Our biking trip in the French Alps lasted two weeks. | Наша велосипедная поездка по французским Альпам продолжалась две недели. |
I assume this trip is concerning the journalists? | Полагаю, эта поездка касается журналистов? |
I went to the capital, once wasn't till I got back home and told my buddies, that I realized just what a great trip it had been. | Я однажды побывал в столице, и пока не вернулся домой, не рассказал всем о ней, не осознавал, какой замечательной была поездка. |
Nothing that a trip to Lisbon taxi (OK, did not need a man to go so quickly, but should have a girlfriend waiting...) to get another key to home is not resolved. | Ничего, что поездка в такси, Лиссабон (ОК, не нужно человеку идти так быстро, но должны иметь подруга ждет...), чтобы получить еще один ключ к дому, не урегулирован. |
We're going on a family trip. | У нас семейная поездка! |
His trip to the crematorium did him no good. | Ему не пошло на пользу путешествие в крематорий. |
We're going on a little trip, OK? | Мы съездим в небольшое путешествие, хорошо? |
And you're the guy who said this was going to be a pleasure trip. | Ты тот самый парень, который сказал, что путешествие будет отличным? |
If you win the 1st prize who you're taking with you on the trip? | А если вы займете первое место, кого возьмете с собой в путешествие? |
It was a very nice trip. | Было очень приятное путешествие. |
Well, looks like the trip ends here | Что ж, похоже, экскурсия на этом закончилась. |
Day 3: trip to St. Moritz with the "Bernina Red Train" and lunch in a prestigious St. Moritz restaurant. | 3º день: Экскурсия в г. Сан Моритц на швейцарском красном поезде Бернина Экспресс (необходимо наличие въездной швейцарской визы), обед в шикарном швейцарском ресторане в Сан Моритц. |
And here's a twist on the obligatory ransom demand: 5 million dollars or a trip to the mother ship for the safe return of our beloved Companion. | он только что сделал предложение вот той молодой особе... а вот требование выкупа: пять миллионов долларов или экскурсия на корабль-носитель в обмен на возвращение нашего дорогого Сподвижника целым и невредимым. |
This 4 hours trip is something you "MUST DO" in Prague - take a walk with your guide and get to know more about life of Charles IV. and explore an unique castle and surroundings. | экскурсия есть то, что Вы "должны" в Праге предпринять - отправляйтесь вместе со своим экскурсоводом, рассмотрите крепость и откройте тайности времён Карла IV. |
Afterwards we drive to Wadi Rum for a jeep tour and dinner. You may extend the trip to several days that include sleeping in a bedouin tent and more adventures. | Данный пакет включает поездку и вход в Петру, после чего вы поедете в Вади-Рам, где вас ждет экскурсия на джипах и ужин в пустыне. |
I'm sure you've had a long trip. | Уверена, у вас был долгий путь. |
These ships now made a year-long trip to the Besalius System - hoping that they would not arrive too late. | Этим кораблям теперь оставался год на путь, чтобы добраться до системы - в надежде, что они не придут слишком поздно. |
We are leaving for a trip around the world. | Скорее в путь, чтоб весь объехать мир. |
Other people make the opposite trip. | Другие люди проходят обратный путь. |
Not a very long trip. | Не слишком-то долгий путь. |
It's a mixer, not a trip to the bathroom. | Это же миксер, а не поход в туалет. |
I mostly saw this trip As a chance to get to know you better. | Я рассматривал этот поход в первую очередь, как способ узнать тебя получше. |
The trip became the inspiration for his short story "Big Two-Hearted River", in which the semi-autobiographical character Nick Adams takes to the country to find solitude after returning from war. | Этот поход стал вдохновением для его рассказа «На Биг-Ривер» (англ. Big Two-Hearted River), в котором автобиографичный персонаж Ник Адамс уезжает из города в поисках уединения после возвращения с войны. |
He plotted out the whole trip. | Он спланировал весь поход. |
Soon soured relations with the Kazakh khans, who learned about the uprising against Abdulmumin Abdullah Khan, in 1598 made a trip to Tashkent. | Вскоре испортились отношения с казахскими ханами, которые, узнав о восстании Абдулмумина против Абдулла-хана, в 1598 году совершили поход на Ташкент. |
It's late and you come from a long trip. | же поздно, а у теб€ была долга€ дорога. |
All right, guys, if you think the road trip is fun, wait till we get to the campsite. | Ну, ребята, вам кажется, дорога это весело? Погодите, пока приедем на место! |
That return trip was very pleasant. | Обратная дорога была куда приятнее. |
But we both know that wherever you're headed... it's likely to be a one-way trip... and that little girl... | Только мы оба знаем, что, куда бы ты ни ехал, твоя дорога в один конец. |
It is a longer trip by a third, but we'd get the scenic safety of clear-cut dingles and glens. | Дорога втрое длиннее, но в живописной безопасности холмистых долин. |
Why did you want to come on this trip so bad again? | И почему тебе так сильно хотелось сюда поехать? |
She's been kind of down since they told her that the mascots can't go on that trip. | Она так подавлена с тех пор, как ей сказали, что талисман не может поехать вместе с ними. |
Maybe I just want someone to grab a beer with, to go on a cool guy trip with. | Может, я хочу с кем-то захватить пива и поехать в крутую поездку. |
This forces the Simpsons to go on a trip to California, where Homer and Marge go to wineries, and Bart and Lisa go to the Cosmic Wars Ranch. | Это заставляет Симпсонов поехать в Калифорнию, где Гомер и Мардж идут на винный завод, а Барт и Лиза пошли на Ранчо Космических Войн. |
He was preparing to return to the country with the whole family for the celebrations of the centenary of the Independence of Brazil in 1922, but fell seriously ill and could not make the dream trip. | Он готовился отправиться со всей семьей в Бразилию, чтобы отметить там 100-летие со дня провозглашения независимости Бразилии, но сильно заболел и не смог поехать. |
Your trip to the Bastille was a childish mistake. | Твой визит в Бастилию был детской ошибкой. |
That is why it was so important that US Secretary of State Hillary Clinton's first trip was to Asia, and her first stop in Japan. | Именно поэтому так важно было то, что госсекретарь США Хилари Клинтон совершила свой первый визит в Азию, прежде всего посетив Японию. |
Maybe it's not the trip that he's hiding. | Может он не визит скрывает. |
Sarkozy's first foreign trip as France's new president was to visit Chancellor Merkel. | Первой иностранной поездкой Саркози в качестве нового президента Франции стал визит к канцлеру Меркэль. |
Ghost, my planned trip to visit your country has been moved up. | Призрак, мой запланированный визит к вам был перенесен. |
You know what... I'm going on a scientific trip. | Знаете что, я еду в научную командировку. |
For each trip, one staff counsellor will be travelling for one week. | В каждую командировку предполагается направить одного консультанта по вопросам персонала на одну неделю. |
Provision is also made for one internal audit trip for two auditors for 25 days each at a total cost of $7,800 for the period from 1 July to 31 October 1996. | Предусмотрены также ассигнования на одну командировку двух внутренних ревизоров продолжительностью 25 дней каждая на общую сумму 7800 долл. США в период с 1 июля по 31 октября 1996 года. |
Gurgaon is home to a lot of high-flying technology firms, and on this trip I visited one of India's leading diagnostics companies, SRL Diagnostic, which is developing tools that could improve the use of antibiotics. | В Гургаоне базируются многие перспективные технологические фирмы. Например, в нынешнюю командировку я посетил крупнейшую диагностическую компанию Индии SRL Diagnostic, которая разрабатывает инструменты, помогающие лучше использовать антибиотики. |
I'm sending you on a little trip for the weekend. | Поедете в командировку, на выходные. |
While on a ski trip, Fry begins to feel nostalgic for 20th century Christmases. | Лыжная прогулка заставляет Фрая вспомнить о Рождестве и о ХХ веке. |
There's a trip down Mammary Lane. | Прогулка по Сисястой улице. |
Kind of like this road trip. | Мне даже нравится эта прогулка. |
We're on a trip. | У нас небольшая прогулка. |
A trip to Zegrze off Warsaw for 35 thousand zlotys. | Загородная прогулка за такие деньги? |
Chaz made a phone call to NASA and somebody finally made his first trip into space. | Чез позвонил в НАСА и кто-то наконец-то организовал его первый полет в космос. |
At their Asmara hotel, the pilots informed their Somali clients that a direct return trip to Nairobi would not be possible and that they would have to stop in Djibouti to refuel. | В гостинице в Асмэре пилоты проинформировали их сомалийских клиентов, что прямой полет в Найроби не представляется возможным, поэтому им придется совершить посадку в Джибути для заправки. |
An approved Bosnian Serb medical evacuation became a violation on the return trip from Banja Luka to Knin by the carriage of an unauthorized female passenger. | Санкционированный по просьбе боснийских сербов полет в целях медицинской эвакуации приобрел характер нарушения в связи с тем, что обратным рейсом из Баня-Луки в Книн был без разрешения доставлен пассажир- женщина. |
The flight itself is fully'll be asleep most of the trip. | Полет полностью автоматизирован, вы будете спать большую его часть. |
If a thought goes through his head, it's the quickest trip in America! | Полет не всегда означает для меня то, что должен. |
Turns out his last trip was to the Dozaria system. | Выяснилось, что их последний рейс был к системе Дозария. |
It was his first trip as a captain | Это был его первый рейс в качестве капитана |
This trip could be different. | Этот рейс может стать отличным от прочих. |
In March 1936, for his second voyage in Gipsy Love, Orsborne attempted to engage the services of an experienced seaman, Alexander MacLean, to whom he confided that the trip might go further afield-perhaps to Bermuda or South America-but MacLean declined the opportunity. | В марте 1936 года, во время своего второго рейса на Gipsy Love, Осборн попытался завербовать опытного моряка Александра Маклина, которому он сказал, что рейс может оказаться дальше - возможно, на Бермудские острова или в Южную Америку, - но Маклин отказался от предложения. |
For her first Baltic American trip she sailed from Glasgow on 11 January 1921 for New York, Danzig, and Libau, arriving at the latter by mid-February. | В свой первый балтийско-американский рейс судно вышло из Глазго 11 января 1921 года и направилось в Нью-Йорк, Данциг и Либаву (Libau), прибыв в последний порт во второй половине февраля 1921 года. |
Chloe was in no condition to make the trip. | Хлои была не в состоянии ехать. |
No, no, you save your strength for your trip to see the Christmas lights. | Нет, нет, поберегите силы, вам еще ехать смотреть рождественскую иллюминацию. |
Why don't you talk to your mother and tell her that no, Aisha can't take a trip right now? | Почему бы тебе не пойти к матери и не сказать ей, что Аиша не может сейчас ехать? |
It's a long trip to Bear Mountain. | До Медвежьей Горы долго ехать. |
I was thinking maybe I'd drop It round In the car, save you the trip. | Подумывал даже привезти на машине, чтобы тебе за ними не ехать. |
Three foreign holidays in a year, a boxing trip to Las Vegas for him and 12 associates, a new house. | Отпуск заграницей три раза в год. тур в Лас-Вегас для него и 12-ти сотрудников, новый дом. |
You're booking a trip to Costa Rica. | Бронируешь тур в Коста Рику. |
So the best solution is to buy a trip for 10 days or 2 weeks. | Оптимальный вариант поездки - тур на десять дней или две недели, купленный за три дня до вылета, под хороший прогноз ветра. |
The Japan trip was followed by a U.S. tour with Bloodjinn, which was interrupted by the September 11, 2001 attacks. | За поездкой в Японию последовал тур по США совместно с Bloodjinn, который был прерван 11 сентября 2001 года. |
This tour includes the popular Norway in a nutshell trip, which takes you on a fantastic journey from Oslo to Bergen. | В этот тур входит популярный маршрут «Норвегия в миниатюре» - восхитительное путешествие из Осло в Берген. |
Robin took a trip to Argentina, and I went through my usual routine. | Робин отправилась путешествовать в Аргентину, а я вернулся к своим повседневным делам. |
He is in the hamptons to pick up his father To join them on the rest of their trip. | Он приехал в Хэмптон, чтобы забрать с собой отца тот будет путешествовать с ними. |
You can study Russian in Kaliningrad and then go for a trip in any other Russian city! | Вы можете изучать Русский язык в Калининграде, а затем путешествовать в другие российские города! |
My parents were away on a trip and I was alone with her. | Мои родители уехали путешествовать, и во всём доме остались только я и тетя. |
Children younger than 14 must always be accompanied by a person 18 years of age or older who will bear responsibility for the child throughout the entire trip. | Дети в возрасте до 14 лет должны путешествовать в сопровождении взрослого в возрасте 18 лет и старше, который несет ответственность за ребенка в течение всего путешествия. |
Be a nice little trip to Australia for you. | У вас получится милая поездочка в Австралию. |
You must really be having a bad trip. | У тебя и правда была ещё та поездочка. |
How was your little trip down to Rio Bravo? | Как прошла ваша поездочка в Рио Браво? |
This road trip just got crazy. | Вот это безбашенная поездочка. |
The storeroom yesterday, your little road trip, all this sneaking around! | Вчера в кладовке Твоя поездочка туда и обратно, все эти тайные переговоры |
Until then, it had been a tourist trip. | До этих пор, это была туристическая поездка. |
But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. | Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния. |
He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. | Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций. |
The best trip is a trip according to your images and individual wishes. | Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями. |
This is Trip and his wife Judi. | Это Трип и его жена Джуди. |
You're not Trip, Tad, Lois, Darcy, and Marlene. | Вы не Трип, Тэд, Луис, Дарси и Марлен. |
Trip, leave her alone. | Трип, отстань от нее. |
Well, Trip and some of his crew, they made that come true for Dale. | Ну, Трип и некоторые из его шайки воплотили его в жизнь для Дейла. |
Kraviz started her own record label in 2014, named Tpип (English: Trip). | Кравиц основала свой собственный лейбл под названием «трип» в 2014 году. |