| The trip to India affected King, deepening his understanding of nonviolent resistance and his commitment to America's struggle for civil rights. | Поездка в Индию затронула Кинга, углубив его понимание ненасильственного сопротивления и его приверженность делу борьбы за гражданские права в Америке. |
| A trip to the Sir Bani Yas Island is probably one of the most exciting items in every visitor's itinerary during their holiday in Abu Dhabi. | Поездка на остров Сир Бани Йас (Sir Bani Yas Island), наверно, является наиболее захватывающим пунктом в маршрутном листе каждого гостя за всё время пребывания в Абу-Даби. |
| So I figured, I don't know, trip away for a few days might help clear your head. | Так что я подумал, что поездка может помочь тебе освежить голову. |
| Having given up touring in 1966, the trip to India was the last time all four Beatles travelled together. | После того, как в 1966 году группа отказалась от дальнейших гастролей, поездка в Индию стала последним совместным путешествием всех четырёх «Битлов». |
| An unauthorized trip to Brazil taken on his FBI passport, and he also deposited $100,000 into his personal bank account. | Несанкционированная поездка в Бразилию, зарегистрированная на его паспорт ФБР, и он также положил 100000 на личный банковский счет. |
| I know this trip hasn't been easy, but I couldn't be more grateful for what you're doing. | Я знаю эта поездка не была легкой, но я глубоко признательна тебе за то, что ты делаешь. |
| This California trip seems like a great learning opportunity and a chance for me to get to know my father. | Мне кажется, поездка в Калифорнию - это шанс узнать много нового и поближе познакомиться с отцом. |
| Well. No. I don't think his trip has to do with the B-3 bomber. | Я не думаю, что его поездка имеет отношение к бомбардировщику Б-З. |
| Harry - How was your trip to Mars? | Гарри? - Ну как поездка на Марс? |
| This will be my fifth trip in, we are aware of all the risk. | В общем, это моя пятая поездка туда, так что мы понимаем степень опасности. |
| ls his trip connected with the B-3 bomber? | Эта поездка связана с бомбардировщиком Б-З? |
| Walsh tells me your San Diego trip was a blast! | Уолш говорит твоя поездка в Сан Диего произвела фурор! |
| The trip had you not sitting too well. | Поездка не пошла вам на пользу. |
| But it's a study trip, see. | Но это учебная поездка, ясно? |
| It's kind of an impromptu road trip I'm on. | У меня была, как бы, не запланированная поездка. |
| "A trip to China sounds nice." | «Поездка в Китай звучит неплохо». |
| This is her first trip back to Korea, so there's her uncle. | Это ее первая поездка в Корею, это ее дядя. |
| And he moved away because it was his last fishing trip, and he knew that the dolphins scare fish. | И гид ушел в сторону, потому что это была его последняя поездка за рыбой, он знал, что дельфины распугивают рыбу. |
| Her most recent album of original songs, River Nile, was released in 2009, inspired by a trip she made to Egypt. | В 2009 году был выпущен её альбом авторской песни «River Nile», вдохновением для записи которого послужила её поездка в Египет. |
| Just seeing the people and the culture in Nepal, it was still worth the trip. | Когда смотришь на людей и культуру в Непале, понимаешь, что поездка стоит того. |
| I told you it was worth the trip | Говорил тебе, что поездка будет того стоить. |
| I did remember, cause that RV trip she was talking about was #47 on my list. | Я помнил, ведь эта поездка в доме на колесах была у меня в списке под номером 47. |
| Why the sudden trip to Argentina, Stone? | Незапланированная поездка в Аргентину, Стоун? |
| Sarkozy's trip to Washington, and his address to a receptive US Congress, was one more step toward ensuring that they do so together. | Поездка Саркози в Вашингтон и его обращение к Конгрессу США были еще одним шагом к обеспечению того, что они сделают это вместе. |
| It is believed that his earlier trip in Mexico City, Mexico influenced his vision. | Считается, что его поездка в Мехико оказала влияние на его планы. |