Whole trip cost less than 600 bucks. |
Вся поездка обошлась меньше, чем в 600 баксов |
Thinking this trip might be a good chance for the two of us to bond or something. |
Думаю, эта поездка могла бы быть хорошим шансом чтобы установить дружеские отношения. |
Well, Meg, that was the second-worst trip we've ever had together. |
Что ж, Мег, это была вторая худшая поездка, которую мы совершили вместе. |
So, your trip was good? |
Итак, твоя поездка прошла хорошо? |
You know, if you came here to stop me, you wasted a trip. |
Знаешь, если ты приехала, чтобы остановить меня, то это была напрасная поездка. |
Well, it was a productive trip, and I don't want these in the house. |
Ну, эта поездка была продуктивной, я не хочу везти это домой. |
This trip to India sounds fun. |
Эта поездка в Индию звучит весьма забавно |
Well, that'd be a fascinating trip then, wouldn't it? |
Да, интересная поездка может получиться. |
Drama club trip. "Les Miserables." |
Поездка с драмкружком. "Отчаянные". |
I need to get this trip for Wesley. |
Мне нужна это поездка для Уэсли, |
How was your trip to America? |
Как прошла твоя поездка в Америку? |
Okay, they say this is an all-inclusive trip, but you know what that means. |
Здесь сказано, что это поездка "всё включено", ты понимаешь, о чём речь. |
Whose idea was this trip... yours or Lydia's? |
Поездка - твоя идея или Лидии? |
It's a long trip, and he's not exactly a puppy anymore. |
Это долгая поездка, а он уже не щенок. |
Is this the worst trip to work you've ever had? |
Это худшая поездка на работу из всех, что у тебя были? |
I'll pretend I had a bad trip... |
Сказала, я притворялась, что это плохая поездка |
This is her first trip back to Korea, so there's her uncle. |
Это ее первая поездка в Корею, это ее дядя. |
This trip to Westchester, is this some kind of punishment? |
Эта поездка в Вестчестер, это какого-то рода наказание? |
So, you see, Brigadier, my trip to Metebelis Three wasn't wasted after all. |
Так что, Бригадир, моя поездка на Метебелис Три не была пустой тратой времени. |
We just want you to have a successful trip, okay? |
Мы только хотим, чтобы ваша поездка прошла успешно, понимаешь? |
If this trip to mexico has proved anything, It's that he's always got to call the shots. |
Если эта поездка что-то и показала, так это то что он всегда должен отдавать приказы... |
Start off with a month long trip to India. 30 grand, tops. |
Поездка в Индию обойдется максимум в 30 тысяч долларов. |
How long is the trip tomorrow for the module? |
Насколько долгой будет завтрашняя поездка за модулем? |
the president's whole trip starts to look like a massive waste of taxpayer dollars. |
вся президентская поездка начинает выглядеть как огромная и бесполезная трата денег налогоплательщиков. |
How was your trip to the Philippines? |
Как прошла твоя поездка на Филиппины? |