Английский - русский
Перевод слова Trip

Перевод trip с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Поездка (примеров 1061)
I think Miyazaki's trip to Sweden was also his first visit to Europe. Я думаю, что поездка Миядзаки в Швецию была так же его первым визитом в Европу.
So I figured, I don't know, trip away for a few days might help clear your head. Так что я подумал, что поездка может помочь тебе освежить голову.
How was I to know that their trip to borneo Откуда мне было знать, что их поездка на Борнео
But what about our trip? А как же наша поездка?
Trip to San Juan, Puerto Rico. Поездка в Сан-Хуан в Пуэрто-Рико.
Больше примеров...
Путешествие (примеров 1112)
Jerry, maybe it's time I take that trip I always talk about. Джерри, может быть, мне пора отправиться в путешествие.
Okay, but this is your trip, right? Ладно, но это твоё путешествие, так?
Give us the number to his burner, and let's see if he's got it with him on his fishing trip. Дай нам номер этого мобильника, и проверим, взял ли он его в рыболовное путешествие.
I've got a trip to the post office can't miss that(! У меня же путешествие на почту, как можно пропустить такое?
We're taking a trip. Собирайся, мы уезжаем в путешествие.
Больше примеров...
Экскурсия (примеров 29)
Then we've made a trip to Africa. Значит, у нас будет экскурсия по Африке.
Well, looks like the trip ends here Что ж, похоже, экскурсия на этом закончилась.
It's not a school trip. Это не школьная экскурсия.
The trip goes on with a visit of the French style castle Purcari Winery. This is another extraordinary monument, although built in the 21st century. Экскурсия продолжается привалом во дворе замка во французском стиле «Vinaria Purcari» - другом исключительном художественно-архитектурном памятнике, но только с печатью XXI века.
Day 3: trip to St. Moritz with the "Bernina Red Train" and lunch in a prestigious St. Moritz restaurant. 3º день: Экскурсия в г. Сан Моритц на швейцарском красном поезде Бернина Экспресс (необходимо наличие въездной швейцарской визы), обед в шикарном швейцарском ресторане в Сан Моритц.
Больше примеров...
Путь (примеров 132)
Sorry you made the trip for nothing. Извини, но ты зря проделала весь этот путь.
It was a long trip, but it was worth it to see the look on Lily's face when she pressed her toes into the sand of Bora Bora "Это был долгий путь, но он стоил того, чтобы увидеть выражение на лице Лили когда она запустила свои пальчики в теплый песок Бора-Бора первый раз."
Excuse me sir, but... one way trip... is better than no way... which is the way I live now. Простите меня, сэр, но Путь в один конец лучше, чем тупик А именно так я сейчас живу
We are leaving for a trip around the world. Скорее в путь, чтоб весь объехать мир.
It's a long trip, but if it works out, it's the last long trip we have to make. Это длинный путь, но если мы дойдём, эта поездка будет последней.
Больше примеров...
Поход (примеров 106)
The only thing I've got on the calendar, is a group trip to the outlet mall in four weeks. Да, но в мероприятиях только групповой поход в торговый центр через 4 недели.
BM-12 Return trip to Bombay; Electra was part of the escort from 7 February to 9 February while the convoy went through the Sunda Strait. BM-12 Обратный поход в Бомбей; «Электра» была частью эскорта с 7 февраля по 9 февраля, пока конвой шёл Зондским проливом.
The trip took 38 days. Поход длился 38 дней.
This is my last trip. Это мой последний поход.
Calling the fight "as painful as a trip to the proctologist", IGN and Game Informer judged it to be one of the worst boss fights in video game history. Назвав бой «таким же мучительным, как поход к врачу», IGN и Game Informer обозначили этот эпизод как один из худших боёв с боссами во всей истории компьютерных игр.
Больше примеров...
Дорога (примеров 50)
I hope the trip wasn't hard. Надеюсь, дорога не была тяжёлой.
It's a long, long trip home. Это была долгая, долгая дорога домой.
But there was always a possibility it would be a one-way trip. Но всегда была возможность, что это будет дорога в один конец.
It's a long trip and I see you haven't got money Дорога дальняя. Я вижу, у тебя нет денег.
The road ends on the south side of the Yukon River, so a boat trip or an ice road is also needed to reach Tanana. Дорога закончится на южном берегу Юкона, таким образом для того, чтобы попасть в Танану будет необходима речная переправа.
Больше примеров...
Поехать (примеров 148)
Well, I guess you're too busy to come with me on a surprise birthday trip to vegas then. Я так понимаю, ты слишком занят, чтобы поехать со мной в честь дня рождения в Вегас.
It's great you decided to make the trip. Хорошо, что ты решила поехать с нами.
Would you let the daughter we do know go on a road trip with your car? Ты бы разрешила нашей дочери поехать так далеко на твоей машине?
What about my trip, Uncle Lon? А я могу поехать в путешествие?
He was preparing to return to the country with the whole family for the celebrations of the centenary of the Independence of Brazil in 1922, but fell seriously ill and could not make the dream trip. Он готовился отправиться со всей семьей в Бразилию, чтобы отметить там 100-летие со дня провозглашения независимости Бразилии, но сильно заболел и не смог поехать.
Больше примеров...
Визит (примеров 61)
How was your trip to Visualize? Как прошел твой визит в Визуализацию?
Vilnius proposed, on the grounds that the draft agreement was "not ready", that the Lithuanian President's trip to Moscow should be postponed. Ссылаясь на "неготовность" проекта соглашения, Вильнюс предложил отложить визит в Москву литовского президента.
The purpose of one jet trip was recorded as "familiarization" and in another case "visit". В одном случае цель поездки на самолете представительского класса была указана как «ознакомительная», а в другом - как «визит».
Raymond, you could save yourself a trip to the office tomorrow or we can get in the elevator, go down 11 floors and show you the work right now. Реймонд, ты можешь сберечь свой завтрешний визит к нам в оффис или мы можем сесть в лифт, спуститься на 11 этажей и показать тебе работу прямо сейчас.
The visit resulted in the issuance of the 12 October joint communiqué, and Secretary Albright made an historic trip to Pyongyang just last week to build upon the progress reported in the joint communiqué. Этот визит завершился опубликованием 12 октября совместного коммюнике, и секретарь Олбрайт совершила историческую поездку в Пхеньян на прошлой неделе для закрепления прогресса, о котором сообщалось в совместном коммюнике.
Больше примеров...
Командировку (примеров 30)
You're going to go on another road trip someday. Когда-нибудь и ты поедешь в командировку.
We're heading back again today tomorrow I'm going away on a bussiness trip Сегодня мы выдвигаемся обратно завтра я уезжаю в командировку
I have to go on a trip tomorrow. Завтра мне нужно в командировку.
[Text on screen:] On may 23, Karl Koch didn't return from a trip 23 мая Карл Кох уехал в командировку, из которой так и не вернулся.
Roger Brown is on an unexpected trip abroad. Роджеру Брауну внезапно пришлось уехать в командировку.
Больше примеров...
Прогулка (примеров 33)
Maybe my own trip to the forest would help me think. Может, одинокая прогулка по лесу поможет мне думать.
And without realizing what it was I was having the best trip of my life. Это была лучшая прогулка в моей жизни!
Kind of like this road trip. Мне даже нравится эта прогулка.
Our last senior ski trip. Наша последняя выпускная лыжная прогулка.
Trip includes three nights in a budget hotel, sightseeing in Manhattan - Empire State Building, Statute of Liberty, Rockefeller Centre, Times Square and Central Park. Четырехдневная поездка включает З ночи в недорогой гостинице, прогулка по Манхэттену - Empire State Building, статуя Свободы, Центр Рокфеллера, Times Square и Центральный парк.
Больше примеров...
Полет (примеров 37)
It's a three-hour trip in normal space. Это трехчасовый полет в обычном пространстве.
Little girl like a trip to space? Может, малышке понравится полет в космос?
This isn't exactly a pleasure trip. Этот полет был не из приятных
My dad slept the entire trip. Папа проспал весь полет.
Power lines have to be cut as it starts the trip from Culver City to the Pacific, 30 miles away. Полет на 50 километров начнется из Кулвер Сити, штат Калифорния, в сторону Тихого океана.
Больше примеров...
Рейс (примеров 44)
The trip was scheduled at short notice. Рейс был сделан в рекордно короткое время.
Fairway Information Services (FIS) contain geographical, hydrological and administrative data that are used by skippers and fleet managers to plan, execute and monitor a trip. В фарватерных информационных службах (ФИС) имеются географические, гидрологические и административные данные, которые используются судоводителями и управляющими флотов, для того чтобы планировать, исполнять и контролировать рейс.
The 747-8F's empty weight is expected to be 80 tonnes (88 tons) lighter and 24% lower fuel burnt per ton with 21% lower trip costs and 23% lower ton-mile costs than the A380F. Вес пустого 747-8F будет на 80 тонн меньше, чем у A380F, он будет потреблять на 24 % меньше топлива на тонну груза, расходы на один рейс будут на 21 % ниже, а стоимость тонно-километра будет на 23 % меньше.
This trip could be different. Этот рейс может стать отличным от прочих.
You should make trip from Baltimore to Washington with working train, and the locomotive with the device of greasing of rails. Вам предстоит совершить рейс из Балтимора в Вашингтон с рабочим поездом, а локомотив между прочим с устройством смазывания рельсов.
Больше примеров...
Ехать (примеров 85)
Where are you going on this trip? Куда вы собрались ехать?
And I've kept my part of the bargain, but Pontersby insists I'm the only one who can be entrusted with the trip. И выполнил свою часть уговора, однако Понтерсби настаивает, что только мне можно ехать.
When I win my trip to Fiji, you don't have to come. Когда я выиграю свою поездку на Фиджи, тебе не придется ехать.
Well, with all due respect, sir, he never wanted to come on this trip in the first place. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
You know, I could skip out on my model U.N. trip, although being in Russia, I do get to wear the furry hat. Я могу не ехать на конференцию "Модель ООН", хотя в России я мог бы носить меховую шапку.
Больше примеров...
Тур (примеров 36)
It was a short trip to Haiti, don't you think, Rigmor? Это был короткий тур по Гаити, разве нет, Ригмор?
In August the band began another tour of the US, followed by a trip to Australia and New Zealand. В августе группа начала новый тур по США, а затем гастролировала по Австралии и Новой Зеландии.
The Japan trip was followed by a U.S. tour with Bloodjinn, which was interrupted by the September 11, 2001 attacks. За поездкой в Японию последовал тур по США совместно с Bloodjinn, который был прерван 11 сентября 2001 года.
Let's go for a trip to Vienna with the Pentalog Tour TA. Турфирма Пенталог Тур приглашает Вас в поездку в Австрию.
One Day Trip to Sofiyivka Park, the Monument to The Power of Love KIEV CITY TOURS! 10.09.10 Тур в Почаевскую Лавру, стоимость 390 грн!!!
Больше примеров...
Путешествовать (примеров 31)
It's bad luck to get a trip on Saturday. Плохая примета - путешествовать в субботу.
Hansen must have taken a recent trip up north. Хансен должен был недавно путешествовать на север.
You can study Russian in Kaliningrad and then go for a trip in any other Russian city! Вы можете изучать Русский язык в Калининграде, а затем путешествовать в другие российские города!
You have to get me out of here, and send me on a long trip to restore my harmony! Забери меня отсюда и отправь путешествовать для восстановления душевного равновесия!
Hu, meanwhile, took an extended trip to Europe. Затем Норман отправился на продолжительное время путешествовать по Европе.
Больше примеров...
Поездочка (примеров 13)
How was your little trip down to Rio Bravo? Как прошла ваша поездочка в Рио Браво?
This road trip just got crazy. Вот это безбашенная поездочка.
My first American road trip. Моя первая американская поездочка.
What is this, some type of psycho road trip? Что это, поездочка в никуда для двух психопатов?
Nice cycling trip, Bruce? Велосипедная поездочка удалась, Брюс?
Больше примеров...
Рейсовый (примеров 1)
Больше примеров...
Туристическая поездка (примеров 4)
Until then, it had been a tourist trip. До этих пор, это была туристическая поездка.
But her actions do not matter - the young man's eyes have become lifeless, and neither the correct words from others, nor a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state. Но она могла бы этого и не делать - огонёк в глазах юноши уже погас, и ни правильные слова со стороны окружающих, ни туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетённого состояния.
He questioned Cuba's definition of what constituted official United Nations business and doubted that a personal recreational tourist trip to Amish country could be defined as official United Nations business. Он подверг сомнению данное Кубой определение того, что является официальной деятельностью Организации Объединенных Наций, и выразил сомнения в отношении того, что личная развлекательная туристическая поездка в общину амишей может рассматриваться как официальная деятельность Организации Объединенных Наций.
The best trip is a trip according to your images and individual wishes. Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями.
Больше примеров...
Трип (примеров 125)
If you feel like dreaming one day, here, don't hesitate to go on your trip... Если ты почувствуешь желание помечтать однажды, вот, не раздумывай отправиться в "трип".
When Sam doesn't make an appearance for most of the mid-season finale, Billy jokes to Trip that Sam is "recharging his batteries"; however, Trip tells Billy he knows he is trying to mess with him. Когда Сэм не появляется на протяжении большей части финала середины сезона, Билли шутит с Трип, что Сэм «заряжает свои батареи»; однако, Трип говорит Билли, что он знает, что он пытается с ним связаться.
We're having a bad trip! У нас херовый трип!
Trip and I will crest the ridge, use a noisemaker to grab a three-wheel, maybe something with more fireworks, and open a window for you two. Трип и я взберемся наверх, используем пищалку чтобы захватить трехколесник, может что нибудь с пушками и откроем путь для вас двоих.
I think those are the reviewers from that Internet site, "Trip Adventurers." Это критики с того сайта. "Трип Адвенчурс".
Больше примеров...