| I didn't realize you had a trip scheduled. | Не знал, что у тебя запланирована поездка. |
| So I figured, I don't know, trip away for a few days might help clear your head. | Так что я подумал, что поездка может помочь тебе освежить голову. |
| It was my Russia trip. | Это была моя поездка в Россию. |
| Third trip in two months. | Третья поездка за два месяца. |
| Last trip to Kiwiland was an absolute success - just in 4 days, we've managed to visit lakes Tekapo, Pukaki, Wanaka and Wakatipu. | Вопреки всем моим опасениям по поводу плохой погоды, поездка в страну киви превзошла все ожидания и получилась успешной - за 4 дня удалось посетить озера Tekapo, Pukaki, Wanaka и Wakatipu, было холодно, но за этим мы и ехали. |
| You guys can't be separate the whole trip. | Вы не можете находиться раздельно всё путешествие. |
| Twenty-four years ago I took the most mind-bending trip across North Korea. | Около 24-х лет назад я отправился в самое шокирующее путешествие по Северной Корее. |
| I made the trip, but I'm not sorry. | Я совершил путешествие, но я не жалею. |
| Your history of exotic travel explains your sudden trip to a non-extradition state. | Свадебное путешествие объясняло поездку в страну, где нет экстрадиции. |
| From our side, we will do our best to show You the most interesting places, make fabulous trips & do it with the way, when even a short excursion in any part of Ukraine will give you good impressions and make the trip unforgettable. | Мы приложим все усилия и покажем Вам самые интересные места. Вы совершите увлекательнейшее путешествие и даже непродолжительная экскурсия в любом уголке Украины оставит хорошие впечатления и добрую память о поездке. |
| Our trip is particularly suitable for those of you who have never been to Prague before. | Экскурсия предназначена в первую очередь для тех, кто оказался в Праге впервые. |
| You can't watch everybody, but, you know, this was an official school trip. | Вы не можете уследить за всеми, но это была официальная школьная экскурсия. |
| Mummy, maybe a trip to the Outback would help me get over this little phase I'm going through. | Мамочка, может быть, экскурсия в глубинку поможет мне пережить эту трудную фазу? |
| How was the boat trip? | Как прошла экскурсия на лодке? |
| We're on a trip. | У нас была экскурсия. |
| You have a long trip ahead of you tomorrow, Mrs. Liao. | Завтра вам предстоит долгий путь, миссис Ляо. |
| It'd be a shame to make it a wasted trip. | Было бы странно проделать этот путь впустую. |
| It's a long trip, but if it works out, it's the last long trip we have to make. | Долгий путь, но если получится, нам придётся проделать его в последний раз. |
| We've made such a long trip, and all for nothing. | Такой долгий путь проделали, а выходит, эря. |
| "A cruise around the globe is nothing compared to the trip we take together." | И кругосветный путь не выдержит сравненья С тем путешествием, где мы с тобой вдвоем. |
| Congratulations, Marcus, looks like you had the world's first satisfactory trip to the Department of Motor Vehicles. | Поздравляю, Маркус, похоже, за тобой первый в мире успешный поход в отдел транспортных средств. |
| Just a fun family trip to the basement to get killed. | Просто забавный семейный поход в подвал где нас убьют. |
| How many hostages do you think it would cost me For a trip to radiology? | Сколько заложников, по-вашему, мне будет стоить поход в радиолОгию? |
| Planning our trip tomorrow? | Планируете поход на завтра? |
| You're the one who told us if we didn't sell enough candy... there'd be no senior trip. | Вы сами сказали, если мы не продадим конфеты,... то не пойдём в поход. |
| No, no, the trip was good. | Нет, нет, дорога была хорошая. |
| That seems like a very rich area, but I'm just realizing that this road trip is not a metaphor. | Казалось бы, в этом такой потенциал, но теперь я понимаю, что эта дорога - ни разу не метафора. |
| Every pilot in the galaxy knows that's a one-way trip. | Все пилоты в галактике знают, что это дорога в один конец. |
| It's a long trip and I see you haven't got money | Дорога дальняя. Я вижу, у тебя нет денег. |
| It is a longer trip by a third, but we'd get the scenic safety of clear-cut dingles and glens. | Дорога втрое длиннее, но в живописной безопасности холмистых долин. |
| You wanted to come on this trip too. | Ты ведь тоже хотела поехать в это путешествие. |
| Are you sure you just don't want to take another family road trip? | Уверен, что ты просто не хочешь поехать в очередную семейную поездку? |
| Honest. Can't come with me on this trip, though. | ы не можешь поехать со мной. |
| So, we pushed the wedding day to December, which means that Maddie can go on her fishing trip, but more importantly, you know, it just gives all of us a chance to prepare for this thing. | Так, мы перенесли день свадьбы на декабрь, а это значит, что Мэдди может поехать на рыбалку, но что более важно, ты знаешь, это просто дает нам шанс подготовится к этому. |
| Wasn't there some sort of protest you could have gone to instead of ruining my fishing trip? | Неужели ты не могла поехать на какой-нибудь протест, неужели лучше было всё испортить? |
| In April, on his first foreign trip following his inauguration, Lee traveled to the US. | В апреле своей первый иностранный визит после инаугурации Ли совершил в США. |
| Indeed, this might be the last trip that a US president ever makes to "Latin America." | В действительности, это может быть последний визит, который президент США делает в «Латинскую Америку». |
| Maybe it's not the trip that he's hiding. | Может он не визит скрывает. |
| On 20 and 21 May 2005, Prime Minister Ja'afari visited Ankara on his first trip abroad after the formation of the Transitional Government. | 20 и 21 мая 2005 года премьер-министр Джаафари нанес визит в Анкару в рамках своей первой зарубежной поездки после сформирования переходного правительства. |
| The visit resulted in the issuance of the 12 October joint communiqué, and Secretary Albright made an historic trip to Pyongyang just last week to build upon the progress reported in the joint communiqué. | Этот визит завершился опубликованием 12 октября совместного коммюнике, и секретарь Олбрайт совершила историческую поездку в Пхеньян на прошлой неделе для закрепления прогресса, о котором сообщалось в совместном коммюнике. |
| For each trip, one staff counsellor will be travelling for one week. | В каждую командировку предполагается направить одного консультанта по вопросам персонала на одну неделю. |
| In his first official trip to Africa, US President Barack Obama is striking back in a novel way. | В свою первую служебную командировку в Африку американский президент Барак Обама нанесет ответный удар новым способом. |
| Come with me... on my trip - a week together in paradise. | Поехали со мной... в командировку... проведем вместе неделю в раю. |
| I have to go on a trip tomorrow. | Завтра мне нужно в командировку. |
| The Inspectors note that with advance travel planning, it is possible to bundle missions together, i.e. cover several meetings or destinations in one trip and limit the number of staff going on the same mission or to the same meeting. | Инспекторы отмечают, что при заблаговременном планировании поездки командировки можно объединять, например, охватывая несколько разных совещаний или мест назначения в ходе одной поездки и ограничивая число сотрудников, выезжающих в одну и ту же командировку или на одно и то же совещание. |
| Just asking 'cause of our little boat trip tomorrow night. | 'орошо. автра ночью нам предстоит прогулка на катере. |
| A trip to the Roberts' wine cellar is in order. | Прогулка в винный погреб Робертсов на очереди. |
| A little bike trip. Somethin'. | Небольшая прогулка на мотоцикле. |
| Weddings, birthdays, anniversaries, a walk around the city or a romantic trip with a person you like, under the clatter of hoofs with a possibility to see the world from the phaeton will leave unforgettable impressions in your memory. | Свадьба, день рождения, юбилей, прогулка по городу или романтическая прогулка с любимым человеком, под цокот копыт с возможностью видеть мир из фаэтона оставят неизгладимое впечатление в вашей памяти. |
| This is supposed to be a road trip. | У нас прогулка или что? |
| A trip to Xaranar wouldn't take too long. | Полет к Ксаранару не займет много времени. |
| The aircraft was fitted with extra fuel tanks, taking 13 hours for the trip. | Используемые самолеты были оснащены дополнительными топливными баками, полет занимал 13 часов. |
| Your brief little trip to the land of make-believe is just about over, my friend. | Мой друг, твой полет в мир фантазий вот-вот подойдет к концу. |
| The flight itself is fully'll be asleep most of the trip. | Полет полностью автоматизирован, вы будете спать большую его часть. |
| Prime Minister Zulfiqar Ali Bhutto had made a passionate appeal for funds around the world, had taken a token helicopter trip to the destroyed town of Besham, and then made fantastic promises of relief and rehabilitation. | Премьер-министр Зульфикар Али Бхутто обратился со страстной просьбой о помощи к международному сообществу, совершил символический полет в разрушенный город Бешам и затем сделал фантастические обещания помощи и реабилитации |
| It was his first trip as a captain | Это был его первый рейс в качестве капитана |
| Fairway Information Services (FIS) contain geographical, hydrological and administrative data that are used by skippers and fleet managers to plan, execute and monitor a trip. | В фарватерных информационных службах (ФИС) имеются географические, гидрологические и административные данные, которые используются судоводителями и управляющими флотов, для того чтобы планировать, исполнять и контролировать рейс. |
| The tribunal did not accept that the United Nations officials who drafted the contract were unaware of the significance of changing the term "flat 30,000 litres" to "per trip per drop-off". | Суд не согласился с аргументами о том, что должностные лица Организации Объединенных Наций, составлявшие контракт, не понимали значение изменения термина "по твердому тарифу за 30000 литров" на "за рейс и доставку". |
| In March 1936, for his second voyage in Gipsy Love, Orsborne attempted to engage the services of an experienced seaman, Alexander MacLean, to whom he confided that the trip might go further afield-perhaps to Bermuda or South America-but MacLean declined the opportunity. | В марте 1936 года, во время своего второго рейса на Gipsy Love, Осборн попытался завербовать опытного моряка Александра Маклина, которому он сказал, что рейс может оказаться дальше - возможно, на Бермудские острова или в Южную Америку, - но Маклин отказался от предложения. |
| She was stranded in Savanna-la-mar and, although Montego Bay was not on the scheduled route, the author said that he would bring her home as he had completed the last trip of the day. | Она оказалась в Саванна-ля-мар, и, хотя Монтего-Бей находился в стороне от маршрута, автор сказал, что подвезет ее домой, поскольку его последний в этот день рейс уже закончился. |
| It's like taking a trip to nowhere. | Это все равно, что ехать в никуда. |
| The trip takes about 15 minutes and I was about five minutes late for my nine o'clock patient. | Ехать мне около 15 минут, а я опоздала минут на пять к пациенту, которому было назначено на девять. |
| Where are you going on this trip? | Куда вы собрались ехать? |
| Look, I'm sorry that you wasted a trip, but I already told you everything I remember. | Слушайте, сожалею, что вам впустую пришлось ехать в такую даль, но я уже рассказала вам всё, что помню. |
| But it's worth coming on the trip, wasn't it. | Это стоило того, чтобы ехать сюда, не так ли? |
| The trip is paid for whether Cordelia takes it or not. | Тур уже оплачен, и неважно, летит Корделия или нет. |
| If any of them get to Connor, then you just wasted a trip to Italy. | Если хоть кто-то из них прикоснется к Конору, ты просто потеряешь тур в Италию. |
| A trip for two to New York City to see Billy Elliot: | тур на двоих в Нью-Йорк увидеть Билли Эллиот: |
| We think that the trip serves an informative and reassuring function, while also being an enjoyable experience. | Имея это в виду, мы приглашаем Вас на Бесплатный тур по осмотру. |
| Our professional guide will accompany you during the trip, help you in any situation & answer all your questions. | Наши клиенты могут сами планировать тур и выбирать условия путешествия, а мы предоставляем возможность выбора и реализуем их пожелания. Отличие знание страны и надежные партнеры позволяют сделать отдых интересным и безопасным. |
| Robin took a trip to Argentina, and I went through my usual routine. | Робин отправилась путешествовать в Аргентину, а я вернулся к своим повседневным делам. |
| He took this road trip in May and nobody's heard from him all summer. | Он уехал путешествовать в Мае и никто не слышал о нём всё лето. |
| It's bad luck to get a trip on Saturday. | Плохая примета - путешествовать в субботу. |
| Take a road trip in a mail truck? | Путешествовать на почтовом грузовике? |
| You all going on a trip somewhere? | Вы, похоже, отправились путешествовать? |
| Be a nice little trip to Australia for you. | У вас получится милая поездочка в Австралию. |
| You would not believe the trip I just had. | Ну и поездочка у меня была. |
| I mean, that was a trip. | Та ещё была поездочка. |
| This is going to be a fun trip to Golden Meadows tomorrow. | Весёлая мне предстоит поездочка в Голден-Медоуз. |
| The storeroom yesterday, your little road trip, all this sneaking around! | Вчера в кладовке Твоя поездочка туда и обратно, все эти тайные переговоры |
| Until then, it had been a tourist trip. | До этих пор, это была туристическая поездка. |
| But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. | Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния. |
| He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. | Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций. |
| The best trip is a trip according to your images and individual wishes. | Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями. |
| Trip joined me as my specialist after Ward came to your circus. | Трип со мной как специалист, с тех пор как Уорд присоединился к вашему цирку. |
| I have heard all your theories, Trip. | Я слышал все твои теории, Трип. |
| Trip told me where to find you, because I wanted to apologize for my unkind words. | Трип сказал, где тебя найти. потому что я хочу извиниться за мои плохие слова |
| Trip, you'll provide backup. | Трип, ты прикрываешь. |
| His name is Trip Johanssen. | Его звали Трип Йохансен. |