The electronic survey, designed to gather essential information about South-South cooperation activities and perceptions, was addressed to United Nations resident coordinators, who forwarded the survey to other country team members. |
Электронный опрос, проводившийся в целях сбора основной информации о деятельности в рамках сотрудничества Юг-Юг и мнениях по этому вопросу, охватывал координаторов-резидентов Организации Объединенных Наций, которые препроводили заданные вопросы другим членам страновых групп. |
Among them: survey questionnaires on various DPI publications and on the Daily Press Clippings; an evaluation of the 1998 edition of Basic Facts about the United Nations; and a survey of NGO representatives. |
Они включали: распространение анкет с вопросами, касающимися различных изданий ДОИ и службы ежедневного подбора тематической информации; оценку издания «Основные сведения об Организации Объединенных Наций» 1998 года; и опрос представителей неправительственных организаций. |
This survey was applied to a sub-sample of the Survey to Evaluate Urban Homes in the Oportunidades human development programme. |
Опрос проводился по выборке, сделанной в ходе Опроса с целью оценки состояния городских домохозяйств в рамках программы человеческого развития "Возможности". |
However, as the aim of the survey is to gauge the interest of the transport industry, TIRExB reconfirmed that the survey should not be addressed to Customs authorities. |
Вместе с тем ИСМДП еще раз подчеркнул, что опрос не следует проводить среди таможенных органов, поскольку его целью является выявление интереса со стороны транспортной отрасли. |
For Group A, we conducted telephone survey, each province has its own representatives; for Group B, we conducted interview survey. |
В случае группы А мы провели телефонный опрос с использованием в каждой провинции наших собственных представителей. |
Source: JIU survey, question 30. |
Источник: опрос ОИГ, вопрос 30. |
Local newspaper The News Today issued an informal survey asking Iloilo City residents what should be the name of the airport and why. |
Местная газета Ньюс Тудей провела неофициальный опрос жителей Илоило, каким должно быть название аэропорта и почему. |
Indeed, the last Eurobarometer survey on the Lisbon Strategy found that the European public sees little relation between EU policies and economic competitiveness. |
На самом деле, последний опрос, проведенный Евробарометром относительно лиссабонской стратегии, показал, что европейская общественность не видит практически никакой связи между политикой Евросоюза и развитием конкурентоспособности в экономике. |
But the same survey also revealed huge public misinformation and misunderstanding about the nature of immigration. |
Тот же опрос выявил наличие существенной неосведомлённости и заблуждений касательно природы иммиграции в обществе. |
Moreover, we are moving forward with the necessary survey to enable us to provide such vessels to Vietnam. |
Более того, мы движемся вперед, проводя необходимый опрос, для получения разрешения на обеспечение такими кораблями Вьетнам. |
To find out, this year we conducted a global survey among more than 200,000 job seekers from 189 countries. |
Чтобы ответить на этот вопрос, мы провели глобальный опрос среди боле чем 200000 соискателей в 189 странах. |
In 2012, a survey conducted by the Anti-Defamation League found that 63% of the Hungarian population holds anti-Semitic attitudes. |
В 2012 году опрос, проведенный Антидиффамационной лигой, показал, что 63% населения Венгрии придерживаются антисемитских настроений. |
The German Linux Enterprise magazine conducted a "Readers Choice" survey. |
Немецкий журнал Linux Enterprise провёл опрос "Выбор читателей". |
Respondents may also try to be self-consistent in spite of changes to survey answers. |
Респонденты также могут попытаться не противоречить себе, несмотря на изменения в ответах на опрос. |
But six months ago, you took her online survey. |
Но полгода назад вы проходили её сетевой опрос. |
They confirmed that someone has been isolating psychopathic responses to the survey, and then sharing the IP addresses of those respondents. |
Они подтвердили, что кто-то фильтровал психопатические ответы на опрос, а потом направлял АйПи адреса этих респондентов. |
We are conducting a survey what the modern girl looks for in a man. |
Мы проводим опрос, что современная девушка ищет в мужчине. |
The Russian Federation had offered to carry out a survey among States regarding their perception of the problem of reserving space for peaceful purposes. |
Российская Федерация предложила провести опрос государств относительно их видения проблемы сохранения космоса для мирных целей. |
After a discussion of this proposal, the Chairman announced that he would conduct the survey along the lines indicated. |
После обсуждения этого предложения Председатель объявил, что он проведет опрос в соответствии с изложенными выше соображениями. |
A similar survey will be carried out in Japan in early 1994. |
Подобный опрос будет проведен в Японии в начале 1994 года. |
It commissioned a survey of public opinion on families and family life. |
Комитет финансировал опрос общественного мнения по вопросам семьи и жизни семей. |
We have a survey for our customers. |
У нас есть опрос для наших клиентов. |
The main emphasis in the report is on recent activities and on the second extensive survey, which was a main activity during 1996. |
Основной упор делается в докладе на недавние мероприятия и на второй крупный опрос, который стал главным мероприятием 1996 года. |
During 1935, he began working for the National Resources Planning Board, which was then working on a large consumer budget survey. |
В 1935 году экономист начал работать в Комитете национальных ресурсов, который проводил масштабный опрос, посвящённый бюджетам домохозяйств. |
To find out, this year we conducted a global survey among more than 200,000 job seekers from 189 countries. |
Чтобы ответить на этот вопрос, мы провели глобальный опрос среди боле чем 200000 соискателей в 189 странах. |