Английский - русский
Перевод слова Trip

Перевод trip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 1061)
The whole trip was a bust from start to finish. Нет, поездка с самого начала не задалась.
That trip to the diner was a distress call. Та поездка в закусочную была моим зовом о помощи.
That's what's been so great about this trip. Вот почему эта поездка так хороша.
He said that the trip had been extremely useful to the participants and expressed appreciation to the staff of the UNICEF office in Morocco and the Government. Он заявил, что поездка была чрезвычайно полезной для участников, и выразил признательность персоналу отделения ЮНИСЕФ в Марокко и правительству.
This trip is beginning to add up. Эта поездка превращается в проблему
Больше примеров...
Путешествие (примеров 1112)
You took a little trip 150 miles. "Небольшое путешествие" за 150 миль?
She completes the trip in 72 days. Путешествие удалось совершить за 72 дня.
Do you remember the day mom and dad left for their trip? Помнишь тот день, когда родители уехали в путешествие?
It's not that kind of trip. Не в такое путешествие.
What is the first question in the beginning of your new trip? С чего начинается путешествие в другой город или страну?
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 29)
Our guests can enjoy several programmes and sights organized by the hotel: 'puszta' programme in Hortobagy, dinner in a 'csarda', trip to Tokaj, etc. Постояльцы могут наслаждаться и нашими программами: посещение пусты в Хортобади, экскурсия в Токай итд.
A trip into the depths of the German parliament, where the deputees work, took place due to our Belarussian friend Lena. She is on practical work at Bundestag. Экскурсия в недра немецкого парламента, туда, где работают депутаты, состоялась благодаря белорусской подруге Лене, которая проходит в Бундестаге практику.
The trip goes on with a visit of the French style castle Purcari Winery. This is another extraordinary monument, although built in the 21st century. Экскурсия продолжается привалом во дворе замка во французском стиле «Vinaria Purcari» - другом исключительном художественно-архитектурном памятнике, но только с печатью XXI века.
This full-day trip will lead you by a trail to Moravian Karst - a famous and wonderful nature preserve. Любителей природы несомненно восхитит известный природный заповедник Моравский Крас. Однодневная экскурсия включает в себя посещение Пункевни пещеры, часть экскурсии вы проведете в специально оборудованой лодке, на которой вас провезут по подземной реке.
Trip to the ancient Halytsh. We offer you a tour to the Krylos mountain, to bishop's castle, to king's well, to the Small Church of St. Catharine and to Starostynsky Castle. К Вашему вниманию уникальная экскурсия краем, где очень часто были или отдыхали Л. Украинка, М. Грушевский, Г. Хоткевич и много других известных украинских личностей.
Больше примеров...
Путь (примеров 132)
As I began my return trip, I was intercepted. Я отправился в обратный путь, но был перехвачен.
Not counting the trip to the airport. Не учитывая путь в аэропорт
It'd be a shame to make it a wasted trip. Было бы странно проделать этот путь впустую.
It's a long trip, but if it works out, it's the last long trip we have to make. Это длинный путь, но если мы дойдём, эта поездка будет последней.
It was during this trip that Tramiel saw the first digital calculators, and decided that the mechanical adding machine was a dead end. В ходе этой поездки Трэмел увидел первые цифровые калькуляторы и понял что суммирующие машины это тупиковый путь.
Больше примеров...
Поход (примеров 106)
Our first trip as our funny little family. Первый поход, нашей весёлой маленькой семьи.
One day to guys trip. Сегодня идем в поход!
Glorious all a trip to Anatolskim shores. Славнее всех был поход к Анатольским берегам.
If you'll go by cable railway, it is good trip also for your children up 10 years. Так как наверх можно подняться и фуникулером, то в поход можете взять и детей старше 10 лет.
Returning to Shusha to Ibrahim Khalil khan for the settlement of the marriage issue, Muhammad bey had to go on a trip on that day. Вернувшись по одному важному вопросу в Шушу к Ибрагим хану, Мухаммед-бек должен был в этот же день отправиться в поход.
Больше примеров...
Дорога (примеров 50)
Between the trip, the move... Знаешь, дорога, переезд...
Have you taken the trip of a lifetime where you saw all the sights, enjoyed the local culture, and loved every minute of it? Вы наконец-то побывали в местах, в которые мечтали попасть всю жизнь, и сняли массу фотографий и видеороликов о достопримечательностях, местной культуре и каждая минута этих воспоминаний дорога вам?
If that's what you make every two weeks, my trip is too expensive. Если это все, что ты зарабатываешь за 2 недели, моя поездка слишком дорога.
But there was always a possibility it would be a one-way trip. Но всегда была возможность, что это будет дорога в один конец.
The trip from Bajor takes five hours. Дорога сюда с Бэйджора занимает пять часов.
Больше примеров...
Поехать (примеров 148)
Well, if you want the trip to Havana you let me know... Ну, если вы захотите поехать в Гавану, дайте мне знать.
Sheldon, you can still go on the trip in a few weeks. Шелдон, ты все равно сможешь поехать через пару недель.
He left early that morning to go on a deep-sea fishing trip, but he never came back to the hotel. Он рано встал тем утром, чтобы поехать на глубоководную рыбалку. но он так и не вернулся в отель.
Do you really think that I want to take a road trip with you, America's most boring, self-righteous vampire? Неужели ты думаешь, что я хочу поехать с тобой, самым скучный, самодовольным вампиром Америки?
It is very important that Ramon takes this trip. Рамону непременно надо поехать.
Больше примеров...
Визит (примеров 61)
In order to regain Latin America's support - and to dent Chávez's popularity - the Bush administration will need much more than a short trip. Чтобы восстановить поддержку Латинской Америки - и понизить популярность Чавеса - администрации Буша нужно гораздо больше, чем короткий визит.
The preparation of this trip was going during 5 months. 4 yachts and 3 vessels (motor boats from Helsinki, Porvoo, Turku, Kotka) started 15.07.04 from Kotka (all 25 sailors). Поэтому первый визит - на выставку деревянных домов в Хартоле - дома разные, дома комфортные, дома красивые.
The purpose of one jet trip was recorded as "familiarization" and in another case "visit". В одном случае цель поездки на самолете представительского класса была указана как «ознакомительная», а в другом - как «визит».
She thereafter carried the Imperial governor of German Samoa, Wilhelm Solf, on a visit to Hawaii; the trip lasted from 30 August to 14 September. Затем «Кондор» доставил имперского губернатора Самоа Вильгельма Солфа на Гавайи, визит продлился с 30 августа по 14 сентября.
On August 27, 2008, Harper asked Governor General Michaëlle Jean to cancel her trip to the Paralympic Games in Beijing, adding fuel to speculation that the Prime Minister would seek a dissolution. 27 августа Стивен Харпер попросил генерал-губернатора Микаелу Жан прервать визит в Пекин на Параолимпийские игры, что только увеличило спекуляции на эту тему.
Больше примеров...
Командировку (примеров 30)
In his first official trip to Africa, US President Barack Obama is striking back in a novel way. В свою первую служебную командировку в Африку американский президент Барак Обама нанесет ответный удар новым способом.
After receiving a positive confirmation concerning his line of research, he returns to his old job and is leaving for a research trip to the Far North... Получив сообщение о подтверждении своего направления исследований, он возвращается к своей прежней работе, уезжая в долгосрочную исследовательскую командировку на Крайний Север.
Provision is also made for one internal audit trip for two auditors for 25 days each at a total cost of $7,800 for the period from 1 July to 31 October 1996. Предусмотрены также ассигнования на одну командировку двух внутренних ревизоров продолжительностью 25 дней каждая на общую сумму 7800 долл. США в период с 1 июля по 31 октября 1996 года.
Remember his last little trip away? Помнишь его последнюю маленькую командировку?
An investigation established been on an official trip on the day of the hearing and that he had notified the court thereof in advance, requesting that the hearing be rescheduled. В результате проверки было установлено, что на день судебного заседания Ч. был направлен в служебную командировку, о чем заблаговременно известил суд и подал ходатайство о переносе судебного заседания.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 33)
Just asking 'cause of our little boat trip tomorrow night. 'орошо. автра ночью нам предстоит прогулка на катере.
I'm only making a little trip on a bike. Это всего лишь небольшая велосипедная прогулка.
I'll have an overnight trip! будет у нас ночная прогулка!
This is supposed to be a road trip. У нас прогулка или что?
First, a boat ride around the city, Then a trip to Vermont. Сперва прогулка на катере вокруг города, а уж потом Вермонт.
Больше примеров...
Полет (примеров 37)
Chaz made a phone call to NASA and somebody finally made his first trip into space. Чез позвонил в НАСА и кто-то наконец-то организовал его первый полет в космос.
I was just able to complete this trip and disembark in time, or I would have disintegrated in space with it. Я успел только завершить полет и сойти с корабля как раз вовремя, иначе и я бы распался в космосе вместе с ним.
Little girl like a trip to space? Может, малышке понравится полет в космос?
At their Asmara hotel, the pilots informed their Somali clients that a direct return trip to Nairobi would not be possible and that they would have to stop in Djibouti to refuel. В гостинице в Асмэре пилоты проинформировали их сомалийских клиентов, что прямой полет в Найроби не представляется возможным, поэтому им придется совершить посадку в Джибути для заправки.
A trip with you, first plane ride, and we're going on a quest like in the book. Путешествие с тобой, первый полет на самолете, мы отправляемся в приключение, прямо как в книжках.
Больше примеров...
Рейс (примеров 44)
In July 1994 the mission's contract administrator asked the Field Operations Division to define the term "trip". В июле 1994 года сотрудник по контрактам миссии обратился в Отдел полевых операций с просьбой дать определение термина "рейс".
Fairway Information Services (FIS) contain geographical, hydrological and administrative data that are used by skippers and fleet managers to plan, execute and monitor a trip. В фарватерных информационных службах (ФИС) имеются географические, гидрологические и административные данные, которые используются судоводителями и управляющими флотов, для того чтобы планировать, исполнять и контролировать рейс.
On 1 April 1936, Orsborne, with a crew of four and his brother James as a supernumerary, took the vessel out on what the owners authorised as a routine North Sea fishing trip of two to three weeks' duration. 1 апреля 1936 года Осборн, с экипажем из четырех человек и его братом Джеймсом в качестве сверхштатного, вывел судно в обычный рыболовный рейс в Северном море продолжительностью от двух до трех недель.
She was stranded in Savanna-la-mar and, although Montego Bay was not on the scheduled route, the author said that he would bring her home as he had completed the last trip of the day. Она оказалась в Саванна-ля-мар, и, хотя Монтего-Бей находился в стороне от маршрута, автор сказал, что подвезет ее домой, поскольку его последний в этот день рейс уже закончился.
We still had to fight for a seating on our flight at the airport, but the trip went well. Мы долетели хорошо, хотя пришлось побороться за то, чтобы сесть на наш рейс в аэропорту.
Больше примеров...
Ехать (примеров 85)
I ought to have done it then, not come on any trip like this. Надо было сразу все делать, и никуда не ехать.
Harvey said he didn't need to waste a trip down here just for me to tell you I have my eye on the ball. Харви решил не ехать сюда только ради того, чтобы я сказал вам, что слежу за игрой.
Look, I'm sorry that you wasted a trip, but I already told you everything I remember. Слушайте, сожалею, что вам впустую пришлось ехать в такую даль, но я уже рассказала вам всё, что помню.
But it's worth coming on the trip, wasn't it. Это стоило того, чтобы ехать сюда, не так ли?
If the whole bus goes off the record, will you tell us why you're going on the trip? Если весь автобус прекратит писать, то вы расскажите нам, почему же вы собрались ехать в эту поездку?
Больше примеров...
Тур (примеров 36)
Just booked my trip to Johnston Strait. Я только что забронировал тур по проливу Джонсона.
Zero jail time and an all-expense-paid trip to Maui? Ноль часов в тюрьме и предоплаченный тур в Мауи?
It was a short trip to Haiti, don't you think, Rigmor? Это был короткий тур по Гаити, разве нет, Ригмор?
You don't know you won a trip... to Fhloston Paradise for two for ten days? Ты не знаешь ты выиграл тур... на 2 персоны на 10 дней?
Well, we have organized a trip, a private Vatican tour. Мы организовали экскурсию, частный тур по Ватикану.
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 31)
You've always said you wanted, to go on a trip! Ты же всё время говорил, что хочешь путешествовать!
You're going on that trip. Вы же собирались путешествовать.
Hu, meanwhile, took an extended trip to Europe. Затем Норман отправился на продолжительное время путешествовать по Европе.
I think that those, who due to any reasons are unable to travel, looking at these photos, will be able to repeat with me that fantastic trip from Uyuni to Potosi. Думаю, те, кто по каким-либо причинам лишен возможности путешествовать, смогут, глядя на снимки, повторить вместе со мной эту фантастическую поездку от Уюни до Потоси.
Road trip is a rite of passage. Она имеет право отправиться путешествовать.
Больше примеров...
Поездочка (примеров 13)
Be a nice little trip to Australia for you. У вас получится милая поездочка в Австралию.
You would not believe the trip I just had. Ну и поездочка у меня была.
What is this, some type of psycho road trip? Что это, поездочка в никуда для двух психопатов?
This is going to be a fun trip to Golden Meadows tomorrow. Весёлая мне предстоит поездочка в Голден-Медоуз.
Nice cycling trip, Bruce? Велосипедная поездочка удалась, Брюс?
Больше примеров...
Рейсовый (примеров 1)
Больше примеров...
Туристическая поездка (примеров 4)
Until then, it had been a tourist trip. До этих пор, это была туристическая поездка.
But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния.
He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций.
The best trip is a trip according to your images and individual wishes. Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями.
Больше примеров...
Трип (примеров 125)
So during my little trip, I had a vision about the book being buried here. В общем, когда я отправился в трип, мне было видение, что книжку надо закопать здесь.
Trip, what are you doing here? Трип, что ты тут делаешь?
It's been a great trip. Это был крутой трип.
Someone went on a little trip. У кого-то тут небольшой трип случился.
You're a good-looking fellow, Trip. Ты красивый парень, Трип.
Больше примеров...