But let's just say this was his last trip to the pier. | Но давайте просто скажем, что это была его последняя поездка на пристань. |
This was a guys' trip. | Согласен, это чисто мужская поездка. |
Well, the trip she made to the States had rather a strange affect on her. | Поездка в Штаты оказала на неё странное действие. |
Was your trip successful? | Твоя поездка была успешной? |
Those of us who don't live within D.C. herself are a very short metro trip away from the heart of downtown, so research and inspiration were never far away. | Тех из нас, кто не живет в самом городе, от центра отделяет всего лишь короткая поездка на метро, поэтому источник вдохновения всегда рядом. |
I was wondering, do you have any cars that would hold up on a long trip... | Мне интересно, у тебя есть машины, способные выдержать длительное путешествие... |
Except it's been a trip down memory lane. | Разве что мы совершили путешествие по нашим воспоминаниям. |
Why can't we take a trip, really see Texas? | Почему бы нам не поехать в путешествие? |
This trip reminds me that I'm still alive, and that I should appreciate every moment that Julia couldn't. | Это путешествие напоминает мне, что я ещё жив, и что я должен быть благодарен каждому моменту, который Джулия прожить уже не сможет. |
4 days City Stopover in Cairns. Enjoy a day cruise to The Great Barrier Reef, trip on the Kuranda train and time to explore independently. | Насладитесь дневным круизом к Большому Барьерному Рифу, совершите путешествие на поезде Куранда и воспользуйтесь свободным временем для самостоятельного осмотра города. |
Our trip is particularly suitable for those of you who have never been to Prague before. | Экскурсия предназначена в первую очередь для тех, кто оказался в Праге впервые. |
I hope you enjoy your trip to Mr Tinsel's farm. | Надеюсь, вам нравится экскурсия по ферме мистера Тинсела. |
The trip goes on with a visit of the French style castle Purcari Winery. This is another extraordinary monument, although built in the 21st century. | Экскурсия "Vinaria Purcari" - изысканный дворец во французском стиле, но с отпечатком XXI века. |
This 5 hours trip will lead you through a medieval silver-mining town with amazing gothic church of St. Barbara and mystical Bone church decorated by more than 40000 human bones. | экскурсия проведёт Вас красотой средневекового города с обворожительным храмом св. Варвары и захватывающей костницей украшенной около 40000 человеческих скелетов. |
Afterwards we drive to Wadi Rum for a jeep tour and dinner. You may extend the trip to several days that include sleeping in a bedouin tent and more adventures. | Данный пакет включает поездку и вход в Петру, после чего вы поедете в Вади-Рам, где вас ждет экскурсия на джипах и ужин в пустыне. |
You made a long trip to avoid the more obvious choice. | Ты проделал долгий путь, чтобы избежать очевидного выбора. |
It's been a long trip and I'm feeling a bit under the weather. | Это был долгий путь и я чувствую себя неважно. |
I appreciate you making the trip, but it's not necessary. | Спасибо, но вы и проделали такой путь зазря. |
And it's important that we conserve power because the return trip's on a battery charge? | Также важно сохранить достаточно энергии, потому что обратный путь потребует целый заряд батареи? |
You know, it's a long trip. | Знаешь, путь не близкий. |
I'm taking you on a trip, little buck. | Я возьму тебя в поход, олененок. |
Our first trip as our funny little family. | Первый поход, нашей весёлой маленькой семьи. |
BM-12 Return trip to Bombay; Electra was part of the escort from 7 February to 9 February while the convoy went through the Sunda Strait. | BM-12 Обратный поход в Бомбей; «Электра» была частью эскорта с 7 февраля по 9 февраля, пока конвой шёл Зондским проливом. |
An impromptu frozen yogurt trip? | Импровизированный поход за замороженным йогуртом? |
On your final day, a trip to one of the sprawling malls for some retail therapy is not a bad idea. | Для последнего дня неплохой идеей будет поход в один из обширных торговых пассажей для «шопинг-терапии». |
A trip to any cultural facility or administrative agency can be measured in minutes, as the centre of Tallinn is just 8 km from Merirahu. | Дорога отсюда до любого культурного или официального учреждения столицы и обратно измеряется в минутах, потому что центр Таллинна находится от Merirahu всего в 8 километрах. |
It's a horrible trip. | Туда дорога очень страшна. |
Have you taken the trip of a lifetime where you saw all the sights, enjoyed the local culture, and loved every minute of it? | Вы наконец-то побывали в местах, в которые мечтали попасть всю жизнь, и сняли массу фотографий и видеороликов о достопримечательностях, местной культуре и каждая минута этих воспоминаний дорога вам? |
The trip from Bajor takes five hours. | Дорога сюда с Бэйджора занимает пять часов. |
It is a longer trip by a third, but we'd get the scenic safety of clear-cut dingles and glens. | Дорога втрое длиннее, но в живописной безопасности холмистых долин. |
If you would like to go on a trip around Prague see the excellent site Palaces and castles in the Czech Republic. | Если вы хотите поехать в путешествие по Праге см. отличный сайт Дворцы и замки в Чешской Республике. |
This forces the Simpsons to go on a trip to California, where Homer and Marge go to wineries, and Bart and Lisa go to the Cosmic Wars Ranch. | Это заставляет Симпсонов поехать в Калифорнию, где Гомер и Мардж идут на винный завод, а Барт и Лиза пошли на Ранчо Космических Войн. |
Trip to Brussels isn't a bad deal. | Поехать в Брюссель не так уж и плохо. |
In the epilogue, Garcia and Paula have returned to his home and are planning for a trip, when Garcia receives a call from Fleming, warning him that more demons are coming for him. | В эпилоге, Гарсия и Паула возвращаются к себе домой и планируют куда-нибудь поехать, но неожиданно звонит Флеминг, предупреждая главного героя, что теперь к нему придут ещё больше демонов. |
So I go on in what turns out to be a bit of a boys' trip. | Я подписался на то, чтобы поехать в этот мальчишеский трип. |
It's his first trip to America. | Это его первый визит в Америку. |
Indeed, Chinese President Hu Jintao's recent trip to Washington was seen by many - particularly many Chinese - as the passing of the torch. | Фактически, официальный визит председателя КНР Ху Цзиньтао в Вашингтон рассматривался многими - в частности, многими китайцами, как «передача факела». |
The US Ambassador's trip to the RFE was widely covered by local mass media and became an important event in the life of the RFE. | Визит Уильяма Бернса стал также заметным событием в культурной жизни региона. В Сахалинском областном краеведческом музее посол открыл фотовыставку, посвященную истории двусторонней дипломатии на высшем уровне. |
It's a shame you wasted your trip, Mr. Purnsley. | Очень жаль, но ваш визит совершенно напрасен, мистер Персли. |
She thereafter carried the Imperial governor of German Samoa, Wilhelm Solf, on a visit to Hawaii; the trip lasted from 30 August to 14 September. | Затем «Кондор» доставил имперского губернатора Самоа Вильгельма Солфа на Гавайи, визит продлился с 30 августа по 14 сентября. |
You're going to go on another road trip someday. | Когда-нибудь и ты поедешь в командировку. |
So... who's up for a road trip? | Так... кто хочет в командировку? |
After receiving a positive confirmation concerning his line of research, he returns to his old job and is leaving for a research trip to the Far North... | Получив сообщение о подтверждении своего направления исследований, он возвращается к своей прежней работе, уезжая в долгосрочную исследовательскую командировку на Крайний Север. |
I need you to take a trip. | Ты едешь в командировку. |
The Inspectors note that with advance travel planning, it is possible to bundle missions together, i.e. cover several meetings or destinations in one trip and limit the number of staff going on the same mission or to the same meeting. | Инспекторы отмечают, что при заблаговременном планировании поездки командировки можно объединять, например, охватывая несколько разных совещаний или мест назначения в ходе одной поездки и ограничивая число сотрудников, выезжающих в одну и ту же командировку или на одно и то же совещание. |
Maybe my own trip to the forest would help me think. | Может, одинокая прогулка по лесу поможет мне думать. |
I'm only making a little trip on a bike. | Это всего лишь небольшая велосипедная прогулка. |
Your trip to the Godfrey house didn't go unnoticed, or that I had to hear about it so long after the fact. | Твоя прогулка к дому Годфри не осталась незамеченной, как и то, что я узнал о ней немного запоздало. |
That little boat trip you took to the caribbean? | Та ваша небольшая прогулка на яхте на Карибы? |
Class trip, boss? | Прогулка всем классом, босс? |
This isn't exactly a pleasure trip. | Этот полет был не из приятных |
Did you have a nice trip? | Как вас прошел полет? |
We've got a six-hour flight and a 45-minute trip into Manhattan. | У нас есть шестичасовой полет и 45-минутная поездка на Манхеттен. |
The flight itself is fully'll be asleep most of the trip. | Полет полностью автоматизирован, вы будете спать большую его часть. |
Power lines have to be cut as it starts the trip from Culver City to the Pacific, 30 miles away. | Полет на 50 километров начнется из Кулвер Сити, штат Калифорния, в сторону Тихого океана. |
Turns out his last trip was to the Dozaria system. | Выяснилось, что их последний рейс был к системе Дозария. |
Containerization also triggered innovations in the shipping industry, leading to larger carriers and expanding the volume of freight which could be carried per trip. | Контейнеризация также способствовала инновациям в сфере морских перевозок, обеспечив создание более крупных перевозчиков и увеличение объемов, которые можно перевозить за один рейс. |
Another issue concerned fuel deliveries to more distant mission locations, which the contractor was supposed to make at delivery rates based on distance and estimated time per trip as spelled out in the contract. | Другой вопрос касался доставки горючего в более отдаленные пункты дислокации миссии, которую подрядчик должен был осуществлять по тарифам, исходя из расстояния и предполагаемых затрат времени за рейс, как это оговорено в контракте. |
The 747-8F's empty weight is expected to be 80 tonnes (88 tons) lighter and 24% lower fuel burnt per ton with 21% lower trip costs and 23% lower ton-mile costs than the A380F. | Вес пустого 747-8F будет на 80 тонн меньше, чем у A380F, он будет потреблять на 24 % меньше топлива на тонну груза, расходы на один рейс будут на 21 % ниже, а стоимость тонно-километра будет на 23 % меньше. |
Have a nice trip, Mr. Neal Flight 40120 | Желаю хорошей поездки, М-р Нил Рейс 40120 |
Because there's a little thing called a stamp that would have saved you a trip. | Просто есть такая штука, как марка - и тебе бы не пришлось сюда ехать... |
l don't want you on the trip. | Я не хочу ехать с тобой. |
After we got your call, we talked it over, and we thought that we'd take a road trip. | После твоего звонка, мы обсудили все, и мы подумали, что должны ехать. |
With everything that's happening now, do you think we really should be taking the trip to Qatar? | Учитывая всё, что сейчас происходит, ты всерьёз считаешь, что нам надо ехать в Катар? |
No, go on your trip. | Нет, можешь ехать по своим делам. |
The trip is paid for whether Cordelia takes it or not. | Тур уже оплачен, и неважно, летит Корделия или нет. |
The one that comes the closest to guessing... our time of arrival wins a sightseeing trip. | Тот, кто точнее всех рассчитает время нашего прибытия, выиграет экскурсионный тур. |
That maybe we should go on an Interrail trip again. | Может, нам теперь стоит повторить наш железнодорожный тур? |
You're both going on a study trip, Dupoirier and yourself. | Вы оба отправитесь в пробный тур, Дюпорье и вы. |
The tour is titled "Gurun Gurun" (which means round and round) to represent Perfume's long trip around Japan for this tour, with 14 dates in 7 cities. | Тур имеет название «Gurungurun» (что означает «по кругу/кругом»), смыслом которого является длинный путь группа по Японии во время этого тура, с 14 концертами в 7 городах страны. |
He took this road trip in May and nobody's heard from him all summer. | Он уехал путешествовать в Мае и никто не слышал о нём всё лето. |
You've always said you wanted, to go on a trip! | Ты же всё время говорил, что хочешь путешествовать! |
What's the sense of my taking a trip, acquiring art and culture if you're not going to pay attention? | К чему мне было путешествовать, изучать искусство и культуру, если вы не слушаете. |
I think that those, who due to any reasons are unable to travel, looking at these photos, will be able to repeat with me that fantastic trip from Uyuni to Potosi. | Думаю, те, кто по каким-либо причинам лишен возможности путешествовать, смогут, глядя на снимки, повторить вместе со мной эту фантастическую поездку от Уюни до Потоси. |
If you've ever taken a road trip through the Pacific Northwest, you've probably seen a bumper sticker for a place called Gravity Falls. | Если вам приходилось когда-либо путешествовать по северо-западному региону вы, наверное, видели стикер из Гравити Фоллс. |
How was your little trip down to Rio Bravo? | Как прошла ваша поездочка в Рио Браво? |
Well, so much for our great road trip to San Diego, Bob. | Да уж клевая у нас поездочка в Сан-Диего вышла, а, Боб? |
I mean, that was a trip. | Та ещё была поездочка. |
My first American road trip. | Моя первая американская поездочка. |
What is this, some type of psycho road trip? | Что это, поездочка в никуда для двух психопатов? |
Until then, it had been a tourist trip. | До этих пор, это была туристическая поездка. |
But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. | Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния. |
He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. | Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций. |
The best trip is a trip according to your images and individual wishes. | Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями. |
Trip still wakes up in night screaming. | Трип все еще кричит во сне. |
It's your trip, Ash. | Эш, это твой трип. |
Trip, you'll provide backup. | Трип, ты прикрываешь. |
Trip's your big brother? | Трип твой старший брат? |
I think those are the reviewers from that Internet site, "Trip Adventurers." | Это критики с того сайта. "Трип Адвенчурс". |