Английский - русский
Перевод слова Trip
Вариант перевода Поездка

Примеры в контексте "Trip - Поездка"

Примеры: Trip - Поездка
The trip to India affected King, deepening his understanding of nonviolent resistance and his commitment to America's struggle for civil rights. Поездка в Индию затронула Кинга, углубив его понимание ненасильственного сопротивления и его приверженность делу борьбы за гражданские права в Америке.
A trip to the Sir Bani Yas Island is probably one of the most exciting items in every visitor's itinerary during their holiday in Abu Dhabi. Поездка на остров Сир Бани Йас (Sir Bani Yas Island), наверно, является наиболее захватывающим пунктом в маршрутном листе каждого гостя за всё время пребывания в Абу-Даби.
So I figured, I don't know, trip away for a few days might help clear your head. Так что я подумал, что поездка может помочь тебе освежить голову.
Having given up touring in 1966, the trip to India was the last time all four Beatles travelled together. После того, как в 1966 году группа отказалась от дальнейших гастролей, поездка в Индию стала последним совместным путешествием всех четырёх «Битлов».
An unauthorized trip to Brazil taken on his FBI passport, and he also deposited $100,000 into his personal bank account. Несанкционированная поездка в Бразилию, зарегистрированная на его паспорт ФБР, и он также положил 100000 на личный банковский счет.
I know this trip hasn't been easy, but I couldn't be more grateful for what you're doing. Я знаю эта поездка не была легкой, но я глубоко признательна тебе за то, что ты делаешь.
This California trip seems like a great learning opportunity and a chance for me to get to know my father. Мне кажется, поездка в Калифорнию - это шанс узнать много нового и поближе познакомиться с отцом.
Well. No. I don't think his trip has to do with the B-3 bomber. Я не думаю, что его поездка имеет отношение к бомбардировщику Б-З.
Harry - How was your trip to Mars? Гарри? - Ну как поездка на Марс?
This will be my fifth trip in, we are aware of all the risk. В общем, это моя пятая поездка туда, так что мы понимаем степень опасности.
ls his trip connected with the B-3 bomber? Эта поездка связана с бомбардировщиком Б-З?
Walsh tells me your San Diego trip was a blast! Уолш говорит твоя поездка в Сан Диего произвела фурор!
The trip had you not sitting too well. Поездка не пошла вам на пользу.
But it's a study trip, see. Но это учебная поездка, ясно?
It's kind of an impromptu road trip I'm on. У меня была, как бы, не запланированная поездка.
"A trip to China sounds nice." «Поездка в Китай звучит неплохо».
This is her first trip back to Korea, so there's her uncle. Это ее первая поездка в Корею, это ее дядя.
And he moved away because it was his last fishing trip, and he knew that the dolphins scare fish. И гид ушел в сторону, потому что это была его последняя поездка за рыбой, он знал, что дельфины распугивают рыбу.
Her most recent album of original songs, River Nile, was released in 2009, inspired by a trip she made to Egypt. В 2009 году был выпущен её альбом авторской песни «River Nile», вдохновением для записи которого послужила её поездка в Египет.
Just seeing the people and the culture in Nepal, it was still worth the trip. Когда смотришь на людей и культуру в Непале, понимаешь, что поездка стоит того.
I told you it was worth the trip Говорил тебе, что поездка будет того стоить.
I did remember, cause that RV trip she was talking about was #47 on my list. Я помнил, ведь эта поездка в доме на колесах была у меня в списке под номером 47.
Why the sudden trip to Argentina, Stone? Незапланированная поездка в Аргентину, Стоун?
Sarkozy's trip to Washington, and his address to a receptive US Congress, was one more step toward ensuring that they do so together. Поездка Саркози в Вашингтон и его обращение к Конгрессу США были еще одним шагом к обеспечению того, что они сделают это вместе.
It is believed that his earlier trip in Mexico City, Mexico influenced his vision. Считается, что его поездка в Мехико оказала влияние на его планы.