My trip to Brazil has nothing to do with Suzana. |
Моя поездка в Бразилию не имела ничего общего с Сюзаной. |
I hope the trip went well. |
Я надеюсь, что поездка прошла хорошо. |
It's not just a trip, Michael. |
Это не просто "поездка", Майкл. |
This trip was a good idea, Anshel. |
Эта поездка была хорошей идеей, Аншель. |
My trip has given rise to much work on the estate. |
Моя поездка вызвала много работы в поместье. |
Each trip was an excursion, was an adventure. |
Каждая поездка была маленькой экскурсией, приключением. |
The trip between the termini stations, Yenikapı and Atatürk Airport, takes approximately 35 minutes. |
Поездка между конечными станциями - Йеникапы и аэропорт Ататюрк занимает около 35 минут. |
So, a 1,000 mile Frontier trip purchased from an online travel agency would earn 250 miles. |
Так, поездка в 1000 миль с Frontier, приобретенная у онлайнового туристического агентства, позволила бы получить 250 миль. |
At sublight speeds, the trip would have taken years. |
На скоростях солнечного света поездка заняла бы годы. |
This trip is taking long enough as it is. |
Эта поездка и так слишком затянулась. |
I just hope this trip isn't a waste of time. |
Я лишь надеюсь, что эта поездка не будет потерей времени. |
It's not just a trip to Stockholm, you know. |
Это не просто поездка в Стокгольм, сам знаешь. |
You get one trip then back home. |
Одна поездка, а потом домой. |
While Arturo's sister appears to be innocent, the trip did bear some fruit. |
Хоть сестра Артуро, похоже, не виновна, поездка принесла свои плоды. |
The trip between the two cities now takes about an hour. |
Даже сейчас подобная поездка между этими двумя городами может занять около двух часов пути. |
Just an ordinary trip down to the grocery store was... full of adventure. |
Даже обычная поездка за продуктами была полна приключений. |
It is said that a trip is a great opportunity to restore a bruised love. |
Говорят, поездка - хороший способ восстановить отношения. |
A ski trip would be good for them. |
Лыжная поездка пойдёт им на пользу. |
It just proves how badly you needed this trip. |
Видишь? Это доказывает то, как сильно тебе нужна была эта поездка. |
It was the worst trip ever, but then it got worse. |
Это была худшая поездка в истории, но потом она стала ещё хуже. |
Another trip, the only one not to Abu Dhabi. |
Другая поездка, единственная не в Абу Даби. |
This was a guys' trip. |
Согласен, это чисто мужская поездка. |
A trip to Mauritius, skiing in the Alps... |
Поездка на Маврикий, катание на лыжах в Альпах... |
Well... their trip to Lerwick was only three days later. |
Ну, их поездка в Леруик состоялась на три дня позже. |
Your trip to the fleet was, of course, equally fruitless. |
Ваша поездка в парк тоже не удалась. |