Английский - русский
Перевод слова Trip

Перевод trip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 1061)
From Leon, there was a monthly trip further south, ending in Cartago. Из Леона ежемесячно осуществлялась поездка дальше на юг, заканчивающаяся в Картаго.
"My Christmas trip to New York with the boys." "Моя рождественская поездка в Нью-Йорк с сыновьями"
The trip was not entirely wasted. Эта поездка не была напрасной.
But, the trip was really unnecessary. Но поездка не была необходима.
So, how was your trip? Ну, как поездка?
Больше примеров...
Путешествие (примеров 1112)
This trip to India sounds fun. Это путешествие в Индию обещает быть веселым.
A trip with you, first plane ride, and we're going on a quest like in the book. Путешествие с тобой, первый полет на самолете, мы отправляемся в приключение, прямо как в книжках.
How are you enjoying the trip so far? Как тебе нравится наше путешествие?
So, how was your trip? Как прошло ваше путешествие?
His father sent him the money, but the rebellious son used it to finance a trip to Paris, where he stayed a couple of weeks. Отец выслал Туре деньги, однако тот потратил их на путешествие в Париж, затянувшееся на несколько недель.
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 29)
Our trip is particularly suitable for those of you who have never been to Prague before. Экскурсия предназначена в первую очередь для тех, кто оказался в Праге впервые.
Then we've made a trip to Africa. Значит, у нас будет экскурсия по Африке.
The trip goes on with a visit of the French style castle Purcari Winery. This is another extraordinary monument, although built in the 21st century. Экскурсия продолжается привалом во дворе замка во французском стиле «Vinaria Purcari» - другом исключительном художественно-архитектурном памятнике, но только с печатью XXI века.
And here's a twist on the obligatory ransom demand: 5 million dollars or a trip to the mother ship for the safe return of our beloved Companion. он только что сделал предложение вот той молодой особе... а вот требование выкупа: пять миллионов долларов или экскурсия на корабль-носитель в обмен на возвращение нашего дорогого Сподвижника целым и невредимым.
After visiting open - air museum Orheiul Vechi, we continue our trip to wine galleries Cojusna. Экскурсия продолжается по подземным улицам. По их обеим сторонам установлены покрывшиеся слоем пыли бутылки.
Больше примеров...
Путь (примеров 132)
Only takes half that time to make the trip from Bajor. Путь от Бэйджора занимает половину этого времени.
The whole... whole trip over, I was... it was a mistake. Весь... весь путь сюда я думал... что это ошибка.
Not counting the trip to the airport. Не учитывая путь в аэропорт
It was a long trip. Это был долгий путь.
Not a very long trip. Не слишком-то долгий путь.
Больше примеров...
Поход (примеров 106)
One trip to the pharmacy, it'll take two seconds. Всего один поход в аптеку, займет пару секунд.
Who knew a trip to the cemetery would be such a downer? Кто ж знал, что поход на кладбище получится таким печальным?
This is my last trip. Это мой последний поход.
Moore, who had fallen ill, was paid off in Santiago, while Roger travelled to Peru, where he took a long hunting trip. Заболевший Мур остался в столице, а Роджер тем временем выехал в Перу, отправившись там в длительный охотничий поход.
That Karelian trip of yours was an expensive one. Этот твой карельский поход дорого нам обошёлся.
Больше примеров...
Дорога (примеров 50)
Well, it's a long trip from Nellis. Ну, из Неллис дорога долгая.
This trip is longer than I thought. Дорога длиннее, чем я думал.
A trip to any cultural facility or administrative agency can be measured in minutes, as the centre of Tallinn is just 8 km from Merirahu. Дорога отсюда до любого культурного или официального учреждения столицы и обратно измеряется в минутах, потому что центр Таллинна находится от Merirahu всего в 8 километрах.
All right, guys, if you think the road trip is fun, wait till we get to the campsite. Ну, ребята, вам кажется, дорога это весело? Погодите, пока приедем на место!
MEERA: The trip didn't take half an hour, it took two-and-a-half hours. Дорога заняла не полчаса, а два с половиной.
Больше примеров...
Поехать (примеров 148)
Well, if you want the trip to Havana you let me know... Ну, если вы захотите поехать в Гавану, дайте мне знать.
She's been kind of down since they told her that the mascots can't go on that trip. Она так подавлена с тех пор, как ей сказали, что талисман не может поехать вместе с ними.
Joel, I have to go on this ski trip! Джоэль, я должна поехать на эту лыжную прогулку.
She is not getting disappointed anymore when you refuse to take her to holiday trip with you. Она перестала огорчаться, когда Вы задерживаетесь на работе и не можете вместе с ней поехать в отпуск, пойти в кино.
We're going to take a little trip around the world, starting in Spain with gazpacho, followed by Japan... rumaki... and then we'll stop by Duchess County for a leg of lamb, mint jelly, accompanied by egg noodles, Мы хотим совершить небольшое путешествие по миру, начать в Испании с гаспачо, затем поехать в Японию... румаки... а затем, остановиться в Германии на ножку ягненка, мятное желе, которое подают вместе с яичной лапшой,
Больше примеров...
Визит (примеров 61)
This is my first trip to Portugal. Это мой первый визит в Португалию.
That is why it was so important that US Secretary of State Hillary Clinton's first trip was to Asia, and her first stop in Japan. Именно поэтому так важно было то, что госсекретарь США Хилари Клинтон совершила свой первый визит в Азию, прежде всего посетив Японию.
Honey, is this about my trip to the neurologist? Милая, ты про мой визит к неврологу?
A small stop in Mumbai - a trip to the Indian gates and a visit to the cafe with the Russian name "Samovar", and then to the train station to buy tickets to. Небольшая остановка в Бомбее - осмотр Индийских ворот и визит в кафе с русским названием "Самовар", а потом - на вокзал, покупать билеты до Гоа.
The money he's raised so far has gone a long way to making this entire trip possible. Если бы не деньги, которые ему удалось найти, этот визит был бы невозможен.
Больше примеров...
Командировку (примеров 30)
For each trip, one staff counsellor will be travelling for one week. В каждую командировку предполагается направить одного консультанта по вопросам персонала на одну неделю.
After breaking up with Beautiful Loser, Sanchez went on a trip to Paris, where he began writing a story, initially referred to as The Bag.On.Line Adventures of Coheed and Cambria, named after a store near where Sanchez stayed whilst in Paris. После расставания с Красивым Неудачником, Санчес отправился в командировку в Париж, где он начал писать рассказ, который изначально именуется как The Bag.On.Line Adventures of Coheed and Cambria, названный в честь магазина рядом, где Санчес остался в то время как в Париже.
I need you to take a trip. Ты едешь в командировку.
[Text on screen:] On may 23, Karl Koch didn't return from a trip 23 мая Карл Кох уехал в командировку, из которой так и не вернулся.
He invited me on a trip with him. Он пригласил меня поехать с ним в командировку.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 33)
Actually, I think a trip downstairs might do her good, ma'am. Вообще-то, я считаю что прогулка ей не помешает.
Today, I've organized this hunting trip especially for you Сегодняшняя прогулка устроена в вашу честь.
And without realizing what it was I was having the best trip of my life. Это была лучшая прогулка в моей жизни!
Our last senior ski trip. Наша последняя выпускная лыжная прогулка.
I believe that the trip with his irmão He/ she will do well both on one. Мне кажется, прогулка на яхте с братом принесёт тебе не меньше пользы, чем ему.
Больше примеров...
Полет (примеров 37)
Chaz made a phone call to NASA and somebody finally made his first trip into space. Чез позвонил в НАСА и кто-то наконец-то организовал его первый полет в космос.
You have a nice trip? Как вас прошел полет?
I hope you had a safe trip. Надеюсь, полет прошел хорошо.
The only trip I'll take in space is around the sun on the satellite here. Единственный доступный мне полет - вокруг солнца на этом спутнике.
A trip with you, first plane ride, and we're going on a quest like in the book. Путешествие с тобой, первый полет на самолете, мы отправляемся в приключение, прямо как в книжках.
Больше примеров...
Рейс (примеров 44)
Jet flights (Qantas 707) started in 1959; in April 1960 the fastest trip from Sydney to London was 34 hr 30 min with eight stops. Полёты реактивных самолётов (Boeing 707) начались в конце октября 1959 года; к апрелю 1960 года самый короткий рейс из Сиднея в Лондон занимал 34 часа 30 минут с восемью остановками.
The 747-8F's empty weight is expected to be 80 tonnes (88 tons) lighter and 24% lower fuel burnt per ton with 21% lower trip costs and 23% lower ton-mile costs than the A380F. Вес пустого 747-8F будет на 80 тонн меньше, чем у A380F, он будет потреблять на 24 % меньше топлива на тонну груза, расходы на один рейс будут на 21 % ниже, а стоимость тонно-километра будет на 23 % меньше.
She was stranded in Savanna-la-mar and, although Montego Bay was not on the scheduled route, the author said that he would bring her home as he had completed the last trip of the day. Она оказалась в Саванна-ля-мар, и, хотя Монтего-Бей находился в стороне от маршрута, автор сказал, что подвезет ее домой, поскольку его последний в этот день рейс уже закончился.
Supply run. $50,000 for a trip to Costco. Продовольственный рейс. 50000 $ за поездку в гипермаркет.
We still had to fight for a seating on our flight at the airport, but the trip went well. Мы долетели хорошо, хотя пришлось побороться за то, чтобы сесть на наш рейс в аэропорту.
Больше примеров...
Ехать (примеров 85)
I don't want you guys to have to make a special trip. Я правда не хочу, чтобы вам пришлось специально ехать.
Wouldn't like you to have a full bladder on your trip back. Ты же не хочешь ехать назад с полным мочевым пузырем.
If he'd said yes, it would've saved us a trip. Если бы сознался, не пришлось бы ехать.
I ought to have done it then, not come on any trip like this. Надо было сразу все делать, и никуда не ехать.
But I've decided I'm not going to go on the D.C. trip with my class. Но я решила не ехать в поездку со всем классом.
Больше примеров...
Тур (примеров 36)
The trip is paid for whether Cordelia takes it or not. Тур уже оплачен, и неважно, летит Корделия или нет.
Cancel the Singapole trip. Отмени тур в Сингапур.
The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур.
That maybe we should go on an Interrail trip again. Может, нам теперь стоит повторить наш железнодорожный тур?
Well, we have organized a trip, a private Vatican tour. Мы организовали экскурсию, частный тур по Ватикану.
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 31)
Robin took a trip to Argentina, and I went through my usual routine. Робин отправилась путешествовать в Аргентину, а я вернулся к своим повседневным делам.
He took this road trip in May and nobody's heard from him all summer. Он уехал путешествовать в Мае и никто не слышал о нём всё лето.
You mustn't miss Mariehamn on your trip - the islands' capital which was named for a Russian tsarina. Граждане Скандинавских стран и стран Шенгенского договора могут путешествовать по Аландским островам без паспорта.
I think that those, who due to any reasons are unable to travel, looking at these photos, will be able to repeat with me that fantastic trip from Uyuni to Potosi. Думаю, те, кто по каким-либо причинам лишен возможности путешествовать, смогут, глядя на снимки, повторить вместе со мной эту фантастическую поездку от Уюни до Потоси.
Well, Peg, traveling this way is the cheapest way for us to make the trip but it's taken about all the guts old Tom could scare up. Ну, Пэг, путешествовать таким образом это самый дешёвый способ для нас но это стоило всей смелости, которую смог наскрести старина Том.
Больше примеров...
Поездочка (примеров 13)
You must really be having a bad trip. У тебя и правда была ещё та поездочка.
Anyway, this trip about to be insane. В общем, это будет та еще поездочка.
Well, so much for our great road trip to San Diego, Bob. Да уж клевая у нас поездочка в Сан-Диего вышла, а, Боб?
I mean, that was a trip. Та ещё была поездочка.
What is this, some type of psycho road trip? Что это, поездочка в никуда для двух психопатов?
Больше примеров...
Рейсовый (примеров 1)
Больше примеров...
Туристическая поездка (примеров 4)
Until then, it had been a tourist trip. До этих пор, это была туристическая поездка.
But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния.
He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций.
The best trip is a trip according to your images and individual wishes. Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями.
Больше примеров...
Трип (примеров 125)
I just wanted to report that mack and trip Are working on cloaking, so... Я только хотела доложить, что Мак и Трип работают над маскировкой, так что...
Trip joined me as my specialist after Ward came to your circus. Трип со мной как специалист, с тех пор как Уорд присоединился к вашему цирку.
Trip works out at the Chicago office. А Трип работает в офисе в Чикаго.
Even Trip said he'd vote for me. Даже Трип сказал, что проголосует за меня.
Laura, Trip, you're late! Лаура, Трип, что так поздно!
Больше примеров...