Примеры в контексте "Television - Тв"

Примеры: Television - Тв
You know, before there was television. Ну ты знаешь, до того как появилось ТВ.
Then his values changed and he went into cable television. Хотя потом его приоритеты сменились, когда он ушел на кабельное ТВ.
Like, I hate watching television because all the old women are shells... Например, я ненавижу смотреть ТВ, потому что старые женщины, как ракушки...
You're watching more cable television than is healthy for a young man. Ты смотришь кабельное ТВ больше, чем положено здоровому мужчине.
It is the man who played Sherlock Holmes on the television. Это человек который сыграл Шерлока Холмса на ТВ.
Ana wanted to create the first Latin-American female-driven television network. Ана хотела создать первую латиноамериканскую ТВ сеть, управляемую женщиной.
It's, like, half of reality television. Это как половина реалити-шоу на ТВ.
That right now, your husband is using you as a prop on national television to try and win a debate. Что прямо сейчас, ваш муж использует вас как реквизит на национальном ТВ что бы попробовать выиграть дебаты.
But this Saturday I will actually say anything I want on national television. Но в эту субботу, я на самом деле скажу, что я хочу на национальном ТВ.
I'm going to call them every name in the book and people will call it brilliant television. Я буду обзывать их последними словами и люди назовут это блестящим ТВ.
Outside live performance, stand-up is often distributed commercially via television, DVD, CD and the internet. Помимо живых выступлений, стендап распространяется коммерчески через CD, DVD, ТВ и интернет.
Namely - an opportunity to watch satellite television on the computer and to receive satellite Internet without any disruption. А именно: возможность смотреть на компьютере спутниковое ТВ и без срывов принимать спутниковый интернет.
ABC Family aired the network television premiere of the film on October 27, 2013. АВС Family транслировала данную короткометражку на ТВ 27 октября 2013 года.
He also wrote music for television. Также он писал музыку для ТВ.
The trailer was aired on British television on 22 March 2008. 22 марта 2008 года трейлер впервые был показан по британскому ТВ.
The Special Committee and the television networks had agreed not to broadcast Costello's face, only his hands. Специальный Комитет и ТВ согласились не снимать лицо Костелло, лишь его руки.
As a result of losing the match, McMahon disappeared from WWE television for two years. В результате, после матча Стефани исчезла из ТВ на 2 года.
Only the most awesome hour of television ever. Всего лишь самый потрясающий час на ТВ.
This affair was broadcast on national television. Об интрижке раструбили по национальному ТВ.
This role was her first appearance on British television. Оно стало первым для неё выступлением на британском ТВ.
I just want to watch a little television. Я просто хотел немного посмотреть ТВ, что тут такого?
Are they implying David Copperfield, television magician, has true power? Они считают, что у Дэвида Копперфильда, фокусника с ТВ, есть настоящие способности?
Every Wall*Mart has a heart, somewhere near the television department. У каждого Вол-Марта есть сердце, где-нибудь рядом с ТВ отделом.
You can't beat up a girl on national television. Ты не сможешь избить девочку на национальном тв.
'Belle de Jour became so popular that it was adapted for television. "Дневная красавица" стала такой популярной, что её адаптировали для ТВ.