Английский - русский
Перевод слова System
Вариант перевода Механизм

Примеры в контексте "System - Механизм"

Примеры: System - Механизм
The security level system will be used as a standardized tool for providing threat information to police- and troop-contributing countries. Механизм классификации уровней безопасности будет использоваться как стандартизированный инструмент для предоставления странам, предоставляющим полицейские и воинские контингенты, информации о существующем уровне угрозы.
There was a need to strengthen the domestic financial system through renewed instruments such as bonds in domestic currency. Странам-кредиторам и международным финансовым учреждениям было предложено уделять больше внимания этому вопросу и разработать новый механизм предоставления займов в местной валюте.
We are, however, cognizant of the fact that no mechanism or system can be perfect. Конечно, мы сознаем, что ни один механизм или система не могут быть безупречными.
The TIR system is a well-balanced mechanism based on cooperation among the Contracting Parties and transport industry. Система МДП представляет собой хорошо сбалансированный механизм, основанный на сотрудничестве Договаривающихся сторон и транспортной отрасли.
The system should include a mechanism for prompt and efficient technical information exchange, and an official organization should be established. В системе необходимо предусмотреть механизм обмена своевременной и оперативной технической информацией, а также официально назначить ответственное за это учреждение.
All agreed that in any case, no "peer review" mechanism should replace the special procedures system or duplicate its work. Все участники согласились, что в любом случае никакой механизм "экспертной оценки" не должен заменять собой систему специальных процедур или дублировать ее работу.
The content manager system is a core application supporting the operations and finance activities of the Fund. Механизм регулирования информационного содержания является основным прикладным средством поддержки операций и финансовой деятельности Фонда.
Thus a multi-year funding mechanism for the system was needed, and the importance of core resources must be emphasized. Поэтому для системы требуется создать механизм многолетнего финансирования и при этом подчеркнуть важность основных ресурсов.
The United Nations resident coordinator system needed an in-built mechanism to monitor the progress or lack thereof on these commitments. В рамках системы координаторов-резидентов Организации Объединенных Наций необходимо создать внутренний механизм для контроля за достижением прогресса или выявления его отсутствия в деле выполнения указанных обязательств.
The multilateral trading system offered the most suitable mechanism for resolving international trade issues. Многосторонняя торговая система предоставляет наиболее подходящий механизм для решения вопросов, связанных с международной торговлей.
One weakness of the current system was the inadequate surveillance, particularly by IMF, of the economies of major industrialized countries. Одной из слабых сторон нынешней системы является неадекватный механизм наблюдения, особенно со стороны МВФ, за состоянием экономики крупных промышленно развитых стран.
The aforementioned World Bank Global Facility for Disaster Reduction and Recovery is investing in the Strategy system to develop a coordinated approach. Глобальный механизм уменьшения опасности бедствий и восстановления Всемирного банка, о котором говорилось выше, вкладывает средства в систему Стратегии в целях разработки скоординированного подхода.
An electronic staffing tool, Galaxy, was introduced in 2002 to support the staff selection system. В 2002 году для поддержки системы подбора кадров был внедрен электронный кадровый механизм - «Гэлакси».
Their enhanced authority should be matched by a clear accountability framework and an effective oversight mechanism to ensure system-wide ownership of the resident coordinator system. Наряду с этим расширением полномочий следует создать ясную систему подотчетности и эффективный механизм надзора, чтобы обеспечить общесистемную ответственность за работу координаторов-резидентов.
A mechanism has been established under the Intergovernmental Oceanographic Commission to develop the regional tsunami early warning system. В рамках Межправительственной океанографической комиссии был сформирован механизм создания региональной системы раннего предупреждения о цунами.
Similarly, the United Nations standby arrangements system needs to be developed into a more effective mechanism. Кроме того, систему резервных соглашений Организации Объединенных Наций необходимо доработать, превратив ее в более эффективный механизм.
It was necessary to review the special-procedures system and establish a universal periodic review mechanism. Необходимо провести обзор системы специальных процедур и создать механизм универсального периодического обзора.
The framework also provides for the establishment of a system of review visits to Participants to assess implementation of the Scheme. Этот механизм предусматривает также разработку процедуры обзорных поездок в страны-участницы для оценки внедрения Системы.
A global web-based tool for the new staff selection system, Galaxy, has been developed and implemented. Разработан и внедрен глобальный, основанный на веб-приложениях, механизм для новой системы отбора персонала - «Гэлакси».
There is the new registry way of the produce in the system. Новый механизм регистрации провайдера в системе.
The system provides standard reports and also features a flexible report generator which allows users to define customized reports. Система составляет стандартные отчеты и включает гибкий механизм составления отчетов, который позволяет пользователю составлять отчеты на заказ.
Flow Control packets can also be used as a generic mechanism for managing system resources. Пакеты управления потоком так же могут использоваться как общий механизм для управления ресурсами системы.
This mechanism proposes that mental states or associations activated before an object comes into view subtly guide the visual system during processing. Этот механизм предполагает, что ментальные состояния или ассоциации, активированные до того, как объект попадает в поле зрения, скрыто направляют визуальную систему в течение обработки.
The mechanism may be internal to the Earth system. Этот механизм может быть внутренним по отношению к Земле.
Shahmaghsoudi School of Sufism, the human system has a built-in mechanism capable of receiving revelation. Шахмагсуди Школы Суфизма, человеческая система имеет встроенный механизм, способный к получению открытия.