Английский - русский
Перевод слова Trip

Перевод trip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 1061)
But it's a study trip, see. Но это учебная поездка, ясно?
The trip, in other words, gave me some amazing sights, but it's only sitting still that allows me to turn those into lasting insights. Другими словами, та поездка открыла передо мной прекрасные виды, но только лишь остановившись я смог превратить их в длительное наблюдение и глубинное понимание.
you know, professor, I assume that this trip in the metro will help me to find the necessary atmosphere for my film. Вы знаете, профессор, я полагаю, что эта поездка в метро поможет мне найти необходимую атмосферу для моего фильма.
Is it the trip? Или это поездка тебя нервирует?
How was your trip? Как прошла ваша поездка?
Больше примеров...
Путешествие (примеров 1112)
Papa was leaving on a trip. I can't remember where. Папа собирался в путешествие, не знаю даже, куда.
Man, coming on this trip was a terrible idea. Блин, полететь в путешествие была плохая идея.
At Paul McCartney's urging, however, they postponed the trip until the new year to work on their Magical Mystery Tour film project, since he was concerned that, with the loss of Epstein, the band should first focus on their career. Однако по настоянию Пола Маккартни квартет отложил поездку до Нового года, чтобы закончить работу над фильмом «Волшебное таинственное путешествие», так как музыкант полагал, что с потерей Эпстайна группа должна была в первую очередь сосредоточиться на своей карьере.
Bring you on a road trip. Взяла тебя собой в путешествие.
In January 2002, Kokia released her second album, Trip Trip, her first album to be self-produced. В январе 2002 года Кокиа выпустила второй альбом Trip Trip (с англ. - «Путешествие, путешествие»), который она впервые продюсировала сама.
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 29)
Then we've made a trip to Africa. Значит, у нас будет экскурсия по Африке.
The trip goes on with a visit of the French style castle Purcari Winery. This is another extraordinary monument, although built in the 21st century. Экскурсия "Vinaria Purcari" - изысканный дворец во французском стиле, но с отпечатком XXI века.
Day 3: trip to St. Moritz with the "Bernina Red Train" and lunch in a prestigious St. Moritz restaurant. 3º день: Экскурсия в г. Сан Моритц на швейцарском красном поезде Бернина Экспресс (необходимо наличие въездной швейцарской визы), обед в шикарном швейцарском ресторане в Сан Моритц.
Afterwards we drive to Wadi Rum for a jeep tour and dinner. You may extend the trip to several days that include sleeping in a bedouin tent and more adventures. Данный пакет включает поездку и вход в Петру, после чего вы поедете в Вади-Рам, где вас ждет экскурсия на джипах и ужин в пустыне.
Trip to the ancient Halytsh. We offer you a tour to the Krylos mountain, to bishop's castle, to king's well, to the Small Church of St. Catharine and to Starostynsky Castle. К Вашему вниманию уникальная экскурсия краем, где очень часто были или отдыхали Л. Украинка, М. Грушевский, Г. Хоткевич и много других известных украинских личностей.
Больше примеров...
Путь (примеров 132)
I appreciate you making the trip, but it's not necessary. Спасибо, но вы и проделали такой путь зазря.
From there, the trip to mcguire by convoy Is less than 30 minutes. Оттуда путь к базе с конвоем займет менее 30 минут
It'd be a shame to make it a wasted trip. Было бы странно проделать этот путь впустую.
We've made such a long trip, and all for nothing. Такой долгий путь проделали, а выходит, эря.
They didn't have to take the 100-year trip we took. Им не пришлось проделывать тот путь длиной в сто лет, который проделали мы.
Больше примеров...
Поход (примеров 106)
Suffer a trip to the pub for a start. Для начала надо осилить поход в паб.
Why couldn't it just have been a regular trip? Почему нельзя было пойти в обычный поход?
Every trip to the store, or to church or to a friend's house occasions a walk. Каждый поход в магазин, в церковь, к друзьям является прогулкой.
That's no easy trip. Поход не из лёгких.
You know, you realize something like this would entail working hand in glove and possibly even a trip or two to the mud club. Ты же сознаешь, что это будет работа в тесном сотрудничестве и возможно, будет даже включать поход, а то и два, в грязевой клуб.
Больше примеров...
Дорога (примеров 50)
This trip to the world's end is killing me. Меня доконает когда-нибудь эта дорога на край земли.
Has had a long trip, and I'm sure she must be exhausted, so that'll be all for today. Была длинная дорога, и я уверенна, что она очень устала, поэтому на сегодня все.
It's late and you come from a long trip. же поздно, а у теб€ была долга€ дорога.
It's been a long trip. Это была долгая дорога.
Best bet, this is a one way trip. Это дорога в один конец
Больше примеров...
Поехать (примеров 148)
Friends say that next Monday, he was taking a trip to Italy. Друзья сказали, что в следующий понедельник он собирался поехать в Италию.
I just thought it would be fun to go on a trip, the two of us for a bit without the kids. Просто подумала, как было бы здорово поехать в путешествие, не надолго, только ты и я, без детей.
And you have a trip. Ты можешь поехать в Европу.
But I did book us a trip to Big Bear, you know, so we can still go away. Но я забронировал нам путевку на озеро, можем поехать туда.
We're going to take a little trip around the world, starting in Spain with gazpacho, followed by Japan... rumaki... and then we'll stop by Duchess County for a leg of lamb, mint jelly, accompanied by egg noodles, Мы хотим совершить небольшое путешествие по миру, начать в Испании с гаспачо, затем поехать в Японию... румаки... а затем, остановиться в Германии на ножку ягненка, мятное желе, которое подают вместе с яичной лапшой,
Больше примеров...
Визит (примеров 61)
In April, on his first foreign trip following his inauguration, Lee traveled to the US. В апреле своей первый иностранный визит после инаугурации Ли совершил в США.
Hu's trip is likely follow the example set by Wen. Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня.
The Iranians ask you to confirm the secret trip. Иранцы попросили подтвердить, что такой визит состоится.
I remember that visit as a trip to Aladdin's cave. Вспоминаю этот визит как путешествие в пещеру Аладдина.
It's a shame you wasted your trip, Mr. Purnsley. Очень жаль, но ваш визит совершенно напрасен, мистер Персли.
Больше примеров...
Командировку (примеров 30)
You know what... I'm going on a scientific trip. Знаете что, я еду в научную командировку.
In his first official trip to Africa, US President Barack Obama is striking back in a novel way. В свою первую служебную командировку в Африку американский президент Барак Обама нанесет ответный удар новым способом.
After receiving a positive confirmation concerning his line of research, he returns to his old job and is leaving for a research trip to the Far North... Получив сообщение о подтверждении своего направления исследований, он возвращается к своей прежней работе, уезжая в долгосрочную исследовательскую командировку на Крайний Север.
Provision is also made for one internal audit trip for two auditors for 25 days each at a total cost of $7,800 for the period from 1 July to 31 October 1996. Предусмотрены также ассигнования на одну командировку двух внутренних ревизоров продолжительностью 25 дней каждая на общую сумму 7800 долл. США в период с 1 июля по 31 октября 1996 года.
An investigation established been on an official trip on the day of the hearing and that he had notified the court thereof in advance, requesting that the hearing be rescheduled. В результате проверки было установлено, что на день судебного заседания Ч. был направлен в служебную командировку, о чем заблаговременно известил суд и подал ходатайство о переносе судебного заседания.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 33)
Your trip to the Godfrey house didn't go unnoticed, or that I had to hear about it so long after the fact. Твоя прогулка к дому Годфри не осталась незамеченной, как и то, что я узнал о ней немного запоздало.
Our last senior ski trip. Наша последняя выпускная лыжная прогулка.
This is supposed to be a road trip. У нас прогулка или что?
The zoo trip is not suitable only for children, adults will be astonished by a bus drive through the Safari, where they face the real African wilderness. Такая поездка на целый день является пригодной нетолько для детей, но и для взрослых, которые несоменно увлечет уникальная прогулка по здешнему Сафари. Здесь хотя бы не надолго очутитесь лицом к лицу истинной африканской дичине.
First, a boat ride around the city, Then a trip to Vermont. Сперва прогулка на катере вокруг города, а уж потом Вермонт.
Больше примеров...
Полет (примеров 37)
Little girl like a trip to space? Может, малышке понравится полет в космос?
An approved Medical evacuation by helicopter became a violation on the return trip from Banja Luka to Knin by not landing at the requested place and time. Разрешенный полет вертолета в целях медицинской эвакуации был совершен с нарушением при его возвращении из Баня-Лука в Книн, поскольку вертолет не приземлился в том месте и в то время, которые были указаны в заявке.
Short trip, quick flip. Полет получится быстрым, но недолгим.
In June 2010, the explorer Hayabusa had returned from the asteroid Itokawa after an eventful seven-year trip through space, becoming the first vessel to complete such a round-trip mission. В июне 2010 года исследовательский космический аппарат "Хаябуса" вернулся с астероида Итокава после насыщенного событиями семилетнего путешествия в космическом пространстве, став первым космическим кораблем, совершившим такой полет с возвращением.
The flight itself is fully'll be asleep most of the trip. Полет полностью автоматизирован, вы будете спать большую его часть.
Больше примеров...
Рейс (примеров 44)
Containerization also triggered innovations in the shipping industry, leading to larger carriers and expanding the volume of freight which could be carried per trip. Контейнеризация также способствовала инновациям в сфере морских перевозок, обеспечив создание более крупных перевозчиков и увеличение объемов, которые можно перевозить за один рейс.
Jet flights (Qantas 707) started in 1959; in April 1960 the fastest trip from Sydney to London was 34 hr 30 min with eight stops. Полёты реактивных самолётов (Boeing 707) начались в конце октября 1959 года; к апрелю 1960 года самый короткий рейс из Сиднея в Лондон занимал 34 часа 30 минут с восемью остановками.
In July 1994 the mission's contract administrator asked the Field Operations Division to define the term "trip". В июле 1994 года сотрудник по контрактам миссии обратился в Отдел полевых операций с просьбой дать определение термина "рейс".
This trip could be different. Этот рейс может стать отличным от прочих.
LST-389 next made one trip carrying vehicles to Cherbourg and two more to Le Havre before she had LCT skids installed on her main deck at Falmouth. После докования LST-389 совершил один рейс с автомобилями в Шербур и ещё 2 в Гавр, после чего в Фалмуте на его главной палубе были установлены полозья для перевозки малых танкодесантных кораблей.
Больше примеров...
Ехать (примеров 85)
The trip takes about 15 minutes and I was about five minutes late for my nine o'clock patient. Ехать мне около 15 минут, а я опоздала минут на пять к пациенту, которому было назначено на девять.
Hardly worth the trip home. Вряд ли стоит ехать домой.
At least they're trying to save you the trip to New York. Они хотя бы не заставляют тебя ехать в Нью-Йорк.
If I'm asked «by the results of the trip» was it worth going to such a distant spot? Если меня спросят «по итогам поездки», стоило ли ехать в такую даль?
Why don't I take kitty's things down to the shelter, save you the trip down? No, no. Хочешь, я отвезу вещи Китти в приют, и тебе не придется ехать?
Больше примеров...
Тур (примеров 36)
If any of them get to Connor, then you just wasted a trip to Italy. Если хоть кто-то из них прикоснется к Конору, ты просто потеряешь тур в Италию.
We're going on a study trip. Мы отправляемся в пробный тур.
We'd like to offer you a chance to win an all-expense-paid trip to Mexico. Мы хотим предоставить вам возможность выиграть тур в Мексику по системе "всё включено".
So the best solution is to buy a trip for 10 days or 2 weeks. Оптимальный вариант поездки - тур на десять дней или две недели, купленный за три дня до вылета, под хороший прогноз ветра.
Our professional guide will accompany you during the trip, help you in any situation & answer all your questions. Наши клиенты могут сами планировать тур и выбирать условия путешествия, а мы предоставляем возможность выбора и реализуем их пожелания. Отличие знание страны и надежные партнеры позволяют сделать отдых интересным и безопасным.
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 31)
And we both would like you to make this trip with your family. И нам обоим хочется, чтобы вы смогли путешествовать с семьей.
Stole his dad's ship, took it for a trip Он украл корабль отца, и отправился на нём путешествовать.
"And when this is all through, we're going on a road trip together." И когда всё это закончится, мы отправимся путешествовать.
Children younger than 14 must always be accompanied by a person 18 years of age or older who will bear responsibility for the child throughout the entire trip. Дети в возрасте до 14 лет должны путешествовать в сопровождении взрослого в возрасте 18 лет и старше, который несет ответственность за ребенка в течение всего путешествия.
I think they may have soured on the trip in the past because I may have been a bit difficult to travel with. Мне кажется, они были недовольны поездкой в прошлом, потому что со мной тяжеловато путешествовать.
Больше примеров...
Поездочка (примеров 13)
You would not believe the trip I just had. Ну и поездочка у меня была.
How was your little trip down to Rio Bravo? Как прошла ваша поездочка в Рио Браво?
I mean, that was a trip. Та ещё была поездочка.
This road trip just got crazy. Вот это безбашенная поездочка.
Nice cycling trip, Bruce? Велосипедная поездочка удалась, Брюс?
Больше примеров...
Рейсовый (примеров 1)
Больше примеров...
Туристическая поездка (примеров 4)
Until then, it had been a tourist trip. До этих пор, это была туристическая поездка.
But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния.
He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций.
The best trip is a trip according to your images and individual wishes. Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями.
Больше примеров...
Трип (примеров 125)
Trip and Fitz built it for me. Трип и Фитц построили его для меня.
Trip still wakes up in night screaming. Трип все еще кричит во сне.
You're not Trip, Tad, Lois, Darcy, and Marlene. Вы не Трип, Тэд, Луис, Дарси и Марлен.
We're having a bad trip! У нас херовый трип!
Trip I.D.'d a number of cybertek shipments that ping-ponged across the globe - Трип выследил некоторые из поставок КиберТека. Они пересекают всю планету.
Больше примеров...