Английский - русский
Перевод слова Television
Вариант перевода Телевидение

Примеры в контексте "Television - Телевидение"

Примеры: Television - Телевидение
With newspapers on the endangered-species list news television is my only backup plan. С учетом того, что газеты вот-вот внесут в список вымирающих видов, новостное телевидение - мой единственный запасной план.
Elkabbach would later spend time in Bonn, Germany before venturing into television news in 1970. После этого, Элькабах проводил своё время в Бонне, Германия, перед тем, как осмелиться пойти на телевидение в 1970 году.
Tonia, you'd better start with the television set. Наш век - это сплошное телевидение, понимаешь, телевизор заменит все.
After he retired from movies and television, he tried selling insurance and real estate. После ухода в отставку он вкладывал капитал в недвижимость, радио и телевидение, купил Republic Pictures и права на фильмы, выпущенные этой компанией.
In 1993 graduated from the St. Petersburg State University of Telecommunications, specialty "Radio communication, broadcasting and television", qualification engineer. В 1993 году окончил Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций имени профессора М. А. Бонч-Бруевича, по специальности «радиосвязь, радиовещание и телевидение», квалификация инженер-радиотехник.
A daily television news package and footage of the Conference will be available from UNTV. Телевидение Организации Объединенных Наций будет предоставлять ежедневные телевизионные сводки новостей и телематериалы о Конференции.
The name Intellivision is a portmanteau of "intelligent television". Название «Intellivision» составлено из слов «intelligent television» - «интеллектуальное телевидение».
The town of Denton is entirely encased within a television studio for the DTV (Denton Television) network. Дентон представляет из себя телевизионную студию, работающую на DTV (дентонское телевидение).
Television commercials may draw initial interest of the customer to the brand, while supermarket television may become their logical continuation. Реклама на телевидении может подготовить отношение и интерес покупателя к торговой марке, а телевидение супермаркетов может стать ее эффектным завершением.
In 2002, Falun Gong activists in China tapped into television broadcasts, replacing regular state-run programming with their own content. По данным сотрудника Human Rights in China Е Квинлиана и Итана Гутмана в 2002 году активисты Фалуньгун в Китае временно брали под свой контроль телевидение, заменяя регулярно транслируемые государственные программы своими передачами.
They've already stopped the television sets, in case people use them to signal to the enemy and now they're going to close the cinemas. Они уже отключили телевидение, чтобы люди не могли телевизорами подавать сигналы врагу, а теперь еще закроют все кинотеатры.
Following developments in the language sciences from linguistics to pragmatics, television takes on all the elements, linguistic and non-linguistic, of enunciation. Следуя за развитием языкознания от лингвистики к прагматике, телевидение вбирает в себя все элементы высказывания - как лингвистические, так и нелингвистические.
He soon took on roles in radio drama on the CBC, and later moved into television and film as well. Вскоре он получил роль в радиопостановке СВС, после чего попал в кино и на телевидение.
The 1980s saw Leigh Taylor-Young return to both film and television, where her looks and voice often led to casting in roles of an aristocratic bent. В 80-х годах Ли Тейлор возвращается в кино и на телевидение, благодаря внешности и голосу ей часто доставались роли аристократок.
In 2013, Richards returned to television when he played the role of Frank in the sitcom Kirstie. В 2013 году Ричардс вернулся на телевидение с ролью в ситкоме «Кёрсти».
The show became the only platform ever for Indo culture on national television. Этот вопрос теперь исчез, ибо постепенно телевидение стало нашей культурой.
It will replace Nimiq 4i, and will provide advanced services such as high-definition television, specialty channels and foreign language programming. Он заменил Nimiq 4iR и начал предоставлять новейшие сервисы, например такие как телевидение высокой четкости.
According to the information received by the Special Rapporteur, the television coverage surrounding the referendum was clearly biased in favour of the President's proposal. Согласно полученной Специальным докладчиком информации, телевидение подавало посвященную референдуму информацию в явно выгодном для президента свете.
For example, recent HDZ rallies during the Bosnian elections of September 1996 received extensive and exclusive coverage from State television in Croatia. Например, в ходе выборов в Боснии в сентябре 1996 года государственное телевидение Хорватии подробно освещало лишь собрания ХДС.
I guess that's why he never took an interest in things... other kids would take an interest in, like television. Поэтому ему никогда не были интересны вещи, которыми интересовались другие дети, такие как телевидение, например.
In the area of television, are active 2 broadcasters at national level, 20 broadcasters at local level, 1 public television network - Croatian Television. В сфере телевидения имеются 2 общенациональные вещательные компании, 20 вещательных компаний, работающих на местном уровне, и 1 сеть общественного телевидения - "Хорватское телевидение".
Thirty years later the television of the President, has multiplied into a media empire - and made the president of television the president of the whole country. 30 лет спустя телевидение президента превратилось в медиа-империю, а президент всей компании стал руководителем страны.
While the contest was shown and recorded for television broadcasting in certain European countries (as television sets were somewhat uncommon still at this time), no copies have survived, with the exception of Lys Assia's repeat performance at the end of the contest. Хотя конкурс был показан и записан для телевизионного вещания в некоторых европейских странах (телевидение в то время было чем-то необычным и редким), не осталось ни одной копии, кроме повторного выступления Лиз Ассии в конце конкурса.
After graduating in English Literature from University College, University of Toronto, Kotcheff began his television career at the age of twenty-four when he joined the staff of the Canadian Broadcasting Corporation, with television still very much in its infancy in the country. По окончании колледжа при Торонтском университете по специальности английская литература Котчефф в возрасте 24 лет начал свою телевизионную карьеру со вступления в штат Канадской радиовещательной корпорации, когда телевидение в стране во многом было ещё в зачаточном состоянии.
When television was in its infancy, many thinkers - and not surprisingly, television producers - painted the future of the medium in glowing terms: TV would keep us informed, cultured, and entertained; it would strengthen family life and civic virtues. На заре развития телевидения, многие мыслители и, что неудивительно, телевизионные продюсеры представляли его будущее в радужном свете: телевидение будет предоставлять нам информацию, развивать культуру и развлекать нас, оно поможет укрепить семью и гражданские добродетели.