| I wish you'd tell me what this trip is all about. | Хотелось бы, чтобы ты сказал, к чему эта поездка. |
| But let's just say this was his last trip to the pier. | Но давайте просто скажем, что это была его последняя поездка на пристань. |
| I knew it wasn't just a trip to the beach. | Развлеграмма! Я знал, что это не просто поездка на пляж. |
| I don't know how relaxing this trip is. | Не знаю, насколько расслабляющей будет эта поездка. |
| From a communications standpoint, the trip's a huge success. | С точки зрения налаживания контактов, эта поездка имеет огромный успех. |
| I am sorry you wasted a trip. | Мне очень жаль, что ваша поездка прошла впустую. |
| My first trip this year... will be to the US. | В этом году первая поездка... будет в США, в Нью-Йорк. |
| Taking your mentally unstable mother on a reckless road trip. | Безрассудная поездка с психически неуравновешенной матерью. |
| I didn't realize you had a trip scheduled. | Не знал, что у тебя запланирована поездка. |
| But it's definitely not a pleasure trip. | Но вряд ли это увеселительная поездка. |
| Relationships are like a road trip up the eastern seaboard. | Отношения - как поездка по дороге до восточного побережья. |
| I think Miyazaki's trip to Sweden was also his first visit to Europe. | Я думаю, что поездка Миядзаки в Швецию была так же его первым визитом в Европу. |
| It was a service trip to the worst place in the world. | Это была рабочая поездка в худшее на свете место. |
| But a group trip, in a car... | Но поездка в компании, на машине... |
| Her trip would've provided the privacy and time to kill him and stash him away. | Её поездка обеспечила бы секретность и время, чтобы убить его и спрятать подальше. |
| I trust you had a successful trip abroad. | Я вижу, ваша поездка за рубеж получилась удачной. |
| That trip never happened, of course. | Конечно же, эта поездка никогда не состоялась. |
| You know, this is going to be a good trip, Brian. | Знаешь, Брайан, это будет отличная поездка. |
| Not my most pleasant trip abroad. | Не самая моя приятная поездка за границу. |
| It was supposed to be a two-week trip, but Julian's been gone for two months. | Это должна была быть поездка на две недели, но Джулиан отсутствует уже два месяца. |
| If I tell you all I know, rest assured, my trip will be earned. | Если я скажу вам все, что знаю, будьте уверены, моя поездка будет заработанной. |
| The trip had you not done you too well. | Поездка не пошла вам на пользу. |
| I had told myself the trip was out of loneliness. | Я говорил себе, что это поездка поможет мне уйти от одиночества. |
| My father and I have our annual fishing trip. | У моего отца и меня ежегодная поездка на рыбалку. |
| The best trip is a trip according to your images and individual wishes. | Лучшая туристическая поездка - это поездка в соответствии с Вашими мечтами и индивидуальными пожеланиями. |