| And you know what that means - group trip to Nando's on me. | И вы знаете, что это значит - Поездка в группе Нандо за мой счет. |
| The problem is this is meant to be a family trip. | Проблема в том, что это семейная поездка. |
| I understand you had an interesting trip to Green Falls. | Я так понимаю у тебя состоялась интересная поездка в Грин Фоллс. |
| I don't know, it's a long trip. | Я не знаю, это долгая поездка. |
| I thought this was a quick trip down the coast and back. | Я думал, это будет короткая поездка до побережья и обратно. |
| Maybe this trip might not be such a bust after all. | Может быть эта поездка не такая бессмысленная. |
| I hope the trip wasn't too grueling. | Надеюсь, поездка была не слишком утомительной. |
| Due to unforeseen circumstances, our trip to the mountains this weekend will be cancelled. | Из-за непредвиденных обстоятельств наша поездка в горы в этот уик-энд будет отменена. |
| At the end of the semester, we're taking a trip to Mexico, all expenses paid. | В конце семестра у нас намечена поездка в Мексику, полностью оплаченная. |
| Each trip was an excursion, was an adventure. | Каждая поездка была маленькой экскурсией, приключением. |
| The whole road trip thing was her idea. | Вся эта поездка была ее идеей. |
| All I promised you was a trip to Dubai. | Всё, что я тебе обещал, - это поездка в Дубаи. |
| Well, that was kind of a weird trip, but I'm glad we went. | Итак, это была довольно странная поездка, но мне понравилось. |
| We could have had such a pleasant trip together. | У нас была такая приятная поездка. |
| I hope your trip isn't too upsetting. | Надеюсь, поездка тебя не огорчит. |
| We were having a perfectly nice trip, and then you kidnapped me. | У нас была чудная поездка, а затем ты меня похитил. |
| And this trip is a big deal. | Но эта поездка - важное событие. |
| If that's what you make every two weeks, my trip is too expensive. | Если это все, что ты зарабатываешь за 2 недели, моя поездка слишком дорога. |
| A trip to America out of the blue. | Поездка в Америку как гром среди ясного неба. |
| This whole trip's been about... Trying to find him. | Вся эта поездка была для того, чтобы найти его. |
| This trip will blow their minds, and yours. | Чувствую, эта поездка им понравится. |
| It was my third trip to Norway. | Это было моя третья поездка в Норвегию. |
| It was your second trip to Japan in two months. | Это была твоя третья поездка в Японию за два месяца. |
| I only wish my first trip to the Caribbean had been somewhere more romantic. | Все же я бы хотела, чтобы моя первая поездка на Карибы была более романтичной. |
| This trip was good for you. | Эта поездка пошла тебе на пользу. |