Well, it wasn't really that kind of trip. |
Ну, это было не совсем такого рода поездка. |
Now, as you know, a Mosby road trip is not only safe, but informative. |
Как ты знаешь, поездка с Мосби не только безопасна, но и поучительна. |
I hope the trip down wasn't too inconvenient. |
Я надеюсь поездка не была слишком неудобной. |
You wouldn't think a road trip with two such strapping lads could be this tedious. |
Никогда бы не подумала, что поездка в компании двух настолько подтянутых парней может быть настолько утомительной. |
I had to get ahead and I sensed this trip was the perfect opportunity. |
Я должен был немного продвинуться вперёд и эта поездка давала мне такую возможность. |
Turns out it wasn't McGuire's first trip in the Tahoe. |
Оказывается, это не первая поездка Макгайера в "Тахо". |
Anyway, the whole trip was awful, not just because of Lori. |
В любом случае, эта поездка была ужасной, и не только из-за Лори. |
Until then, it had been a tourist trip. |
До этих пор, это была туристическая поездка. |
Come on, all right, this is a squad trip only. |
Ну ладно, пусть это будет только поездка для спасателей. |
This must have been a nice trip. |
Видимо, это была потрясающая поездка. |
I know it's been a long trip, but rest up. |
Это была долгая поездка, отдохните. |
I was thinking you might benefit from a trip to sage creek. |
Думаю, тебе пойдет на пользу поездка в Сейдж Крик. |
Well, she had a hard trip. |
Ну, у неё была тяжёлая поездка. |
But this whole trip is totally schizo. |
Вся эта поездка - чокнутая идея. |
The trip you dumped me for, to be "free". |
Поездка ради которой ты меня бросил, чтобы быть "свободным". |
First year we were together, we took this crazy trip to Europe. |
В первый год отношений у нас была сумасшедшая поездка в Европу. |
I hope you have a nice trip. |
Я надеюсь что у вас будет хорошая поездка. |
But I can assure you that this trip will be worth your time. |
Но могу вас заверить, что эта поездка будет стоить потраченного вами времени. |
The truck leaves at 8 o'clock on Monday... and that's the last trip ever. |
Машина отправляется в 8 утра в понедельник... и это будет последняя поездка. |
The trip took 27 days in a ship called the General Wolfe. |
Поездка заняла 27 дней на корабле под названием "Генерал Уолф". |
What about our trip to California? |
А как же наша поездка в Калифорнию? |
Luckily, my trip wasn't a complete waste. |
К счастью, эта моя поездка оказалась не совсем бесполезной. |
Plus our family ski trip is about breaking down the color barrier on the slopes. |
К тому же наша семейная поездка сломает цветные барьеры на спусках. |
That trip to the shore Mrs. D. told Hanna about... |
Эта поездка на пляж о которой миссис Ди сказала Ханне... |
That trip cost me everything I cared about: |
Хорошо. Эта поездка стоила мне всего, что дорого мне: |