With its ten faculties, the University of Pécs offers a broad range of training and degree programmes, with more than 25,000 students and nearly 2,000 teaching and research staff. |
Десять факультетов Университета Пека предлагает широкий спектр учебных и дипломных программ, в которых более 25000 студентов и около 2000 преподавателей и научных сотрудников. |
The University of Florida is ranked second overall in the United States for the number of bachelor's degrees awarded to African-Americans, and third overall for Hispanics. |
Университет Флориды занимает второе место в США по числу степеней бакалавра присуждаемых афроамериканцам, и третьим по количеству испаноязычных студентов. |
From 1821 to 1826, Nasmyth regularly attended the Edinburgh School of Arts (today Heriot-Watt University, making him one of the first students of the institution). |
С 1821 по 1826 год Джеймс Несмит регулярно посещал Эдинбургскую школу искусств (ныне Университет Хериота-Уатта), что сделало его одним из известных студентов. |
In May 1970, Pappas was at Kent State University with a CBS News film crew when members of the Ohio National Guard shot four students during an antiwar protest. |
В мае 1970 года вместе со съёмочной группой CBS News находился в Кентском университете, где во время антивоенного протеста Национальная гвардия Огайо расстреляла четырёх студентов. |
The University of Colorado Colorado Springs (UCCS) is the fastest growing of the three campuses with an undergraduate and graduate student population of about 12,000 students. |
Колорадский университет в Колорадо-Спрингс (UCCS) является самым быстрорастущим из трёх кампусов, предлагающих степени бакалавра и магистра, в котором обучаются около 12000 студентов. |
Ahead of the rally, an array of "faith-based groups, civil rights organizations, local businesses, and faculty and students at the University of Virginia" planned counterprotests. |
В преддверии митинга множество «религиозных групп, организаций по защите прав граждан, местных предприятий, преподавателей и студентов из Университета Вирджинии» запланировали контр-протесты. |
The council is composed of 32 members and is formed of the University professors, students, representatives of the Armenian government, the Ministry of Education and Science. |
Совет состоит из 32 членов и состоит из профессоров университета, студентов, представителей правительства Армении, Министерства образования и науки. |
Following the voluntary deportations of some South Sudanese, at least two students from Interdisciplinary Center Herzliya (IDC) and the University of Tel Aviv sought to return in order to finish the studies. |
После добровольной депортации некоторых южносуданцев, по меньшей мере двое студентов из Междисциплинарный центр в Герцлии (IDC) и Тель-Авивский университет захотели вернуться для того, чтобы закончить обучение. |
melissa: Good evening: Messrs. Rosemary I am a student group management at the University of h... |
Мелисса: Добрый вечер: гг Розмари я управлению группы студентов в университете h... |
The series follows students of the fictitious Cyprus-Rhodes University (CRU), located in Ohio, who participate in the school's Greek system. |
Действие разворачивается вокруг студентов вымышленного университета Сайпрус-Роадз (Cyprus-Rhodes University), которые входят в студенческие братства и сестринства (Греческая система). |
And from the results of the same competition last year, a University of Texas team of students programmed bacteria so that they can detect light and switch on and off. |
По результатам этого конкурса в прошлом году, команда студентов Университета Техаса запрограммировала бактерии так, что они могут определять свет и включать-выключать его. |
The Special Rapporteur's ill-informed statements about the views of the students of the University of Khartoum are no better than his other unenlightened and grossly biased remarks. |
Ничуть не лучше других необоснованных и в высшей степени предвзятых замечаний Специального докладчика его не подкрепленные доказательствами заявления в отношении точек зрения студентов Хартумского университета. |
1978-1980 President of the Law Students' Centre, Faculty of Law and Political Science, University of Panama |
1978-1980 годы Председатель Центра студентов факультета права, факультет права и политических наук, Панамский университет |
The facts regarding the incident at the University of East Timor, in Dili, on 14 July 1994, were due to the behaviour of some unruly students from the Province of Sulawesi against two East Timorese nurses. |
Фактические события, связанные с инцидентом в Университете Восточного Тимора в Дили 14 июля 1994 года, обусловлены поведением нескольких распоясавшихся студентов из провинции Сулавеси по отношению к двум восточнотиморским медсестрам. |
Mr. Fuad Issa Abu-Hamed, the B'tselem field-worker, described to the Special Committee the arrests of students at Bir Zeit University: |
Г-н Фуад Исса Абу-Хамед, сотрудник местного отделения Бецелем, проинформировал Специальный комитет об арестах студентов Университета Бир-Зейта: |
I am also very pleased to acknowledge the presence in the public gallery of a group of students from Columbia University, a fine team of both Romanians and Americans. |
Я очень рад также отметить присутствие на галерее для публики группы студентов из Колумбийского университета - прекрасной группы в составе как румын, так и американцев. |
According to information received, the arrest of these six women, all students at Tunis University, was connected with student strikes, which had occurred the previous week in Tunis and in a number of other towns. |
Согласно полученной информации, арест всех этих лиц, студентов Тунисского университета, связан со студенческими забастовками, которые за неделю до того прошли в Тунисе и в некоторых других городах. |
Finally, the law faculty of the University of Helsinki has introduced within its Master of Laws programme courses in international law for students studying political sciences and other relevant disciplines. |
Наконец, юридический факультет Хельсинкского университета в рамках своей программы "Магистры права" ввел курсы по международному праву для студентов, изучающих политологию и другие соответствующие дисциплины. |
In February, it was announced that the University of Kabul, where half the student body used to be female, would reopen in March only for male students. |
В феврале было объявлено, что университет Кабула, где половину студентов составляли женщины, будет вновь открыт в марте месяце лишь для студентов-мужчин. |
And from the results of the same competition last year, a University of Texas team of students programmed bacteria so that they can detect light and switch on and off. |
По результатам этого конкурса в прошлом году, команда студентов Университета Техаса запрограммировала бактерии так, что они могут определять свет и включать-выключать его. |
Forty-five Ethiopian students studying at the University of Asmara were permitted to remain, finish their studies and sit for their exams, and then return peacefully to Ethiopia. |
Сорок пять студентов, обучавшихся в Асмэрском университете, получили разрешение остаться, закончить учебу, сдать экзамены и затем спокойно вернуться в Эфиопию. |
The University's academic extension courses, at its main campus and in other countries, reached more than 2,500 students from 27 countries between 1995 and 1997. |
В период между 1995 и 1997 годами обширной учебной программой Университета в ее штаб-квартире и в других странах было охвачено более 2500 студентов из 27 стран. |
The Committee has also been instrumental in the setting up of the Child Day Care Centre at the University, open to academic and administrative staff and students. |
При непосредственном участии Комитета в Университете был также создан центр по уходу за детьми для нужд преподавателей, административного персонала и студентов. |
In this context, he expressed his intention to pursue the possibility of including in the curriculum for the 1,500 undergraduate students at the Cass Business School of City University a compulsory subject on the economic implications of climate change, as well as a series of lectures. |
В этой связи он выразил намерение изучить возможность включения в основную учебную программу высшего образования для 1500 студентов Бизнес-школы Касс Университета Сити обязательного курса по экономическим последствиям изменения климата, а также серии лекций. |
In the academic year 1999/00, the number of women enrolled at the University of Malta surpassed that of men, by 52.4%. |
В 1999/2000 учебном году число женщин среди студентов Мальтийского университета превысило число мужчин на 52,4 процента. |