Английский - русский
Перевод слова Trip
Вариант перевода Поездка

Примеры в контексте "Trip - Поездка"

Примеры: Trip - Поездка
Turns out that trip that she reported to her insurance company was her second trip. Оказалось, что поездка, о которой она сообщила в страховую компанию, была второй по счету.
So far, is this trip to Las Vegas better or worse than the trip to London? К настоящему времени, эта поездка в Лас Вегас лучше или хуже поездки в Лондон?
It's a long trip, but if it works out, it's the last long trip we have to make. Это длинный путь, но если мы дойдём, эта поездка будет последней.
And... the trip, what about the trip? И... поездка, что на счет поездки?
Now, make the most of it, I promised you one trip and one trip only. Теперь, максимально насладись всем, как я и обещал, всего одна поездка и все.
My trip had nothing to do with tulaberries. Моя поездка не принесла ничего, касающегося туленики.
Interesting this trip down the Amazon. Меня заинтересовала эта поездка по Амазонке.
This trip's for him, too. Наша поездка и ему на пользу.
This trip was planned awhile ago, you know, before... Эта поездка планировалась давно, еще до того, как...
I loved our L.A. trip, too, dad. Мне тоже понравилась поездка, пап.
My first trip to Italy. It's exciting. Это моя первая поездка в Италию.
It was an organised trip, two members of staff and four guests, all hoping to see the Saint-Marie Green. Это организованная поездка, два кадровых сотрудника и четверо гостей, все надеялись увидеть зелёного пересмешника с Сент-Мари.
Perhaps a trip to Seattle might do you some good before I find the evidence. Может, поездка в Сиэтл пойдеттебе на пользу, пока я ищу доказательства.
Nothing. I just happen to be going on a little trip. Ну, мне предстоит небольшая поездка.
Sounds like somebody had a good trip. Похоже, у кое-кого вышла неплохая поездка.
All right, let's see if a trip down the station gets you talking. Ну, хорошо, посмотрим, может поездка в участок вас разговорит.
It's an 18-hour trip, which becomes six shifts of three hours. Поездка займет 18 часов, то есть шесть смен по три часа.
That trip to the diner was a distress call. Та поездка в закусочную была моим зовом о помощи.
A trip to chapel might humble her. Поездка в церковь может усмирить ее.
That was the last trip we ever took together. Это была наша последняя поездка вместе.
I think a trip down to the station will jog everyone's memories. Я думаю, что поездка в участок освежит ваши воспоминания.
This trip was always supposed to be about Miley. Это поездка была ради Майли, а не для меня.
In fact, this whole trip is a surprise. На самом деле, вся эта поездка - один большой сюрприз.
The trip scheduled for tomorrow... is cancelled because of the rain. Поездка, намеченная на завтра из-за дождя отменяется.
This is our last trip of our college years. Это наша последняя поездка за наши студенческие годы.