In 1970-1971 was studying Malay at the University of Malaya (Kuala Lumpur) in the first group of Russian students through the student exchange. |
В 1970-1971 - стажировался в Университете Малайя (Куала-Лумпур) по малайскому языку в составе первой группы российских студентов в рамках студенческого обмена. |
Universal access to secondary school for rich and poor alike, and a rapidly rising proportion of students going to University must be the goal. |
Одинаковый доступ к среднему образованию для бедных и богатых, а также быстрое увеличение пропорции студентов, поступающих в Университеты, должны стать важной задачей. |
It was reported that there had been widespread arrests of students of Gezira University in Wad Medani who had allegedly led a demonstration in April 1994. |
Сообщалось, что производились массовые аресты студентов Университета Гезира в Вад-Медани, которые якобы стояли во главе демонстрации, проходившей в апреле 1994 года. |
The cooperation between UNU and the University of Geneva in Switzerland in organizing the six-week course for 15 participants on Natural Hazard reduction continued during 1994. |
В 1994 году продолжалось сотрудничество между УООН и Университетом Женевы в Швейцарии в деле организации шестинедельных курсов для 15 студентов по вопросам уменьшения опасности стихийных бедствий. |
1960-1963 Secretary General Tanganyika University Student's Association, Dar-es-Salaam Unit |
1960-1963 годы Генеральный секретарь Ассоциации студентов Университета Танганьики, Дар-эс-Саламская группа |
It was envisaged to add three additional faculties with some 600 students to the two existing ones at Bamyan University in 1997. |
В 1997 году предусматривается в дополнение к двум существующим факультетам в университете в Бамиане создать еще три для обучения примерно 600 студентов. |
More female students enrolled in tertiary education, with 65 per cent of the students at the University College of Belize being women. |
Среди учащихся высших учебных заведений преобладают женщины, и их доля в числе студентов Университетского колледжа Белиза составляет 65 процентов. |
The Kabul University Campus, like most areas in the southern part of the capital city, was inaccessible to students and the local population 10 years ago. |
В течение 10 лет студенческий городок Кабульского университета, как и большинство районов на юге столицы, был закрыт для доступа студентов и населения. |
Present post: Public Prosecutor to the Supreme Court, Madrid, and Professor and Tutor, Practical Legal Training School of the National University of Distance Education. |
Занимаемые должности: государственный обвинитель в Верховном Суде, Мадрид, и преподаватель и руководитель группы студентов, факультет практической правовой подготовки Национального университета заочного обучения. |
In this regard, the Group supports the World Bank initiative on the African Virtual University to use information technology for delivering university-level courses to African students. |
В этой связи Группа поддерживает инициативу Всемирного банка в отношении создания африканского виртуального университета для дистанционного обучения на университетском уровне африканских студентов с использованием информационных технологий. |
The Ministry of the Interior requested the Office of the Public Prosecutor to give its Human Rights Unit direct responsibility for the criminal investigation into various offences committed against students at the University of Antioquia. |
Министерство внутренних дел просило Управление государственного прокурора возложить на его отдел по правам человека непосредственную ответственность за проведение уголовных расследований в связи с различными правонарушениями, совершенными против студентов Университета департамента Антиокия. |
The plan was to place a powerful bomb in the auditorium of Panama University when Fidel Castro would be meeting with hundreds of Panamanian students and professors. |
Их план состоял в том, чтобы установить мощную бомбу в аудитории Панамского университета, когда Фидель Кастро должен был встречаться с сотнями панамских студентов и профессоров. |
At the Al-Najah University in Nablus, an exhibition organized by the Islamic bloc to mark the fiftieth anniversary of Al-Naqba was attended by some 1,000 students. |
В университете А-Наях в Наблусе примерно 1000 студентов посетили выставку, которая была организована исламским блоком с целью празднования пятидесятой годовщины Ан-накбы. |
The second paper was prepared by an international team of students from the International Space University. |
Второй доклад подготовила группа студентов из разных стран, обучающихся в Международном космическом университете. |
Growth in number of student admissions to Kuwait University during the period from 1992/93 to 1996/97 |
Рост числа студентов, принятых в Кувейтский университет за период с 1992/93 по 1996/97 учебный год |
Regarding higher education, it should be mentioned that in the University of Macao, during the 2001/2002 school year, 2,488 of the 4,148 students were females. |
В отношении высшего образования следует отметить, что в Университете Макао в 2001/02 учебном году обучалось 4148 студентов, 2488 из которых - женщины. |
Table 13: Percentage of female students at the University of Ouagadougou from 1988/89 to 1998/99 |
Таблица 13: Процентная доля студентов в университете Уагадугу в период 1988/89 - 1998/99 годов |
Kutztown University, Pennsylvania, United States of America, lecture for students on Georgia's foreign policy issues |
Катцтаунский университет, Пенсильвания, Соединенные Штаты Америки, лекции для студентов по вопросам внешней политики Грузии |
Open education system: numbers of new applicants, enrolled students and graduates, 2004/05 academic year University |
Система открытого образования: количество новых абитуриентов, принятых студентов и выпускников, 2004-2005 учебный год |
(m) Using the University on Youth and Development as a global forum for young student leaders; |
м) проведение международной встречи молодежных лидеров из числа студентов на базе Университета молодежи и развития; |
The International Relations Students' Association of McGill is a student-run organization at McGill University in Montreal, Quebec, Canada. |
Ассоциация студентов факультета международных отношений Макгильского университета - это студенческая организация Макгильского университета, расположенного в Монреале в канадской провинции Квебек. |
University enrolment for external degree programmes, 2005 Characteristics |
Контингент студентов заочных отделений университетов, 2005 год |
On 18 July, some 700 students at the University of Liberia participated in a peaceful march in Monrovia, demonstrating against the incumbent student administration for not serving their interests. |
18 июля около 700 студентов Университета Либерии приняли участие в мирном шествии в Монровии, выступая против нынешних сотрудников отдела по работе со студентами за то, что те в своей деятельности не учитывают их интересов. |
As a result of efforts made in Mauritius, 41 per cent of students enrolled in the University of Technology in 2004/2005 were women. |
В результате усилий, которые прилагались в Маврикии, в 2004 - 2005 годах 41 процент от общего числа зачисленных в технологический университет студентов составили женщины. |
The University improved its academic performance and was awarded 32 research grants in 2005 amounting to over $14 million. |
Университет улучшил показатели успеваемости своих студентов и получил в 2005 году 32 гранта на проведение исследовательских работ на сумму свыше 14 млн. долл. США. |