Английский - русский
Перевод слова Trip

Перевод trip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 1061)
The trip you dumped me for, to be "free". Поездка ради которой ты меня бросил, чтобы быть "свободным".
One trip to The Wall and you come back believing in grumpkins and snarks. Одна поездка на Стену и ты возвращаешься верующим в грамкинов и снарков.
The trip between the two cities now takes about an hour. Даже сейчас подобная поездка между этими двумя городами может занять около двух часов пути.
However, owing to exigencies of work, only one trip was actually undertaken, resulting in an unutilized balance of $30,500. Однако из-за неотложных дел фактически была осуществлена лишь одна поездка, в результате чего размер неизрасходованного остатка составил 30500 долл. США.
Maybe it's a missionary trip and they're there - to convince the girls to cover up. А может это миссионарская поездка, и они летят туда уговаривать девушек одеться.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 1112)
It was a crazy trip. Это было сумасшедшее путешествие.
You're going on a little trip. Вы отправляетесь в путешествие.
A trip to Mt. Vernon will do you good. Путешествие в Вернон утомит вас.
You want to go on a trip with me? Хочешь со мной в путешествие?
The trip was part sponsored by the Daily Mail newspaper and also by Independent Television News (ITN) who provided them with a camera to record their own news reports of the journey. Это путешествие частично спонсировала газета Daily Mail и Нидерландский новостной телеканал, которые снабдили их камерами, чтобы семья могла записывать для них сюжеты из путешествия.
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 29)
Our trip is particularly suitable for those of you who have never been to Prague before. Экскурсия предназначена в первую очередь для тех, кто оказался в Праге впервые.
Then we've made a trip to Africa. Значит, у нас будет экскурсия по Африке.
It's not a school trip. Это не школьная экскурсия.
After visiting open - air museum Orheiul Vechi, we continue our trip to wine galleries Cojusna. Экскурсия продолжается по подземным улицам. По их обеим сторонам установлены покрывшиеся слоем пыли бутылки.
Trip to the ancient Halytsh. We offer you a tour to the Krylos mountain, to bishop's castle, to king's well, to the Small Church of St. Catharine and to Starostynsky Castle. К Вашему вниманию уникальная экскурсия краем, где очень часто были или отдыхали Л. Украинка, М. Грушевский, Г. Хоткевич и много других известных украинских личностей.
Больше примеров...
Путь (примеров 132)
You made a long trip to avoid the more obvious choice. Ты проделал долгий путь, чтобы избежать очевидного выбора.
Only takes half that time to make the trip from Bajor. Путь от Бэйджора занимает половину этого времени.
Draping the shackles of commitment over someone isn't my trip, but I do need to ask about your intentions with her. Связать кого-нибудь оковами обязательств - не мой путь, но я должен спросить о твоих намерениях относительно неё.
So this trip to Dublin was just so Mark would think the coast was clear? Так эта поездка в Дублин была, чтобы Марку казалось, что путь открыт?
Coming all this way can't have been an easy trip. Вы ведь проделали такой долгий и нелёгкий путь.
Больше примеров...
Поход (примеров 106)
You remember that hiking trip that she talked about in there? Помнишь тот поход, о котором она там говорила?
Every trip to the store, or to church or to a friend's house occasions a walk. Каждый поход в магазин, в церковь, к друзьям является прогулкой.
Glorious all a trip to Anatolskim shores. Славнее всех был поход к Анатольским берегам.
Moore, who had fallen ill, was paid off in Santiago, while Roger travelled to Peru, where he took a long hunting trip. Заболевший Мур остался в столице, а Роджер тем временем выехал в Перу, отправившись там в длительный охотничий поход.
I canceled one guys trip and the next thing I know. I've been replaced. У тебя двое новых друзей7 Один поход пропустил, и здесь мне уже дважды нашли замену
Больше примеров...
Дорога (примеров 50)
No, no, the trip was good. Нет, нет, дорога была хорошая.
I hope the trip wasn't hard. Надеюсь, дорога не была тяжёлой.
A trip to any cultural facility or administrative agency can be measured in minutes, as the centre of Tallinn is just 8 km from Merirahu. Дорога отсюда до любого культурного или официального учреждения столицы и обратно измеряется в минутах, потому что центр Таллинна находится от Merirahu всего в 8 километрах.
Did you have a good trip? Вот и он! -Дорога не утомила?
But we both know that wherever you're headed... it's likely to be a one-way trip... and that little girl... Только мы оба знаем, что, куда бы ты ни ехал, твоя дорога в один конец.
Больше примеров...
Поехать (примеров 148)
Though she probably imagined her last trip to the coast in something other than a ten-cent can of tin... Только, думаю, она хотела поехать на побережье в чём-нибудь получше, чем в банке за 10 центов, из под...
I can drive my Toyota Element when I'm going to go on that surfing trip. Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом.
We've been together for less than a year, And we have a trip planned there in August. Мы вместе почти год, и мы планируем поехать туда в августе.
So you'd be willing to take that trip to Chicago for the company? Значит ты готов поехать в Чикаго для компании?
Of course, she wanted to take the trip. Конечно, она хотела поехать.
Больше примеров...
Визит (примеров 61)
The LRA delegation visited Kampala on 1 November 2007, its first official trip since the start of its two-decade-long insurgency. 1 ноября 2007 года делегация ЛРА посетила Кампалу; это ее первый официальный визит с момента начала ее повстанческой деятельности, длящейся два десятилетия.
It's his first trip to America. Это его первый визит в Америку.
This is my first trip to Portugal. Это мой первый визит в Португалию.
On 20 and 21 May 2005, Prime Minister Ja'afari visited Ankara on his first trip abroad after the formation of the Transitional Government. 20 и 21 мая 2005 года премьер-министр Джаафари нанес визит в Анкару в рамках своей первой зарубежной поездки после сформирования переходного правительства.
MOSCOW - The atmospherics surrounding Xi Jinping's coming trip to Russia - his first visit to a foreign country as China's new president - remind me of a slogan from my early childhood in the late 1950's: "Russia-China, Friendship Forever." МОСКВА - Атмосфера предстоящей поездки Си Цзиньпина в Россию - его первый визит в другую страну в качестве нового президента Китая - напоминает мне лозунг моего раннего детства конца 1950-х: «Русский с китайцем - братья навек».
Больше примеров...
Командировку (примеров 30)
In his first official trip to Africa, US President Barack Obama is striking back in a novel way. В свою первую служебную командировку в Африку американский президент Барак Обама нанесет ответный удар новым способом.
Was he going on a trip or something? Он уезжал в командировку или еще куда-то?
Likewise, delays in finalizing minutes have occasionally been caused by force majeure circumstances, such as the unforeseen absence of members owing to illness or a last-minute official trip. Аналогичным образом, задержки с окончательной подготовкой протоколов иногда были вызваны форс-мажорными обстоятельствами, например непредвиденным отсутствием членов Комитета по причине болезни или отъезда в последний момент в официальную командировку.
After breaking up with Beautiful Loser, Sanchez went on a trip to Paris, where he began writing a story, initially referred to as The Bag.On.Line Adventures of Coheed and Cambria, named after a store near where Sanchez stayed whilst in Paris. После расставания с Красивым Неудачником, Санчес отправился в командировку в Париж, где он начал писать рассказ, который изначально именуется как The Bag.On.Line Adventures of Coheed and Cambria, названный в честь магазина рядом, где Санчес остался в то время как в Париже.
[Text on screen:] On may 23, Karl Koch didn't return from a trip 23 мая Карл Кох уехал в командировку, из которой так и не вернулся.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 33)
Maybe my own trip to the forest would help me think. Может, одинокая прогулка по лесу поможет мне думать.
While on a ski trip, Fry begins to feel nostalgic for 20th century Christmases. Лыжная прогулка заставляет Фрая вспомнить о Рождестве и о ХХ веке.
There's a trip down Mammary Lane. Прогулка по Сисястой улице.
It's a family ski trip. Это же семейная прогулка на лыжах.
A trip to Zegrze off Warsaw for 35 thousand zlotys. Загородная прогулка за такие деньги?
Больше примеров...
Полет (примеров 37)
It's a three-hour trip in normal space. Это трехчасовый полет в обычном пространстве.
Shuttle trip will take just under an hour. Полет на шаттле займет не больше часа.
At their Asmara hotel, the pilots informed their Somali clients that a direct return trip to Nairobi would not be possible and that they would have to stop in Djibouti to refuel. В гостинице в Асмэре пилоты проинформировали их сомалийских клиентов, что прямой полет в Найроби не представляется возможным, поэтому им придется совершить посадку в Джибути для заправки.
The only trip I'll take in space is around the sun on the satellite here. Единственный доступный мне полет - вокруг солнца на этом спутнике.
In June 2010, the explorer Hayabusa had returned from the asteroid Itokawa after an eventful seven-year trip through space, becoming the first vessel to complete such a round-trip mission. В июне 2010 года исследовательский космический аппарат "Хаябуса" вернулся с астероида Итокава после насыщенного событиями семилетнего путешествия в космическом пространстве, став первым космическим кораблем, совершившим такой полет с возвращением.
Больше примеров...
Рейс (примеров 44)
You are clear to make the first trip back. Вы можете сделать первый рейс назад.
The OIOS resident auditor, who was assigned to the mission on a long-term basis, noted that from April to July 1994, average deliveries to the designated locations amounted to only 1,500 gallons per trip. Ревизор-резидент УСВН, работающий в миссии на долгосрочной основе, отметил, что с апреля по июль 1994 года средний объем доставленных в пункты назначения грузов составлял только 1500 галлонов США за рейс.
The auditor also noted that through informal local arrangements, the contractor was being paid $550 per trip for the delivery of approximately 700 gallons of fuel to local generators. Ревизор отметил также, что, согласно неформальным договоренностям на местах, оплата услуг подрядчика производилась из расчета 550 долл. США за рейс за доставку приблизительно 700 галлонов горючего для местных генераторов.
In October 1994 the Division noted that a trip should be defined as stated in the contractor's proposal, namely, 7,921 gallons per trip. В октябре 1994 года Отдел разъяснил, что "рейс" должен определяться по смыслу предложения подрядчика, а именно 7921 галлон за рейс.
During the hearing of the arbitral tribunal, it was established that a United Nations official who was responsible for the negotiation of the agreement had substituted "per trip per drop-off" for "30,000 litres" when the agreement was being finalized. В ходе слушаний в арбитражном суде было установлено, что сотрудник Организации Объединенных Наций, отвечавший за переговоры по этому соглашению, во время доработки соглашения вместо фразы "порейсово с одной разгрузкой за рейс" вставил фразу "30000 литров".
Больше примеров...
Ехать (примеров 85)
You refused rudely to go on a trip with me. Сначала ты решительно отказалась ехать со мной.
If you'll take my advice, ma'am you won't take this trip. Мэм, я могу дать вам совет. Может, вам не стоит ехать?
This is supposed to be a road trip. Никто не заставлял тебя ехать.
It would've saved you a trip. Чтоб не ехать зазря.
You must stay inside your coach for the rest of the trip. Весь путь ты будешь ехать в своем вагоне.
Больше примеров...
Тур (примеров 36)
If any of them get to Connor, then you just wasted a trip to Italy. Если хоть кто-то из них прикоснется к Конору, ты просто потеряешь тур в Италию.
A trip for two to New York City to see Billy Elliot: тур на двоих в Нью-Йорк увидеть Билли Эллиот:
The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур.
Our professional guide will accompany you during the trip, help you in any situation & answer all your questions. Наши клиенты могут сами планировать тур и выбирать условия путешествия, а мы предоставляем возможность выбора и реализуем их пожелания. Отличие знание страны и надежные партнеры позволяют сделать отдых интересным и безопасным.
Explore more of the Sognefjord area and extend your trip with a visit to the narrow Dalsfjord and the Gaularfjell Mountain, also known as the "Waterfall Country" (available from 15 May to 31 August). Познакомьтесь с другими уголками региона Согне-фьорда, посетив район Далсфьорд и гору Гауларфьель, известные как «Край водопадов» (с 15 мая по 31 августа). Этот тур можно начать как в Бергене, так и в Осло.
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 31)
Robin took a trip to Argentina, and I went through my usual routine. Робин отправилась путешествовать в Аргентину, а я вернулся к своим повседневным делам.
He took this road trip in May and nobody's heard from him all summer. Он уехал путешествовать в Мае и никто не слышал о нём всё лето.
And my daughters avoid going on any kind of trip with me because, apparently, I embarrass them. А мои дочери избегают путешествовать со мной, потому что, по-видимому, я их смущаю.
You mustn't miss Mariehamn on your trip - the islands' capital which was named for a Russian tsarina. Граждане Скандинавских стран и стран Шенгенского договора могут путешествовать по Аландским островам без паспорта.
I think they may have soured on the trip in the past because I may have been a bit difficult to travel with. Мне кажется, они были недовольны поездкой в прошлом, потому что со мной тяжеловато путешествовать.
Больше примеров...
Поездочка (примеров 13)
You would not believe the trip I just had. Ну и поездочка у меня была.
This road trip just got crazy. Вот это безбашенная поездочка.
What is this, some type of psycho road trip? Что это, поездочка в никуда для двух психопатов?
This is going to be a fun trip to Golden Meadows tomorrow. Весёлая мне предстоит поездочка в Голден-Медоуз.
The storeroom yesterday, your little road trip, all this sneaking around! Вчера в кладовке Твоя поездочка туда и обратно, все эти тайные переговоры
Больше примеров...
Рейсовый (примеров 1)
Больше примеров...
Туристическая поездка (примеров 4)
Until then, it had been a tourist trip. До этих пор, это была туристическая поездка.
But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния.
He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций.
The best trip is a trip according to your images and individual wishes. Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями.
Больше примеров...
Трип (примеров 125)
This wasn't just a dream, or a fantasy, or a drug-induced trip to Wonderland. Это был не сон, не фантазия, не наркотический трип в Страну Чудес.
Trip, you'll provide backup. Трип, ты будешь нас прикрывать.
Or that time when Trip tossed me the mag on the burnside raid and it fell down the sewer grate. Или тогда, когда Трип бросил мне журнал на облаве, и он упал в канализационную решетку.
Well, you see, the truth is, Trip, Дело вот в чем, Трип:
Trip gave me his ex-girlfriend. Трип передал мне свою бывшую девушку.
Больше примеров...