Survey indicated that users were well satisfied |
Проведенный опрос подтвердил высокую степень удовлетворенности пользователей |
Survey of governments in United Nations programme countries |
Опрос среди правительств стран осуществления программ Организации Объединенных Наций |
Indeed, a poll conducted by the World Values Survey last year revealed that only 15.3% of Japanese - compared with 74.2% of Chinese and 57.7% of Americans - would be prepared to defend their country, the lowest rate in the world. |
Действительно, опрос, проведенный в прошлом году Всемирным опросом по изучению ценностей, показал, что всего 15,3% японцев - по сравнению с 74,2% китайцев и 57,7% американцев - были бы готовы защищать свою страну; это самый низкий уровень во всем мире. |
Survey for national focal points, Aarhus Centres and non-governmental organizations |
Опрос мнений национальных координационных центров, орхусских центров и неправительственных организаций |
Survey, questionnaire, Internet discussion groups, workshops, discussion papers, feedback lines. |
Исследование, опрос, дискуссии в интернете, семинары, документы, представленные на обсуждение, «горячие линии» для отзывов |
Extensive surveys such as the National Youth Survey of 1998 and Aspiration 2013 have been carried out in order to gauge the views of children and incorporate them into future plans and policies. |
Для оценки мнений детей и их включения в будущие планы и стратегии были проведены широкомасштабные опросы, такие как Национальный молодежный опрос 1998 года и опрос под названием "Устремления-2013". |
The Duke University CFO Magazine Global Business Outlook Survey found that nearly 60% of chief financial officers in the United States believe that a lack of public trust has harmed the business environment. |
Глобальный опрос перспектив развития бизнеса журнала CFO, издаваемого университетом Дьюка, показал, что почти 60% финансовых директоров в США считают, что отсутствие общественного доверия подрывает бизнес-среду. |
In 2004, the Fund's first Global Staff Survey revealed that three-quarters of staff are satisfied with their work, and that an even greater proportion (85 per cent) is motivated to help UNFPA achieve its goals. |
В 2004 году был проведен первый всеобъемлющий опрос персонала Фонда, который показал, что три четверти сотрудников удовлетворены своей работой и что еще более значительная часть сотрудников (85 процентов) готова содействовать ЮНФПА в достижении его целей. |
In the 1999-2000 National Health and Nutrition Examination Survey, 52% of adults in the United States reported taking at least one dietary supplement in the last month and 35% reported regular use of multivitamin-multimineral supplements. |
В 1999-2000 опрос состояния питания в США показал, что 52% взрослого населения США принимали как минимум одну диетическую добавку на протяжении последнего месяца, а 35% постоянно используют поливитаминные добавки. |
A recent Harris Survey in the US concluded that 60% of adults are either not confident at all or not very confident that drug makers will publicly and in a timely manner disclose data on their products' adverse effects. |
Недавний опрос компании Harris в США позволил сделать заключение, что 60% взрослых либо не уверены совершенно, либо не очень уверены в том, что производители лекарств публично и своевременно предоставляют данные о побочных эффектах своих продуктов. |
In the first quarter of 2005, the first and new National Occupation and Employment Survey was held, coordinated by the Ministry of Labour and Social Security and the National Institute of Statistics, Geography and Informatics. |
В первом квартале 2005 года Министерство труда и социального обеспечения и Национальный институт статистики, географии и информатики впервые провели новый Национальный опрос по вопросам занятости и трудоустройства. |
Source: JIU survey 2010 |
Источник: опрос ОИГ за 2010 год. |
(c) The Committee commended the efforts by UNHCR to improve management and structure, and notes its initiatives including downsizing the Headquarters and strengthening the Field, as well as the first annual Global Staff Survey in 2006 as a tool to underpin UNHCR's reform efforts. |
с) Комитет высоко оценил усилия УВКБ по улучшению управления и структуры и отмечает его инициативы, включая сокращение штаб - квартиры и укрепление отделений на местах, а также первый ежегодный Глобальный опрос сотрудников в 2006 году в качестве средства стимулирования усилий по реформированию УВКБ. |
Agency survey, desk review |
Опрос учреждений, аналитический обзор |
Resident coordinator survey, desk review |
Опрос координаторов-резидентов, аналитический обзор |
Resident coordinator survey, annual report |
Опрос координаторов-резидентов, годовой доклад |
Second survey (2006) |
Второй опрос (2006 год) |
The survey takes over a day. |
Опрос занимает целый день. |
Okay, survey of the day. |
Итак, дневной опрос. |
We're doing a marketing survey of Tower Suite guests. |
Мы проводим маркетинговый опрос постояльцев. |
In February 2004, the Metropolitan Survey on Remuneration was carried out to ascertain the behaviour of hourly wages and salaries for women and men in various jobs in the manufacturing, electrical, construction, commerce and services sectors. |
В феврале 2004 года был завершен Опрос городского населения в отношении оплаты труда, что позволило выяснить соотношение заработной платы и почасовых ставок оплаты труда у женщин и у мужчин на различных рабочих местах в таких отраслях, как легкая промышленность, электроэнергетика, строительство, торговля и услуги. |
Survey of research into gender resulting in the collection of 120 titles after responses came from 26 universities, 15 polytechnics and 52 research centres all over the country |
был проведен опрос по исследованиям гендерных проблем, в результате которого на основе ответов, полученных из 26 университетов, 15 политехнических колледжей и 52 исследовательских центров по всей стране, было отобрано 120 публикаций; |
Full census or sample survey? |
Сплошной опрос или выборочное обследование? |
It is a partner survey. |
Это опрос о партнёрах. |
That man's taken a survey. |
Тот парень проводил опрос. |