| The trip of the independent expert to Puntland was equally short. | Поездка независимого эксперта в Пунтленд была столь же непродолжительной. |
| This was her second trip to the Sudan, Afghanistan and Uganda. | Это была ее вторая поездка в Судан, Афганистан и Уганду. |
| No one checks if the trip was practically executed). | Никто не проверяет, состоялась ли действительно та или иная поездка). |
| The trip was prompted by an official invitation letter from the Turkmen Government. | Поездка была организована в соответствии с официальным приглашением, содержащимся в письме правительства Туркменистана. |
| Furthermore, his trip to Turkmenistan was for business purposes only. | Кроме того, его поездка в Туркменистан носила только деловой характер. |
| Well it looks like the trip to Dune Acres was fruitful. | Ну, похоже что поездка в Дюн Экрес принесла результаты. |
| That trip to Catalina marked the start of a new phase for me and Jenny. | Эта поездка на Каталину стала началом нового этапа для меня и Дженни. |
| I guess that trip really took it out of me. | Думаю, эта поездка действительно вымотала меня. |
| Well, maybe his trip was work-related. | Может его поездка была связана с бизнесом. |
| That wasn't meant as a guilt trip. | Это не должна быть поездка из чувства вины. |
| It will be a great father-daughter trip. | Это будет потрясающая поездка отца и дочери. |
| This is better than that family trip I took to Utah as a kid. | Эта поездка все равно лучше той семейной в Юту, когда я был ребенком... |
| Just like your trip to Leipzig. | Также, как и поездка в Лейпциг. |
| The trip to Coachella was a bust. | Поездка в Коачелла оказалась полным провалом. |
| He's got a trip to hawaii for a legal conference next month. | У него запланирована поездка на юридическую конференцию на Гавайи в следующем месяце. |
| This trip will be perfect because, of course, I planned it. | Поездка обещает быть замечателньой конечно, потому что ее планировала я. |
| Well, this trip was awful. | Ну, эта поездка была ужасной. |
| It's just a little trip to Los Angeles. | Это всего лишь короткая поездка в Лос-Анджелес. |
| I thought this trip would be soothing for you. | Я думала эта поездка тебя успокоит. |
| You have to work, like always, and this trip sucks. | Ты работаешь, как всегда, и вся эта поездка отстой. |
| The trip was longer than I thought. | Поездка оказалась дольше, чем я предполагал. |
| It was the longest road trip of the year. | Это была самая долгая поездка в году. |
| But I understand that your trip was not so happily uneventful. | Но, как я понимаю, ваша поездка не была столь счастливо бедна событиями? |
| This trip is not about Thanksgiving, is it? | Эта поездка не связана с Днем Благодарения, не так ли? |
| We certainly hope you had a very pleasant trip here. | Мы надеемся что ваша поездка была приятной. |