Английский - русский
Перевод слова Television
Вариант перевода Телевидение

Примеры в контексте "Television - Телевидение"

Примеры: Television - Телевидение
Only traditional advertisement costs were listed in the draft budget, including television, radio, printed media, outdoor and movie theatre ads. В проекте бюджета были перечислены затраты только на основные способы прямой рекламы: телевидение, радио, пресса, наружная реклама и реклама в кинотеатрах.
Kessler began his career as a playwright working with David Rabe, moving into film and television when Spike Lee hired him as a screenwriter. Кесслер начал свою карьеру как драматург работая с Дэвидом Рэйбом, перейдя на кино и телевидение, когда Спайк Ли нанял его как сценариста.
The shows were filmed by Swedish television for a documentary which was released in 2004 on DVD as ABBA in Concert. Выступления снимались, шведское телевидение создало документальный фильм, который был выпущен в 2004 году на DVD, под названием «ABBA на концерте».
Proportion of schools with a television used for educational purposes 2.2. доля школ, использующих телевидение для целей обучения
In many ways, it was made possible by the availability of cheaper technology and by open forms of distribution, such as public-access television and the Internet. Во многих отношениях это стало возможным благодаря доступности более дешевых технологий и открытым формам распространения, таким как телевидение и Интернет.
I suppose, it's good television, is it? Полагаю, это хорошее телевидение, да?
In both countries, the presidential administrations used their heavy muscle to dominate television, thereby limiting the ability of opposition candidates to make their case to the public. В обеих странах администрация президента использовала свое влияние для того, чтобы подчинить себе телевидение, таким образом ограничивая возможности оппозиционных кандидатов донести свои программы до общественности.
Today it's you, then its the press, then it's the television. Потому что сегодня вы, завтра журналисты, потом телевидение.
What am I, daytime television? Я тебе что, дневное телевидение?
While access to the Internet is tightly controlled, radio and DVDs are common media accessed, and in border areas, television. Хотя доступ в Интернет строго контролируется государством, радио и материалы на DVD хорошо доступны, а в приграничной зоне и телевидение.
How does television evolve over time, and what does this say about our society? Как же телевидение эволюционирует, и что это говорит о нашем обществе?
Why has television entertainment evolved the way it has? Почему телевидение развивалось именно таким образом?
Is television literally functioning as our conscience, tempting us and rewarding us at the same time? Неужели телевидение в буквальном смысле работает как наше сознание, соблазняя и поощряя нас одновременно?
Compare that crude picture with these of today and you can judge for yourself how far along the road to perfection television has traveled. Сравните эту сырую картинку с сегодняшними, и вы сами сможете судить, как далеко продвинулось телевидение на пути к совершенству.
Since 1987, he directed of Vzglyad, which in many ways changed both Soviet television and the atmosphere in the country. С 1987 года руководил программой «Взгляд», которая во многом изменила как советское телевидение, так и атмосферу в стране.
The court validates "digital television transition" in Mexico in 2015 Суд утвердит "переход на цифровое телевидение" в Мексике в 2015 году
Faster and more powerful telecommunication networks now enabled data to be sent in milliseconds, whereas television provided access to varied forms of information from almost everywhere. Сегодня новейшие телекоммуникационные сети позволяют передавать данные за доли секунды, а телевидение открывает доступ к различным формам информации, поступающей практически отовсюду.
What do you mean, I ruined television? Что значит, я разрушил телевидение?
I broke television, and now you have to help me fix it! Я испортил телевидение, и теперь вы должны помочь мне исправить это.
Now we have to go on national television and help her look good? А теперь мы должны идти на национальное телевидение и помогать ей выглядеть в лучшем свете?
Many love him, and they love his television. Люди любят его и его телевидение.
So you watched television all summer? Так Вы все лето смотрели телевидение?
Kevin James, why'd you have to come back to television? Кевин Джеймс, почему вы решили вернуться на телевидение?
Just as it's logical that 20th-century Rome would use television to show its gladiator contests or name a new car the Jupiter 8. Точно так же, как и в Риме 20-го века используют телевидение, чтобы транслировать гладиаторские бои, или называют машину Юпитер 8.
Well, as an actor, I think live theater is a much more powerful medium than, say, streaming television. Будучи актером, я бы назвал театр куда более мощной средой, чем, скажем, телевидение.