| The trip you dumped me for, to be "free". | Поездка ради которой ты меня бросил, чтобы быть "свободным". |
| One trip to The Wall and you come back believing in grumpkins and snarks. | Одна поездка на Стену и ты возвращаешься верующим в грамкинов и снарков. |
| The trip between the two cities now takes about an hour. | Даже сейчас подобная поездка между этими двумя городами может занять около двух часов пути. |
| However, owing to exigencies of work, only one trip was actually undertaken, resulting in an unutilized balance of $30,500. | Однако из-за неотложных дел фактически была осуществлена лишь одна поездка, в результате чего размер неизрасходованного остатка составил 30500 долл. США. |
| Maybe it's a missionary trip and they're there - to convince the girls to cover up. | А может это миссионарская поездка, и они летят туда уговаривать девушек одеться. |
| It was a crazy trip. | Это было сумасшедшее путешествие. |
| You're going on a little trip. | Вы отправляетесь в путешествие. |
| A trip to Mt. Vernon will do you good. | Путешествие в Вернон утомит вас. |
| You want to go on a trip with me? | Хочешь со мной в путешествие? |
| The trip was part sponsored by the Daily Mail newspaper and also by Independent Television News (ITN) who provided them with a camera to record their own news reports of the journey. | Это путешествие частично спонсировала газета Daily Mail и Нидерландский новостной телеканал, которые снабдили их камерами, чтобы семья могла записывать для них сюжеты из путешествия. |
| Our trip is particularly suitable for those of you who have never been to Prague before. | Экскурсия предназначена в первую очередь для тех, кто оказался в Праге впервые. |
| Then we've made a trip to Africa. | Значит, у нас будет экскурсия по Африке. |
| It's not a school trip. | Это не школьная экскурсия. |
| After visiting open - air museum Orheiul Vechi, we continue our trip to wine galleries Cojusna. | Экскурсия продолжается по подземным улицам. По их обеим сторонам установлены покрывшиеся слоем пыли бутылки. |
| Trip to the ancient Halytsh. We offer you a tour to the Krylos mountain, to bishop's castle, to king's well, to the Small Church of St. Catharine and to Starostynsky Castle. | К Вашему вниманию уникальная экскурсия краем, где очень часто были или отдыхали Л. Украинка, М. Грушевский, Г. Хоткевич и много других известных украинских личностей. |
| You made a long trip to avoid the more obvious choice. | Ты проделал долгий путь, чтобы избежать очевидного выбора. |
| Only takes half that time to make the trip from Bajor. | Путь от Бэйджора занимает половину этого времени. |
| Draping the shackles of commitment over someone isn't my trip, but I do need to ask about your intentions with her. | Связать кого-нибудь оковами обязательств - не мой путь, но я должен спросить о твоих намерениях относительно неё. |
| So this trip to Dublin was just so Mark would think the coast was clear? | Так эта поездка в Дублин была, чтобы Марку казалось, что путь открыт? |
| Coming all this way can't have been an easy trip. | Вы ведь проделали такой долгий и нелёгкий путь. |
| You remember that hiking trip that she talked about in there? | Помнишь тот поход, о котором она там говорила? |
| Every trip to the store, or to church or to a friend's house occasions a walk. | Каждый поход в магазин, в церковь, к друзьям является прогулкой. |
| Glorious all a trip to Anatolskim shores. | Славнее всех был поход к Анатольским берегам. |
| Moore, who had fallen ill, was paid off in Santiago, while Roger travelled to Peru, where he took a long hunting trip. | Заболевший Мур остался в столице, а Роджер тем временем выехал в Перу, отправившись там в длительный охотничий поход. |
| I canceled one guys trip and the next thing I know. I've been replaced. | У тебя двое новых друзей7 Один поход пропустил, и здесь мне уже дважды нашли замену |
| No, no, the trip was good. | Нет, нет, дорога была хорошая. |
| I hope the trip wasn't hard. | Надеюсь, дорога не была тяжёлой. |
| A trip to any cultural facility or administrative agency can be measured in minutes, as the centre of Tallinn is just 8 km from Merirahu. | Дорога отсюда до любого культурного или официального учреждения столицы и обратно измеряется в минутах, потому что центр Таллинна находится от Merirahu всего в 8 километрах. |
| Did you have a good trip? | Вот и он! -Дорога не утомила? |
| But we both know that wherever you're headed... it's likely to be a one-way trip... and that little girl... | Только мы оба знаем, что, куда бы ты ни ехал, твоя дорога в один конец. |
| Though she probably imagined her last trip to the coast in something other than a ten-cent can of tin... | Только, думаю, она хотела поехать на побережье в чём-нибудь получше, чем в банке за 10 центов, из под... |
| I can drive my Toyota Element when I'm going to go on that surfing trip. | Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом. |
| We've been together for less than a year, And we have a trip planned there in August. | Мы вместе почти год, и мы планируем поехать туда в августе. |
| So you'd be willing to take that trip to Chicago for the company? | Значит ты готов поехать в Чикаго для компании? |
| Of course, she wanted to take the trip. | Конечно, она хотела поехать. |
| The LRA delegation visited Kampala on 1 November 2007, its first official trip since the start of its two-decade-long insurgency. | 1 ноября 2007 года делегация ЛРА посетила Кампалу; это ее первый официальный визит с момента начала ее повстанческой деятельности, длящейся два десятилетия. |
| It's his first trip to America. | Это его первый визит в Америку. |
| This is my first trip to Portugal. | Это мой первый визит в Португалию. |
| On 20 and 21 May 2005, Prime Minister Ja'afari visited Ankara on his first trip abroad after the formation of the Transitional Government. | 20 и 21 мая 2005 года премьер-министр Джаафари нанес визит в Анкару в рамках своей первой зарубежной поездки после сформирования переходного правительства. |
| MOSCOW - The atmospherics surrounding Xi Jinping's coming trip to Russia - his first visit to a foreign country as China's new president - remind me of a slogan from my early childhood in the late 1950's: "Russia-China, Friendship Forever." | МОСКВА - Атмосфера предстоящей поездки Си Цзиньпина в Россию - его первый визит в другую страну в качестве нового президента Китая - напоминает мне лозунг моего раннего детства конца 1950-х: «Русский с китайцем - братья навек». |
| In his first official trip to Africa, US President Barack Obama is striking back in a novel way. | В свою первую служебную командировку в Африку американский президент Барак Обама нанесет ответный удар новым способом. |
| Was he going on a trip or something? | Он уезжал в командировку или еще куда-то? |
| Likewise, delays in finalizing minutes have occasionally been caused by force majeure circumstances, such as the unforeseen absence of members owing to illness or a last-minute official trip. | Аналогичным образом, задержки с окончательной подготовкой протоколов иногда были вызваны форс-мажорными обстоятельствами, например непредвиденным отсутствием членов Комитета по причине болезни или отъезда в последний момент в официальную командировку. |
| After breaking up with Beautiful Loser, Sanchez went on a trip to Paris, where he began writing a story, initially referred to as The Bag.On.Line Adventures of Coheed and Cambria, named after a store near where Sanchez stayed whilst in Paris. | После расставания с Красивым Неудачником, Санчес отправился в командировку в Париж, где он начал писать рассказ, который изначально именуется как The Bag.On.Line Adventures of Coheed and Cambria, названный в честь магазина рядом, где Санчес остался в то время как в Париже. |
| [Text on screen:] On may 23, Karl Koch didn't return from a trip | 23 мая Карл Кох уехал в командировку, из которой так и не вернулся. |
| Maybe my own trip to the forest would help me think. | Может, одинокая прогулка по лесу поможет мне думать. |
| While on a ski trip, Fry begins to feel nostalgic for 20th century Christmases. | Лыжная прогулка заставляет Фрая вспомнить о Рождестве и о ХХ веке. |
| There's a trip down Mammary Lane. | Прогулка по Сисястой улице. |
| It's a family ski trip. | Это же семейная прогулка на лыжах. |
| A trip to Zegrze off Warsaw for 35 thousand zlotys. | Загородная прогулка за такие деньги? |
| It's a three-hour trip in normal space. | Это трехчасовый полет в обычном пространстве. |
| Shuttle trip will take just under an hour. | Полет на шаттле займет не больше часа. |
| At their Asmara hotel, the pilots informed their Somali clients that a direct return trip to Nairobi would not be possible and that they would have to stop in Djibouti to refuel. | В гостинице в Асмэре пилоты проинформировали их сомалийских клиентов, что прямой полет в Найроби не представляется возможным, поэтому им придется совершить посадку в Джибути для заправки. |
| The only trip I'll take in space is around the sun on the satellite here. | Единственный доступный мне полет - вокруг солнца на этом спутнике. |
| In June 2010, the explorer Hayabusa had returned from the asteroid Itokawa after an eventful seven-year trip through space, becoming the first vessel to complete such a round-trip mission. | В июне 2010 года исследовательский космический аппарат "Хаябуса" вернулся с астероида Итокава после насыщенного событиями семилетнего путешествия в космическом пространстве, став первым космическим кораблем, совершившим такой полет с возвращением. |
| You are clear to make the first trip back. | Вы можете сделать первый рейс назад. |
| The OIOS resident auditor, who was assigned to the mission on a long-term basis, noted that from April to July 1994, average deliveries to the designated locations amounted to only 1,500 gallons per trip. | Ревизор-резидент УСВН, работающий в миссии на долгосрочной основе, отметил, что с апреля по июль 1994 года средний объем доставленных в пункты назначения грузов составлял только 1500 галлонов США за рейс. |
| The auditor also noted that through informal local arrangements, the contractor was being paid $550 per trip for the delivery of approximately 700 gallons of fuel to local generators. | Ревизор отметил также, что, согласно неформальным договоренностям на местах, оплата услуг подрядчика производилась из расчета 550 долл. США за рейс за доставку приблизительно 700 галлонов горючего для местных генераторов. |
| In October 1994 the Division noted that a trip should be defined as stated in the contractor's proposal, namely, 7,921 gallons per trip. | В октябре 1994 года Отдел разъяснил, что "рейс" должен определяться по смыслу предложения подрядчика, а именно 7921 галлон за рейс. |
| During the hearing of the arbitral tribunal, it was established that a United Nations official who was responsible for the negotiation of the agreement had substituted "per trip per drop-off" for "30,000 litres" when the agreement was being finalized. | В ходе слушаний в арбитражном суде было установлено, что сотрудник Организации Объединенных Наций, отвечавший за переговоры по этому соглашению, во время доработки соглашения вместо фразы "порейсово с одной разгрузкой за рейс" вставил фразу "30000 литров". |
| You refused rudely to go on a trip with me. | Сначала ты решительно отказалась ехать со мной. |
| If you'll take my advice, ma'am you won't take this trip. | Мэм, я могу дать вам совет. Может, вам не стоит ехать? |
| This is supposed to be a road trip. | Никто не заставлял тебя ехать. |
| It would've saved you a trip. | Чтоб не ехать зазря. |
| You must stay inside your coach for the rest of the trip. | Весь путь ты будешь ехать в своем вагоне. |
| If any of them get to Connor, then you just wasted a trip to Italy. | Если хоть кто-то из них прикоснется к Конору, ты просто потеряешь тур в Италию. |
| A trip for two to New York City to see Billy Elliot: | тур на двоих в Нью-Йорк увидеть Билли Эллиот: |
| The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. | Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур. |
| Our professional guide will accompany you during the trip, help you in any situation & answer all your questions. | Наши клиенты могут сами планировать тур и выбирать условия путешествия, а мы предоставляем возможность выбора и реализуем их пожелания. Отличие знание страны и надежные партнеры позволяют сделать отдых интересным и безопасным. |
| Explore more of the Sognefjord area and extend your trip with a visit to the narrow Dalsfjord and the Gaularfjell Mountain, also known as the "Waterfall Country" (available from 15 May to 31 August). | Познакомьтесь с другими уголками региона Согне-фьорда, посетив район Далсфьорд и гору Гауларфьель, известные как «Край водопадов» (с 15 мая по 31 августа). Этот тур можно начать как в Бергене, так и в Осло. |
| Robin took a trip to Argentina, and I went through my usual routine. | Робин отправилась путешествовать в Аргентину, а я вернулся к своим повседневным делам. |
| He took this road trip in May and nobody's heard from him all summer. | Он уехал путешествовать в Мае и никто не слышал о нём всё лето. |
| And my daughters avoid going on any kind of trip with me because, apparently, I embarrass them. | А мои дочери избегают путешествовать со мной, потому что, по-видимому, я их смущаю. |
| You mustn't miss Mariehamn on your trip - the islands' capital which was named for a Russian tsarina. | Граждане Скандинавских стран и стран Шенгенского договора могут путешествовать по Аландским островам без паспорта. |
| I think they may have soured on the trip in the past because I may have been a bit difficult to travel with. | Мне кажется, они были недовольны поездкой в прошлом, потому что со мной тяжеловато путешествовать. |
| You would not believe the trip I just had. | Ну и поездочка у меня была. |
| This road trip just got crazy. | Вот это безбашенная поездочка. |
| What is this, some type of psycho road trip? | Что это, поездочка в никуда для двух психопатов? |
| This is going to be a fun trip to Golden Meadows tomorrow. | Весёлая мне предстоит поездочка в Голден-Медоуз. |
| The storeroom yesterday, your little road trip, all this sneaking around! | Вчера в кладовке Твоя поездочка туда и обратно, все эти тайные переговоры |
| Until then, it had been a tourist trip. | До этих пор, это была туристическая поездка. |
| But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. | Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния. |
| He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. | Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций. |
| The best trip is a trip according to your images and individual wishes. | Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями. |
| This wasn't just a dream, or a fantasy, or a drug-induced trip to Wonderland. | Это был не сон, не фантазия, не наркотический трип в Страну Чудес. |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты будешь нас прикрывать. |
| Or that time when Trip tossed me the mag on the burnside raid and it fell down the sewer grate. | Или тогда, когда Трип бросил мне журнал на облаве, и он упал в канализационную решетку. |
| Well, you see, the truth is, Trip, | Дело вот в чем, Трип: |
| Trip gave me his ex-girlfriend. | Трип передал мне свою бывшую девушку. |