| In all probability, the Polish cavalry successfully defended against the first attack of Russian cavalry then withdrew. | Польская кавалерия выдержала первый натиск русских солдат, после чего отступила. |
| The player then hears the voice of Cesar who tells his assassins to find and kill them. | После чего голос Цезаря приказывает наемникам найти и убить его. |
| He then gives himself up to the police. | После чего сдается в руки полиции. |
| They start with the A-bomb, then skip right to the H-bomb. | Они начинают с Атомных бомб, после чего сразу же переходят к Водородным. |
| Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too. | Сохраните и отправьте документ другим авторам, после чего они также смогут добавить ответы. |
| You got 60 seconds, then I'm calling the police. | У вас есть минута, после чего я вызову полицейских. |
| Tow petty officers saw a man jump, then lost him in the dark. | Двое старшин заметили, что спрыгнул человек, после чего потеряли его в темноте. |
| They started here, then jumped across to this area. | Они начали здесь, после чего перескочили через всю эту зону. |
| Each session began with a brief presentation of the agenda theme by two or three participants and was then opened up to general debate. | Каждое заседание начиналось с краткого представления пункта повестки дня двумя или тремя участниками, после чего начинались общие прения. |
| He then appeared larger and stronger and behaved more brutishly. | После чего он стал больше и сильнее и вёл себя более звероподобно. |
| A video was recorded in which he was portrayed as a renegade and he was then released. | Было записано видео, на котором он был представлен как перебежчик, после чего военнослужащего освободили. |
| There was a huge burst of flame, and the two vehicles then returned at high speed. | Произошла сильная вспышка пламени, после чего обе машины на высокой скорости уехали обратно. |
| We know that Ian picked up Doug on Sunday, then he was killed. | Мы знаем, что Йен подобрал Дага в воскресенье, после чего Даг был убит. |
| I then drugged her with a home made chocolate chip cookie. | После чего я одурманил ее печеньем с шоколадной крошкой собственного изготовления. |
| He then e-mailed his friend Carlos, Who was busy plotting strategy with his divorce lawyer. | После чего он написал письмо своему другу Карлосу, который в тот момент был занят составлением стратегии со своим адвокатом по разводу. |
| He once ran Mishima Zaibatsu, but then Kazuya killed him. | Он покинул Мишима Зайбацу. после чего Казуя его убил. |
| She then repeated the experiment with a placebo for comparison. | После чего она повторила эксперимент использовав плацебо для сравнения. |
| Just recite the incantation on the stone beneath the mirrors, then say Crane's name. | Просто прочти заклинание на камне под зеркалом, после чего произнеси имя Крейна. |
| Such committees usually call for and hear public submissions on bills and can then recommend that amendments be made. | Такие комитеты обычно запрашивают и заслушивают комментарии общественности по законопроектам, после чего могут предлагать поправки. |
| The finished rusks are then transferred for packaging. | После чего, готовые сухарики передают на упаковку. |
| Ed then visits Shari to apologize to her for Ray's actions. | После чего, Эд посещает Шэри, чтобы принести извинения за действия своего брата. |
| Arya then gives the girl the temple's poisoned water to end her suffering. | После чего Арья даёт девочке напиться отравленной воды, чтобы избавить её от страданий. |
| Feodosia has been compelled to obey, then Spartok's began to name itself «Arhont's Bosporus and Feodosia». | Феодосия вынуждена была покориться, после чего Спартокиды стали называть себя «архонтами Боспора и Феодосии». |
| He played on both Satyricon demos, and was then fired from the band. | Участвовал в записи двух первых демо Satyricon, после чего был изгнан из группы. |
| Generally, a vampire needs be invited in only once and can then come and go at will. | Обычно приглашение нужно получить лишь однажды, после чего вампир может приходить и уходить когда захочет. |