Английский - русский
Перевод слова Television
Вариант перевода Телевидение

Примеры в контексте "Television - Телевидение"

Примеры: Television - Телевидение
What you're watching here is truly historic television and journalism. Вы видите сейчас поистине историческое телевидение и журналистику.
But surely those rules changed the moment they invited television into the coronation. Но эти правила, без сомнения, изменились, когда они пригласили на коронацию телевидение.
Because this is television at its best. Потому что это - телевидение в своём великолепии.
You seem to like television stories better. Кажется, телевидение тебе нравится больше.
Except... Except, they have got television. Правда... у них там есть телевидение.
They want cheeseburgers, play lotto, and watch television. Им нужны чизбургеры, лото и телевидение.
And that he's lent it to us on the television. И одолжил его нам на телевидение.
Radio, television, automobile, airplane, atomic fission, jet propulsion. Радио, телевидение, автомобиль, самолёт, Расщепление атома, реактивная тяга...
That's why we got into television in the first place. Все то, что ставит телевидение на первое место.
Soon they come back and maybe they take television. Скоро они вернутся и, наверное, отключат телевидение.
Like everything you and the institution of television touch is destroyed. Как было уничтожено всё, чего коснулись ты и телевидение.
I argued that television was a volatile industry... in which success and failure were determined week by week. Я пытался возразить, что телевидение это неустойчивая отрасль... где успех и провал определяются каждую неделю.
So imagine combining your typewriter with your television set. Теперь вообразите вашу пишущую машинку и телевидение вместе.
In addition, a television campaign to raise awareness among women on the need for regular testing had been launched in 1993. Помимо этого, в 1993 году телевидение начало кампанию по более широкому информированию женщин о необходимости регулярных обследований.
Furthermore, the Belgrade television broadcasts a 15-minute weekly newsreel. Кроме того, Белградское телевидение ежедневно передает 15-минутную программу новостей.
States should encourage the media, especially television, radio and newspapers, to make their services accessible. Государствам следует побуждать средства массовой информации, особенно телевидение, радио и газеты, обеспечивать доступность их услуг.
Its aim is to make television a positive educational force. Она направлена на то, чтобы превратить телевидение в позитивную просветительскую силу.
She'd be hard put to lay that at the door of television. Ей непросто будет обвинить во всём этом телевидение.
I don't know many girls your age that watch public television. Я не знаю много девочек твоего возраста, которые смотрят общественное телевидение.
What do you mean, I ruined television? Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что я испортил телевидение?
I heard the viewers phoned the television stations. Я слышал, как звонили зрители на телевидение.
But to be completely honest with you, I kind of love television. И если быть совершенно откровенным, мне телевидение даже нравится.
That's our joke on national television! Чуваки, это наша шутка и она попала на национальное телевидение!
Angie is in the past, like dracula and broadcast television. Энджи для меня в прошлом, как Дракула и аналоговое телевидение.
This is closed-circuit television for South Park Elementary School. Это внутренние телевидение начальной школы Саут-Парка.