Английский - русский
Перевод слова University
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "University - Студентов"

Примеры: University - Студентов
As concerns persons enrolled at the university level (table 10.3), the latest official data are for the academic year 1995/96. Что касается студентов университетов (таблица 10.3), то последние данные относятся к 1995/96 году.
The university would like students to have a wider exposure and encourages students from other countries in the region. В университете стремятся расширить круг общения студентов и поощряют прием студентов из других стран региона.
Training of all students in university institutions is performed in accordance with curricula, analytical programs similar for common groups and streams. Обучение всех студентов в высших учебных заведениях осуществляется в соответствии с программой обучения и аналитической программой, являющейся одинаковой для всех групп и потоков.
In August 2003, a lieutenant had allegedly killed two students who were participating in a demonstration to demand better working conditions at a university in Bangui. Согласно сообщениям в 2003 году один лейтенант убил двух студентов, которые участвовали в демонстрации, требовавшей улучшить условия труда в Бангийском университете.
An important prerequisite is that at least two study programmes are offered by a specialized university college and that more than 1,000 students are enrolled. Важное требование заключается в том, что специализированный университетский колледж должен предлагать по меньшей мере две учебные программы и обучать не менее 1000 студентов.
Women have made tremendous strides in educational attainment, accounting for 56.4% of all university enrolment in 2001, and are making inroads into male dominated fields. Женщины добились колоссального прогресса в сфере образования, составив в 2001 году 56,4% всех студентов, обучающихся в ВУЗах, и занимают все более заметное положение в сферах, где преобладают мужчины.
Women represent approximately 62 per cent of university enrolment and 66 per cent of those who graduate with honours. В высших учебных заведениях 62 процента студентов составляют женщины, причем 66 процентов из них поступают с отличными оценками.
It is an opportunity for members of the university and local communities to think critically about the systems of inequity that permeate the world. Это хорошая возможность для студентов и преподавателей, а также местных жителей критически осмыслить системы, порождающие неравенство в мире.
Leading research institutions are increasingly expanding their IPR awareness raising campaigns beyond their own researchers to include students from the time they enter university. Ведущие научно-исследовательские учреждения все чаще стремятся включать в охват своих кампаний по информированию о ПИС не только своих ученых, но и студентов начиная с момента их поступления в вузы.
No. of university student financial aids Количество студентов университетов, получающих финансовую помощь
424.3. Production of software for registration, examination, and portals for university enrollments for the first time. 424.3 Производство программного обеспечения для регистрации, проведения экзаменов и работы университетских интернет-порталов по зачислению студентов первый раз за историю страны.
Through the German Albert Einstein Academic Refugee Initiative (DAFI) scholarship programme, more than 1,800 students in 37 countries advanced their university studies. Благодаря программе стипендий в рамках Германской академической инициативы им. Альберта Энштейна в интересах беженцев более 1800 студентов в 37 странах продолжили свое университетское образование.
The fully functioning university currently caters to men but increasing efforts are being made to increase the facilities to cater to a female population also. В настоящее время этот многопрофильный университет предназначен для мужчин, однако прилагаются более активные усилия для расширения его помещений и начала приема женщин в качестве студентов.
In terms of higher education, in 2008, 75 disabled students attended university studies; Что касается системы высшего образования, то в 2008 году в университетах страны учились 75 студентов с ограниченными возможностями;
Equal opportunities had at a later stage also been offered in higher education and for university studies, both nationally and through the provisions of governmental grants/scholarships for studies abroad. Равные возможности позднее также были предоставлены в сфере высшего образования для университетских студентов как в масштабах страны, так и на основе предоставления государственных субсидий/стипендий для учебы за рубежом.
The peaceful efforts of students - including the hosting of lectures and the publication of articles - are often met with punitive university or Government measures. Мирные усилия студентов, такие как организация лекций и публикация статей, часто влекут за собой карательные меры со стороны университетских властей или правительства.
Under the system, enrolment quotas were assigned to each university on the basis of the resources and infrastructure available at the time. В рамках этой системы устанавливались квоты на прием студентов в каждый из университетов с учетом имеющихся на тот момент средств и инфраструктуры.
At the university level, students are encouraged to undertake research on subjects related to promotion of understanding, tolerance and friendships among nations. В университетах студентов поощряют изучать такие предметы, которые содействуют взаимопониманию, терпимости и дружбе среди наций.
Ernst Mach Grant for students from non-European countries for studying in a full-time programme at an Austrian university of applied sciences грант Эрнста Маха для студентов из неевропейских стран, желающих проходить обучение по полной программе в Австрийском университете прикладных наук
Table 10.5 shows a gender gap favouring females regarding the number of female students relative to total students registered in a number of university colleges. В таблице 10.5 показан гендерный разрыв в пользу женщин в отношении числа студентов женского пола в сравнении с общей численностью студентов в ряде университетских колледжей.
What is safe to say is that the Roma population is underrepresented at university. Вместе с тем очевидно, что цыганское население представлено среди студентов высших учебных заведений недостаточно.
The university teaching started in 2000 - 2001 using national funding and the numbers of students had significantly increased since then. В 2000-2001 годах на основе использования государственных средств значительно увеличились возможности получения высшего образования, и возросло число студентов высших учебных заведений.
If I could point to page 42 of the university's student handbook: Если позволите указать на страницу 42 университетского справочника для студентов:
You're one of the brightest students at this university, and I can't remember the last time I saw you at one of my lectures. Ты один из перспективнейших студентов этого университета, а я не помню, когда видел тебя последний раз на моих занятиях.
But the students count as members of the university? Но, студентов считают частью Университета?