Английский - русский
Перевод слова Trip
Вариант перевода Визит

Примеры в контексте "Trip - Визит"

Примеры: Trip - Визит
I say the US is planning a secret trip. По-моему, США планировали тайный визит.
Your trip to the Bastille was a childish mistake. Твой визит в Бастилию был детской ошибкой.
The LRA delegation visited Kampala on 1 November 2007, its first official trip since the start of its two-decade-long insurgency. 1 ноября 2007 года делегация ЛРА посетила Кампалу; это ее первый официальный визит с момента начала ее повстанческой деятельности, длящейся два десятилетия.
It's his first trip to America. Это его первый визит в Америку.
In April, on his first foreign trip following his inauguration, Lee traveled to the US. В апреле своей первый иностранный визит после инаугурации Ли совершил в США.
This is my first trip to Portugal. Это мой первый визит в Португалию.
Coming up, why your next trip to the salad bar could be your last. Почему Ваш следующий визит к салатной стойке может обернуться трагедией.
Perhaps a trip to Totleigh Towers, sir. Напрашивается визит в Тотли Тауэрс, сэр.
Hu's trip is likely follow the example set by Wen. Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня.
But his just completed trip to Brazil, Uruguay, Colombia, Guatemala, and Mexico came too late. Но его только что завершившийся визит в Бразилию, Уругвай, Колумбию, Гватемалу и Мексику состоялся слишком поздно.
Jury hears that theory along with your suspicious trip to the laundry, sees the DNA... Присяжные услышат эту версию узнают про подозрительный визит в прачечную, увидят ДНК...
How was your trip to Visualize? Как прошел твой визит в Визуализацию?
That is why it was so important that US Secretary of State Hillary Clinton's first trip was to Asia, and her first stop in Japan. Именно поэтому так важно было то, что госсекретарь США Хилари Клинтон совершила свой первый визит в Азию, прежде всего посетив Японию.
Vilnius proposed, on the grounds that the draft agreement was "not ready", that the Lithuanian President's trip to Moscow should be postponed. Ссылаясь на "неготовность" проекта соглашения, Вильнюс предложил отложить визит в Москву литовского президента.
Six years after Lula's inauguration, and despite Bush's trip, Latin American politicians continue to believe that their region is being neglected. Спустя шесть лет после инаугурации Лулы и несмотря на визит Буша, латиноамериканские политики продолжают думать, что их регионом пренебрегают.
In order to regain Latin America's support - and to dent Chávez's popularity - the Bush administration will need much more than a short trip. Чтобы восстановить поддержку Латинской Америки - и понизить популярность Чавеса - администрации Буша нужно гораздо больше, чем короткий визит.
Wasn't her trip to Europe overshadowed by the song? Не затмила ли песня её визит в Европу?
Honey, is this about my trip to the neurologist? Милая, ты про мой визит к неврологу?
Indeed, Chinese President Hu Jintao's recent trip to Washington was seen by many - particularly many Chinese - as the passing of the torch. Фактически, официальный визит председателя КНР Ху Цзиньтао в Вашингтон рассматривался многими - в частности, многими китайцами, как «передача факела».
I believe your meeting with President Rahmonov in Kabul as well as Mr. Arsala's trip to Dushanbe have been important steps in helping to reduce tensions on the Afghan-Tajik border. Я считаю, что Ваша встреча с президентом Рахмоновым в Кабуле, а также визит г-на Арсалы в Душанбе были важными шагами по содействию уменьшению напряженности на афгано-таджикской границе.
The Special Representative has not received an official affirmative or negative reply to his request for permission to make a fourth visit to the country, and whether he makes that trip will therefore depend on the position of the Government. Что касается просьбы разрешить нанести свой четвертый визит в эту страну, то Специальный представитель не получил официально ни отрицательного, ни положительного ответа, и поэтому его визит будет зависеть от позиции правительства.
His trip underscores the common commitment of the United States and our allies to work together to advance freedom, prosperity and tolerance, both in Europe and around the world. Его визит подчеркивает готовность Соединенных Штатов и наших союзников общими усилиями добиваться укрепления свободы, процветания и терпимости как в Европе, так и во всем мире.
Indeed, this might be the last trip that a US president ever makes to "Latin America." В действительности, это может быть последний визит, который президент США делает в «Латинскую Америку».
That was a scheduled trip. Это было запланированный визит.
Maybe it's not the trip that he's hiding. Может он не визит скрывает.