| Do you think that your London trip harmed the "special relationship"? | Вы думаете, что ваша поездка в Лондон нанесла ущерб особым отношениям между странами? |
| Who knows how this little trip will turn out? | Кто знает, какой эта небольшая поездка окажется? |
| How was your trip to New Yokosuka? | Как прошла поездка в Новую Ёкосуку? |
| What about the expensive trip to Hawaii? | А как же дорогая поездка на Гавайи? |
| Because this trip so far has been a disaster, and I don't feel like driving for nine hours on a bus into a snowstorm. | Потому что пока что наша поездка была катастрофой, и мне не хочется ехать 9 часов на автобусе в снежную бурю. |
| Understand? I've said it many times but, this trip to Japan is an important opportunity to get a foothold here. | Я уже столько раз говорила, эта поездка в Японию - отличная возможность осесть здесь. |
| And for us to take a road trip to the Jersey Shore. | И поездка на "Пляж" для нас. |
| That any trip to Mobile Bay would not be complete without stopping by | Любая поездка в Мобил не будет полноценной, если вы не заедете в |
| Mr Selfridge, how was your trip to Dublin? | Мистер Селфридж, как ваша поездка в Дублин? |
| It was a 3-day trip - Friday, Saturday, Su - | Это была трехдневная поездка - пятница, суббота, вос... |
| Well, the trip she made to the States had rather a strange affect on her. | Поездка в Штаты оказала на неё странное действие. |
| He said that the trip had been extremely useful to the participants and expressed appreciation to the staff of the UNICEF office in Morocco and the Government. | Он заявил, что поездка была чрезвычайно полезной для участников, и выразил признательность персоналу отделения ЮНИСЕФ в Марокко и правительству. |
| This trip showed us what meetings in Pristina could not: how people live throughout Kosovo, the hardships they face and the hopes and fears they have for their future. | Эта поездка позволила нам увидеть то, что не могли показать встречи в Приштине, - как живут люди в различных районах Косово, трудности, с которыми они сталкиваются, и их надежды и опасения относительно своего будущего. |
| A Cuban expert on the elimination of methyl bromide from tobacco cultivation was denied a visa, despite the fact that the trip was sponsored by UNIDO. | Одному кубинскому специалисту по отказу от применения метилбромида при выращивании табака было отказано в визе несмотря на тот факт, что эта поездка должна была состояться под эгидой ЮНИДО. |
| For me, being the other end of the world is like going on a trip in the mountains. | Для меня время на другом конце мира, как поездка в горы. |
| From San Miguel, two trips went to Trujillo (Honduras), and one trip was made to Tegucigalpa. | Из Сан-Мигеля две поездки совершались в Трухильо (Гондурас), а одна поездка - в Тегусигальпу. |
| The record speed on the railway was 4.5 minutes, and the average trip took 6-7 minutes. | Рекорд по времени передвижения по железной дороге составил 4,5 минуты, а средняя поездка длилась 6-7 минут. |
| The Indian Express described the move as a sign that the trip was "strictly business". | Издание The Indian Express написало об этом факте как о том, что поездка была строго деловой. |
| Each trip with Avis gives you plenty of emotions! | С Avis любая поездка доставляет море впечатлений! |
| The trip consisted of visits to a number of pharmaceutical companies and institutes and a few factories to investigate the possibilities of future cooperations. | Поездка состояла из визитов в ряд фармацевтических компаний и институтов, а также нескольких предприятий, с целью изучения возможностей будущего сотрудничества. |
| Since you have made the trip to Okinawa a few years ago, are addicted to Tang Kang, it is also very delicious. | Так как вы сделали поездка на Окинаве несколько лет назад, имеют пристрастие к Тан Кан, это тоже очень вкусно. |
| Quisling found the situation much improved and, with no fresh challenges, found it a more boring trip than his last. | Квислинг решил, что ситуация значительно улучшилась и в связи с отсутствием новых вызовов, пришёл к выводу, что эта поездка более скучная чем предыдущая. |
| In 1606 Pedro Fernandes de Queirós sighted Butaritari and Makin, which he named the Buen Viaje ('good trip' in Spanish) Islands). | В 1606 году Педро Фернандес де Кирос увидел Бутаритари и Макин, которые он назвал островами Буэн Виаже («хорошая поездка» на испанском языке). |
| I think our trip will do you good, you will calm down. | Думаю, поездка пойдёт тебе на пользу и ты успокоишься. |
| Cage persuaded his parents that a trip to Europe would be more beneficial to a future writer than college studies. | Кейдж Кейдж убедил родителей, что поездка в Европу будет более выгодной для будущего писателя, нежели обучение в колледже. |