredibly valuable enchanted piece of rope... | Это очень ценный зачарованный кусок веревки... |
| Dr Blake is a valuable resource to have at our disposal. | Доктор Блейк - ценный ресурс, который есть в нашем распоряжении. |
| Honestly, I think he could be our most valuable asset in locating Captain Beckett. | Если честно, я думаю, что он - самый ценный инструмент в поисках капитана Беккет. |
| But Bud White is a valuable officer. | Но Бад Уайт - ценный офицер. |
| Yoder certainly gathered himself a valuable trove of information. | Йодер, конечно, собрал себе ценный кладезь информации. |
| And if I had to do it again to teach you that one very valuable lesson, I would. | И если мне придется снова это сделать, чтобы преподать тебе этот ценный урок, я сделаю. |