| Guest accommodations at the Herald Square Hotel are individually decorated and designed and feature cable television as well as air conditioning. | Номера в отеле Herald Square предлагают индивидуальный стиль и дизайн, а также кабельное телевидение и кондиционер. |
| Lubben appeared in various international media outlets, including radio, television, and film. | Лаббен появлялась в различных международных СМИ, включая радио, телевидение и кино. |
| In connection with this, the channel began to decipher the abbreviation as "Detective television". | В связи с этим аббревиатуру канала начали расшифровывать как «Детективное ТелеВидение». |
| Soon after graduation, he began writing for film; he then switched to television. | Вскоре после окончания, он начал писать сценарии к фильмам; он затем переключился на телевидение. |
| In this series Kirsten O'Brien replaced Liz Barker, who left television presenting to become a full-time mother. | В этом сезоне Кирстен О'Брайен заменила Лиз Баркер, которая оставила телевидение, чтобы ухаживать за ребёнком. |
| For a long time, Bhutan was the only nation in the world to ban television. | На протяжении длительного времени Бутан оставался единственной страной в мире, где было запрещено телевидение. |
| The introduction of films and television would strengthen this association. | Фильмы и телевидение укрепили эту связь. |
| Additionally, we will immediately expand our presence in key Southeast Asia markets, where television and film activity are expect to grow rapidly. | Также мы планируем немедленно расширить наше присутствие на ключевых рынках Юго-Восточной Азии, где телевидение и киноиндустрия ожидают быстрого роста. |
| Then Dubovitskaya decided to leave the radio and go to television. | Тогда Дубовицкая решила уйти с радио и перейти на телевидение. |
| The introduction of television is often regarded as incompatible with Bhutanese culture and a cause behind the increase in crime. | Телевидение часто рассматривается как несовместимое с бутанской культурой и считается причиной роста преступности. |
| February 1 - Pay television begins operating in Canada. | 1 февраля - в Канаде начинает работать платное телевидение. |
| In the meantime, during the interim, the new Filmation studio turned their attention to a more successful medium, network television. | Тем временем, новая студия Filmation обратила свое внимание на более успешную среду, сетевое телевидение. |
| The new television spot will air in Europe and Australia. | Новом месте телевидение будет транслировать в Европе и Австралии. |
| Switching to television, Franklin directed Laurel Avenue, a two-part miniseries focused on an African-American family in Minnesota for HBO in 1993. | Переключившись обратно на телевидение, Франклин снял «Авеню Лорел», двухсерийный мини-сериал, сосредоточенный на афро-американской семье из Миннесоты для НВО в 1993 году. |
| Jordanian television cut the broadcast and showed pictures of flowers. | Иорданское телевидение вырезало трансляцию песни и показывало вместо неё фотографию цветов. |
| During the 1950s, television was the primary medium for influencing public opinion. | С 1950-х годов телевидение было главным средством массовой информации для формирования общественного мнения. |
| Hogan made his television return on November 2, 2018, at Crown Jewel. | Хоган вернулся на телевидение 2 ноября 2018 года на Crown Jewel. |
| Will is forbidden from watching films or television and is made to leave his classroom when the teacher puts on a documentary. | Уиллу запрещено смотреть кино и телевидение, и поэтому он выходит из класса, когда учитель ставит документальный фильм. |
| French television and newspapers have reported that the road was wet from rain at the time of the accident. | Французская пресса и телевидение сообщали, что дорога была мокрой из-за дождя. |
| Nearly everything - grains, math, television - there are almost as many as prime numbers. | Почти всё - зерновые культуры, математика, телевидение... |
| Devon was saying that I have a practically invented the television. | Девон говорил о том, что я практически изобрел телевидение. |
| Everyone speaks the rule: Cigarettes, computers, t-shirts, television, tourism, war. | Все произносят правило: сигарета, компьютер, футболка, телевидение, туризм, война... |
| Narrator: In 1939, the Radio Corporation of America introduced television. | Рассказчик: В 1939 году Радиокорпорация Америки представляет телевидение. |
| It took 13 years for television to gain a like number. | Телевидение завоевало подобное число зрителей за 13 лет. |
| The fuses were the new information technologies of the Internet and satellite television, such as Al Jazeera. | Фитилем стали новые информационные технологии: Интернет и спутниковое телевидение, например «Аль-Джазира». |