He was first a theatre actor then moved to cinema and television. |
Сначала работал журналистом, позже переключился на кинематограф и телевидение. |
In March 2007, Driver made her return to television in the FX Network show The Riches. |
В марте 2007 года она вернулась на телевидение в шоу The Riches. |
The episode contains several references to film, television, literature, and music. |
Эпизод содержит несколько отсылок на кино, телевидение, литературу и музыку. |
She has massive five series of prime-time television, giving out very lavish and exotic health advice. |
У неё пять серий на телевидение в прайм-тайм, которые выдают щедрые и экзотические советы по здоровью. |
And I think that the television is like the global campfire. |
И я думаю, что телевидение это как всеобщий костёр. |
You went on national television... and begged for me to save your life. |
Ты пришел на телевидение и умолял меня спасти тебе жизнь. |
For his contribution to film and television, Boris Karloff was awarded two stars on the Hollywood Walk of Fame. |
За вклад в кино и телевидение Борис Карлофф был награждён двумя звездами на голливудской «Аллее славы». |
Similarly, cable and satellite television companies are experiencing similar situations. |
Также в городе широко распространено спутниковое и кабельное телевидение, услуги которых предоставляет множество компаний. |
Colour television was introduced in Poland in 1971. |
Телевидение в Польше стало цветным с 1971 года. |
The show is set in the fictional city of Springfield, and lampoons American culture, society, television and many aspects of the human condition. |
Действие происходит в вымышленном городе Спрингфилд и высмеивает американскую культуру, общество, телевидение и многие аспекты человеческого существования. |
In this case, the cereal selection informs a television advert in-movie. |
В этом случае, выбор хлопьев информирует телевидение в фильме. |
Despite the show's success, it did not return to television. |
Несмотря на просьбы детей, программу не смогли вернуть на телевидение. |
Finally in 1947, after a long period of development, television exploded as a medium. |
В итоге, после долгого периода совершенствования в 1947 году люди изобрели телевидение. |
That same year he also demonstrated stereoscopic television. |
В том же году Бэрд продемонстрировал своё стереоскопическое телевидение. |
Tackling morning television to get back into lois' good graces. |
Пойти на утреннее телевидение, чтобы вернуть доверие Лоис... |
We couldn't find you, so we contacted the television. |
Мы не могли найти тебя, поэтому вышли на телевидение. |
You jumped British television on launch day |
Ты набросился на британское телевидение в день запуска. |
This institute is the first local television with open transmission. |
Это было первое местное телевидение с открытой передачей. |
However, the traditional methods of broadcasting information - radio, television and the press - should not be forgotten. |
Вместе с тем не следует забывать и о традиционных средствах распространения информации, таких, как радио, телевидение и органы печати. |
This is exactly what makes bad television: pandering to the lowest common denominator. |
Вот что делает телевидение плохим: пособничество наименьшему общему знаменателю. |
That means you still have the power to influence television. |
А значит ты еще можешь повлиять на телевидение. |
I adore gas station television, I mean, myself, personally. |
Я обожаю телевидение на заправках, я имею в виду, лично я. |
Banks here wants to make TV smaller, but broadcast television is big. |
Бэнкс здесь, чтобы сделать ТВ мельче, но телевидение огромно. |
I sent those videos to the television station just for that. |
Я отправила эти пленки на телевидение так чтобы он заметил, и, я очень хочу встретиться с ним. |
Tell her I don't like television. |
Окажи ей, что мне не нравится телевидение. |