| Turns out that trip that she reported to her insurance company was her second trip. | Оказалось, что поездка, о которой она сообщила в страховую компанию, была второй по счету. |
| So far, is this trip to Las Vegas better or worse than the trip to London? | К настоящему времени, эта поездка в Лас Вегас лучше или хуже поездки в Лондон? |
| It's a long trip, but if it works out, it's the last long trip we have to make. | Это длинный путь, но если мы дойдём, эта поездка будет последней. |
| And... the trip, what about the trip? | И... поездка, что на счет поездки? |
| Now, make the most of it, I promised you one trip and one trip only. | Теперь, максимально насладись всем, как я и обещал, всего одна поездка и все. |
| My trip had nothing to do with tulaberries. | Моя поездка не принесла ничего, касающегося туленики. |
| Interesting this trip down the Amazon. | Меня заинтересовала эта поездка по Амазонке. |
| This trip's for him, too. | Наша поездка и ему на пользу. |
| This trip was planned awhile ago, you know, before... | Эта поездка планировалась давно, еще до того, как... |
| I loved our L.A. trip, too, dad. | Мне тоже понравилась поездка, пап. |
| My first trip to Italy. It's exciting. | Это моя первая поездка в Италию. |
| It was an organised trip, two members of staff and four guests, all hoping to see the Saint-Marie Green. | Это организованная поездка, два кадровых сотрудника и четверо гостей, все надеялись увидеть зелёного пересмешника с Сент-Мари. |
| Perhaps a trip to Seattle might do you some good before I find the evidence. | Может, поездка в Сиэтл пойдеттебе на пользу, пока я ищу доказательства. |
| Nothing. I just happen to be going on a little trip. | Ну, мне предстоит небольшая поездка. |
| Sounds like somebody had a good trip. | Похоже, у кое-кого вышла неплохая поездка. |
| All right, let's see if a trip down the station gets you talking. | Ну, хорошо, посмотрим, может поездка в участок вас разговорит. |
| It's an 18-hour trip, which becomes six shifts of three hours. | Поездка займет 18 часов, то есть шесть смен по три часа. |
| That trip to the diner was a distress call. | Та поездка в закусочную была моим зовом о помощи. |
| A trip to chapel might humble her. | Поездка в церковь может усмирить ее. |
| That was the last trip we ever took together. | Это была наша последняя поездка вместе. |
| I think a trip down to the station will jog everyone's memories. | Я думаю, что поездка в участок освежит ваши воспоминания. |
| This trip was always supposed to be about Miley. | Это поездка была ради Майли, а не для меня. |
| In fact, this whole trip is a surprise. | На самом деле, вся эта поездка - один большой сюрприз. |
| The trip scheduled for tomorrow... is cancelled because of the rain. | Поездка, намеченная на завтра из-за дождя отменяется. |
| This is our last trip of our college years. | Это наша последняя поездка за наши студенческие годы. |