| I told him it was an all-girls road trip. | Я сказала ему что это поездка только для девочек. |
| An all-expenses-paid trip to São Paulo. | Полностью оплаченная поездка в Сан Пауло. |
| Didn't feel like a trip to Tahiti. | Не чувствую, как поездка на Таити. |
| My trip to Stockholm was postponed. | Моя поездка в Стокгольм была отложена. |
| This trip wasn't my idea. | Эта поездка была не моя идея. |
| I know this whole trip has been a mess. | Я знаю, вся эта поездка была одно сплошное недоразумение. |
| Maybe what you all need is a trip to the country. | Возможно, загородная поездка - именно то, что вам всем сейчас необходимо. |
| This will be our six trip to Bhutan. | Это будет наша шестая поездка в Бутан. |
| The slowest trip of my life. | Самая медленная поездка в моей жизни. |
| This week-long trip was placed right at the beginning of the course. | З. Экскурсионная поездка недельной продолжительности была проведена в самом начале курса. |
| Study trip to Faliro, Kallithea and Lindos. | Ознакомительная поездка в Фалиро, Каллитею и Линдос. |
| The next moment to watch is Obama's trip to China in November. | Следующим важным событием станет поездка Обамы в Китай в ноябре текущего года. |
| This trip demonstrated the value of the Chairman's travel as a way to engage States at the highest political level. | Эта поездка продемонстрировала важность поездок Председателя как средства установления контактов с государствами на самом высоком политическом уровне. |
| This trip gave an opportunity to potential investors to get acquainted with water economy issues of the region. | Эта поездка дала возможность потенциальным инвесторам ознакомиться с проблемами экономии воды в регионе. |
| We hope that Professor Gambari's trip will contribute to improved relations between the Government of Angola and the United Nations. | Мы надеемся, что поездка профессора Гамбари будет содействовать улучшению отношений между правительством Анголы и Организацией Объединенных Наций. |
| It made our trip very nice. | Благодаря этому наша поездка была очень хорошей. |
| But this trip will be trickier. | Однако эта поездка будет более сложной. |
| A trip to Beijing does little to dispel that impression. | Поездка в Пекин только подтверждает это впечатление. |
| The trip was also used to prepare the participants for the Conference. | Кроме того, поездка дала участницам возможность подготовиться к Конференции. |
| The European Commission also funded another study trip in connection with the European elections. | При поддержке Европейской комиссии также состоялась ознакомительная поездка для ознакомления с особенностями выборов в Европе. |
| The recent trip of the Security Council clearly demonstrated that the international community's support will not diminish. | Недавняя поездка Совета Безопасности отчетливо продемонстрировала, что поддержка международного сообщества не уменьшается. |
| And I will conclude my trip in Japan, an ancient culture that found peace and extraordinary development through democracy. | Моя поездка завершится посещением Японии - страны с древнейшей культурой, которая обрела мир и необычайное развитие благодаря демократии. |
| A working trip to the city of Dubai was organized for law enforcement officers from 12 to 25 February 2010. | С 12 по 25 февраля 2010 года организована рабочая поездка сотрудников правоохранительных органов в город Дубай. |
| Despite the short distance between the two detention facilities, the trip lasted more than six hours. | Несмотря на то что два места заключения находятся на небольшом удалении друг от друга, поездка продолжалась более шести часов. |
| The trip of the independent expert to Hargeisa, Somaliland, was very short mainly because of limited flight possibilities. | Поездка независимого эксперта в столицу Сомалиленда Харгейсу была очень непродолжительной, главным образом из-за ограниченных возможностей авиаперелетов. |