Английский - русский
Перевод слова Survey
Вариант перевода Опрос

Примеры в контексте "Survey - Опрос"

Примеры: Survey - Опрос
The survey covered 33 newspapers and radio and television news services. Опрос охватил ЗЗ редакции газет, радио и ТВ.
The survey also indicated that 76 per cent of the respondents favoured a more democratic relationship between Anguilla and the United Kingdom. Опрос также показал, что 76 процентов респондентов выступили за более демократические отношения между Ангильей и Соединенным Королевством.
Another input was the staff survey, which had received a 50 per cent response rate. Другой формой работы является опрос сотрудников; здесь активность респондентов составила 50 процентов.
A pilot survey was carried out in 1998 based on a small sample. В 1998 году был проведен пилотный опрос с малой выборкой.
At the time of writing, Member States are still providing replies to the ongoing survey. На момент подготовки настоящего документа продолжают поступать ответы государств-членов на продолжающийся опрос.
The survey was conducted in December 1996 under the auspices of the Press Council. Этот опрос проводился в декабре 1996 года под эгидой Совета по печати.
status and area, 1995 household survey ЭКОНОМИЧЕСКОЙ АКТИВНОСТИ И МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА: ОПРОС СЕМЕЙ, 1995 год
work and area, 1995 household survey РОДУ ЗАНЯТИЙ И МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА: ОПРОС СЕМЕЙ, 1995 год
economic activity and area, 1995 household survey СФЕРЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА: ОПРОС СЕМЕЙ, 1995 год
An independent review of the system and a user survey were conducted. Были проведены независимый анализ работы системы и опрос пользователей.
This survey is also a part of the self-evaluation work which being done by the Timber Section as requested by the General Assembly. Этот опрос также является элементом самооценки, проводимой Секцией лесоматериалов в соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи.
Source: IHIS CR The survey is conducted every three years. Источник: ИИСЗ ЧР. Опрос проводится каждые три года.
It is a consumer survey which gives Member States an opportunity to voice their views on implementation. Это своего рода опрос пользователей, позволяющий государствам-членам высказать свое мнение относительно процесса осуществления.
Most government representatives who responded to the OIOS survey find the documentation provided by the Division useful. Большинство представителей государств, откликнувшихся на проводившийся УСВН опрос, указали, что считают представляемую Отделом документацию полезной.
The user survey is under way. Опрос пользователей проводится в настоящее время.
This source will be referred to as the "expert survey". Этот источник называется «Опрос экспертов».
This source will be referred to as the "staff survey". Этот источник называется «Опрос сотрудников».
The survey was conducted in December 2006. Опрос проводился в декабре 2006 года.
A national survey using a participatory approach has just been carried out. На основе добровольного участия проведен национальный опрос общественного мнения.
Such methods include soliciting the views of government representatives attending meetings, inserting survey forms in publications, and interacting with web site users. К ним относится опрос участвующих в заседаниях представителей государственных органов, помещение в публикации анкет и контакты с пользователями веб-сайтов.
This source will be referred to as the "partner survey". Этот источник называется «Опрос партнеров».
Such a survey requires a massive effort in Honduras. В Гондурасе такой опрос требует серьезных усилий.
Over half the respondents to the OIOS depository library survey indicated that this publication is of interest to their readers. Свыше половины учреждений, ответивших на библиотечный опрос УСВН, сообщили, что это издание представляет интерес для их читателей.
Feedback from the survey shows that the membership of RFMOs is increasing. Ответы на опрос показывают, что членский состав РРХО расширяется.
The responses from RFMOs to the survey indicate a relatively high level of activity with respect to provisions of the Agreement. Ответы РРХО на опрос показывают сравнительно высокую активность в том, что касается положений Соглашения.