Английский - русский
Перевод слова University
Вариант перевода Студентов

Примеры в контексте "University - Студентов"

Примеры: University - Студентов
An amendment to the University Act has introduced changes in payment of tuition fees both for full-time and distance (extramural) students. В соответствии с поправкой к Закону об университетах были внесены изменения в порядок оплаты обучения как для студентов дневного обучения, так и для студентов-заочников.
In a groundbreaking effort to confer on students of higher institutions and their organisations freedom of association, the relevant provisions of the much-criticized Universities and University Colleges Act 1971 are being reviewed. В контексте новаторских усилий, нацеленных на обеспечение свободы ассоциации студентов высших учебных заведений и их организаций, осуществляется пересмотр соответствующих положений часто критикуемого Закона об университетах и университетских колледжах 1971 года.
The number of students receiving higher education during the 2004-2005 academic year, including those attending the Open University was 2.073.428 and the number of academic staff was 79.555. В 2004/2005 учебном году в системе высшего образования, в том числе в Открытом университете, насчитывалось 2073428 студентов и 79555 преподавателей.
In 2000, Staffordshire University was mocked as providing "David Beckham Studies" because it provided a module on the sociological importance of football to students taking sociology, sports science, or media studies. В 2000 году Стаффордширский университет (англ.)русск. был осмеян за то, что начал проводить «исследования Дэвида Бекхема», поскольку в этом виделась полезность для студентов изучающих социологию, науки о спорте (англ.)русск. и медиаведение.
Now two new universities exist in its place: the East Yangon University in Tarwa, Thanlyin (with 3,417 students in 2001) and Dagon University in Dagon, a new satellite town (with 13,530 students in 2001). В настоящее время на его базе созданы два университета: Восточно-Янгонский университет в Тарве, Танльин (в котором в 2001 году обучались 3417 студентов) и Дагонский университет в Дагоне, новом городе-спутнике (в котором в 2001 году обучались 13530 студентов).
Zacharias continues to be a frequent guest at these forums, both giving lectures and answering students in question and answer sessions at academic institutions such as the University of Georgia, the University of Michigan, and Penn State. Захариас продолжает быть частым гостем на разнообразных форумах, он также регулярно читает лекции и отвечает на вопросы студентов во многих учебных заведениях, таких как Университет штата Джорджия, Университет штата Мичиган.
Of the 986 reported cases, more than 140 cases applied solely to Allameh Tabataba'i University (14 professors and 57 students), headed by Sadreddin Shariati, and Amirkabir Polytechnic University of Tehran (72 students), headed by Alireza Rahaei. Из 986 сообщенных случаев более 140 приходятся только на университет Алламе Табатабаи (14 преподавателей и 57 студентов), возглавляемый Садриддином Шариати, и Амиркабирский технологический университет в Тегеране (72 студента) под руководством Али-реза Рахаи.
Courses in astronomy and astrophysics are conducted at the University of Malaya and the National University of Malaysia, which also offers courses at the postgraduate level and specialized undergraduate and postgraduate courses in telecommunications engineering. При Государственном университете Малайзии и Малайзийском университете организованы курсы по астрономии и астрофизике; в первом из них организованы также курсы для выпускников вузов, а также специализированные курсы для студентов и аспирантов по телекоммуникационной технике.
In addition, a draft agreement on staff and student exchanges between the Sadriddin Aini Tajik State Pedagogical University and Pyatigorsk State Linguistic University in the Russian Federation is at the point of signing. Кроме этого, на стадии подписания находится проект договора между Таджикским государственным педагогическим университетом им. С. Айни и Пятигорским государственным лингвистическим университетом Российской Федерации по обмену студентов и преподавателей.
His government also founded the University of the Cape of Good Hope, now one of the world's mega-universities with over 200,000 students, and Victoria College (later to become Stellenbosch University). Его правительство также основало Университет Мыса Доброй Надежды, на основе которого позднее возник Университет Южной Африки - ныне один из крупнейших университетов планеты, в котором учатся свыше 200000 студентов, а также Колледж Виктории - позднее Университет Стелленбоса, en:Stellenbosch University.
Mr. Buhne holds a Master's Degree in International Affairs from the Norman Patterson School of International Affairs, Carleton University, Ottawa, Canada. Next Mr. Buhne's assignment within UN system will be the post of UNDP Resident Representative/UN Resident Coordinator in Bulgaria. Молодежный лагерь - традиционная встреча школьников, педагогов, студентов, участвующих в различных образовательных Интернет-проектах сети iEARN (International Education and Resource Network) и Федерации Интернет-образования.
Don't you want it linked to the European University? Or have you concluded that it must be shut down-why? Есть какая-то реакция студентов, слушателей ваших, преподавателей - вот что происходит?
The monarch awarded many scholarships to universities abroad, mainly in the University of Paris, where fifty Portuguese students were sent to the Collège Sainte-Barbe headed by Diogo de Gouveia. Монарх обеспечивал стипендиями португальских студентов за рубежом, в основном в Парижском университете, послав туда пятьдесят студентов во главе с Диогу де Гувейя.
The land demarcation exercise has been strengthened by the inclusion of officials from the Office of the Ministry of People's \Power for Indigenous Peoples and of a group of students from the Indigenous University of Venezuela. Активизации работы по демаркации земель способствовало и привлечение к ней ряда сотрудников бюро МКН, а также группы студентов Университета коренных народов Венесуэлы.
He served in the Korean War, was a consultant for the CIA from 1967 to 1973, and chaired the Center for Chinese Studies at the University of California, Berkeley from 1967 to 1972. Воевал в Корейской войне, в 1967-1973 был консультантом ЦРУ, преподавал в Центре для китайских студентов Калифорнийского университета в Беркли (1967-1972).
Lecturing international students at the International Law Institute (ILI) Uganda on various legal topics under the auspices of the State University of New York (SUNY) and at the Austrian Centre for Peace and Conflict Resolution Austria. Чтение лекций по различным темам для иностранных студентов Института международного права в Уганде при поддержке Университета штата Нью-Йорк и Австрийского центра мира и разрешения конфликтов.
The Li Ka Shing Institute of Professional and Continuing Education of the Open University of Hong Kong also offered 158 short courses and professional courses for more than 32000 students in the same school year. В том же самом учебном году на 158 краткосрочных и профессиональных курсах Института профессионального и продолженного образования Ли Кайши Открытого университета Гонконга училось более 32000 студентов.
Independent inquiries had been opened to shed light on incidents that had occurred at the time of demonstrations by students at Addis Ababa University during the conflict in the Gambella region in 2002 and following the elections in May 2005. Начаты независимые расследования инцидентов, происшедших во время демонстраций студентов Университета Аддис-Абебы в 90-е годы прошлого века, во время конфликта в штате Гамбела в 2003 году и после выборов в мае 2005 года.
Articles 17 and 19 of the Law on the University of the RS provides for the determination of subjects that are obligatory and equal for all students on the basis of the syllabus adopted by the relevant college/faculty. В статьях 17 и 19 Закона о высших учебных заведениях РС предусматривается определение предметов, которые являются обязательными и одинаковыми для всех студентов, на основе программ, принятых соответствующим колледжем/факультетом.
The investigations lasted for 37 workdays (since June 12), 24-25 workers were working permanently, and 6-15 students of Vilnius Pedagogical University, headed by A. Malonaitis, were assisting for 4 last weeks. Исследования продолжались 37 рабочих дней (с 12 июня). Постоянно работало 24-25 рабочих, а в последние 4 недели помогали 6-15 студентов Вильнюсского педагогического университета, руководимые А. Малонайтисом.
Over 100 years of University existence more than 56000 highly qualified specialists have been prepared, more than 500 monographs and 250 study-books widely known beyond Ukraine have been issued. There have been trained about 150 Doctors of science and more then 1750 Candidates of science. О международном авторитете горного университета свидетельствует его участие в работе престижных международных конгрессов, конференций, симпозиумов, в научных и образовательных программах, которые предусматривают высокий уровень языковой подготовки специалистов и студентов.
Outside of Poland, the organization was also active on the territory of the Free City of Gdańsk, assisting students of the present day Gdańsk University of Technology, at the time Technische Hochschule der Freien Stadt Danzig. Гданьский братняк, который назывался «Академический дом Братняк» поддерживал польских студентов в университете «Technische Hochschule der Freien Stadt Danzig» (сегодня - Гданьский политехнический университет).
Soviets enrolled him in the Communist University of the Toilers of the East in Moscow and then sent him to agitate Uyghur Hui students and organize supplies of arms and revolutionaries to the Xinjiang region as part of Soviet plans to establish a puppet government there. Он был зачислен в Коммунистический университет трудящихся Востока в Москве и там был привлечён к агитации среди студентов синьцзянской народности хуэй и организации поставок оружия и революционных бойцов в Синьцзян, как части плана советизации Восточного Туркестана.
So I'll be talking about the success of my campus, the University of Maryland, Baltimore County, UMBC, in educating students of all types, across the arts and humanities and the science and engineering areas. Я расскажу вам об успехе моего кампуса Мэрилендского университета, в округе Балтимор, (МУБ) В обучении студентов различным дисциплинам, начиная от гуманитарных до естественных и инженерных.
A number of sources, including the associations of parents and students of the University of Kinshasa, told the Special Rapporteur that because of the minimal salaries paid to teachers, pupils' parents had kept the primary and intermediate establishments running, as well as the universities. Ряд источников, включая ассоциации родителей и студентов университета Киншасы, сообщили Специальному докладчику о том, что из-за мизерных зарплат преподавательского состава родители учащихся выделяют собственные средства на функционирование частных, средних и высших школ.