Maybe if you were in Greenpeace or something, that would be different but network television, I mean... |
Может, работай ты в Гринписе, или где-нибудь ещё, то что-нибудь и получилось бы но телевидение, в смысле подумай, Рассел. |
Before I go back on national television |
Прежде чем я вернусь на национальное телевидение. |
All the more reason to come to television news, right? |
Еще одна причина пойти на телевидение, верно? |
FONCA uses various media for promoting the work it undertakes in its programmes: the national press, television, radio and the international Internet system. |
Для пропаганды работы НФКИ по линии своих программ используются различные средства: печать страны, телевидение, радио и международная сеть Интернет. |
Ms. Narain (Mauritius) said that legislation on the Independent Broadcasting Authority applied to television as well as to radio broadcasting. |
Г-жа Нарайн (Маврикий) говорит, что законодательство об Администрации независимого вещания распространяется как на телевидение, так и на радиовещание. |
Please indicate whether children in Turkmenistan have access to international sources of information, such as press or television, and to the Internet. |
Просьба сообщить, имеют ли дети в Туркменистане доступ к международным источникам информации, таким, как пресса или телевидение, и к Интернету. |
Completely renovated in 2002, all 48 rooms are equipped with toilet with shower, telephone and television (Canal SAT). |
Полностью отремонтирована в 2002 году, 48 наших гостиничных номерах все оснащены туалетом с душем, телефон и телевидение (канал SAT). |
With the future of online television technology at high quality picture and sound, Variety Of Channels, User Friendly Interface, and exceptional customer support. |
С будущей технологии онлайн телевидение на высокое качество изображения и звука, Различные каналы, User Friendly Interface, и исключительная поддержка клиентов. |
In 1998, Riziko! returned to television and was aired on Kanal 7 hosted by Serhat. |
В 1998 году, Riziko! вернулось на телевидение и шло на Kanal 7 с участием Серхата в качестве ведущего. |
The government said he had died leading a coup attempt, and state television showed pictures of his body in the street. |
Правительство заявило, что он погиб при попытке возглавить восстание, и государственное телевидение показало фотографии его тела на улице. |
I do know that the army has taken control of the state media and state television, and they haven't released anything official. |
Я знаю, что армия взяла под контроль государственные СМИ и государственное телевидение, но ещё не выпустила ни одного заявления». |
July 14 - For the first time in the United Kingdom, a television drama is broadcast. |
14 июля - впервые в Великобритании стало вещать телевидение. |
From the 1950s to 1996, these were the telephone hotline, newspapers, radio, phonograph records and television. |
С пятидесятых годов до 1996 года программа использовала горячие телефонные линии, газеты, радио, грампластинки и телевидение. |
Of course, stressed that interactive television is left, but to be honest with interactivity is not much in common. |
Конечно, подчеркнул, что интерактивное телевидение не осталось, но, честно говоря с интерактивными возможностями не так много общего. |
Operation system is not complicated, microcontroller Attiny85 has in its memory the command off for 115 of the most popular European television, American and 115. |
Операционная система не является сложным, микроконтроллер Attiny85 имеет в своей памяти команды Off для 115 наиболее популярных европейских телевидение, американские и 115. |
Japanese market LS sedans also feature MiniDisc compatibility, television reception, onboard security surveillance cameras, and remote cellphone access. |
На японском рынке седаны Crown также имеют возможность пользоваться MiniDisc, просматривать телевидение, имеют камеры безопасности по кузову, и удаленный доступ к сотовому телефону. |
The Japanese ISDB signal is always encrypted by the B-CAS system even if it is a free television program. |
Все телевидение стандарта ISDB шифруется при использовании интерфейса B-CAS, даже если абонент просматривает только бесплатные программы. |
Many ask me why I can't do television now? |
Радио уже есть - почему бы не сделать телевидение. |
In general, digital television, including that transmitted via satellites, is based on open standards such as MPEG and DVB-S/DVB-S2 or ISDB-S. |
В целом, цифровое телевидение, в том числе передаваемое через спутники, как правило, основано на общемировых стандартах, таких как MPEG, DVB-S и DVB-S2. |
This service used the VHF band, 207.5-222 MHz which began to be utilised after Japan's switchover to digital television in July 2011. |
Сервисы формата используют диапазон УКВ, 207.5-222 МГц, задействованный после перехода на цифровое телевидение в июле 2011 года. |
Her acting career began in a repertory theatre company before progressing to the London stage, silent films, talkies and finally television. |
Её актёрская карьера началась в репертуарном театре, прежде чем она перешла на лондонскую театральную сцену, немые фильмы, радиостанции, и, наконец, на телевидение. |
On Disney Channel, the film was watched by 5.33 million viewers, and topped the night on cable television, receiving a 1.20 rating. |
На телеканале Disney Channel фильм просмотрело 5,33 миллиона зрителей, а вечером перешёл на кабельное телевидение, получив рейтинг 1,20. |
Before breaking into television, Flynn was a member of The Second City improv troupe in 1975. |
Перед тем, как ворваться на телевидение, Флинн была членом труппы «Второй город» в 1975 году. |
Their films have never left American television since first appearing in 1958, and they continue to delight old fans while attracting new viewers. |
Их фильмы никогда не покидали американское телевидение с первого их появления в 1958 году, и они продолжали восхищать старых поклонников, а так же привлекали новых зрителей. |
Conducting market researches in the sphere of media industry (television, theatrical, content production, new media etc. |
Проведение маркетинговых исследований в индустрии медиа (телевидение, кино, производство контента, новые медиа и т.д. |